Costa Rica 2019 report

Politiques et mesures
POLITIQUES CULTURELLES ET MESURES
Nom de la mesure Périmètre de la mesure Nature
El Fauno National financial
Iber-CulturaViva Platform Incorporation National, International institutional
Hecho Aquí Fair National institutional
Cultural Management Training Program for MCJ Employees National institutional
Cultural Information System of Costa Rica (Sicultura) National institutional
Puntos de Cultura National financial
Becas Taller Regulation Up-date National institutional
Cultural Management Technical Training Program Local institutional
Culture and Youth Administrative Records System National institutional
TRAITEMENT PRÉFÉRENTIEL
Nom de la mesure Périmètre de la mesure Nature
Social Security for Artists Working-Table National regulatory
INTÉGRATION DE LA CULTURE DANS LES POLITIQUES DE DÉVELOPPEMENT DURABLE
Nom de la mesure Périmètre de la mesure Nature
Regional Inter-sectoral Identity, Culture, and Sports Committees (CIR) Regional regulatory
Cultural Component of the Comprehensive Touristic Destination Management Program National institutional
Once Upon a Time- Territories Local institutional
Connected Public Centers National institutional
Human Security Cultural program Local institutional
PRIORITÉ GLOBALE ACTUELLE DE L’UNESCO: EGALITE DES GENRES
Nom de la mesure Périmètre de la mesure Nature
MCJ Actions in the National Policy for Care and Prevention of Violence against Women 2017-2032 Local, National institutional
JEUNESSE
Nom de la mesure Périmètre de la mesure Nature
Democracy Workshops National institutional
Young Entrepreneurs Boot-Camp National institutional
Youth Policy Consultation Process 2020-2024 National legislative
Radio Program "Somos+" (We are more) National institutional
❭ POLITIQUES CULTURELLES ET MESURES

Cultural Management Technical Training Program

Année du rapport périodique: 
2019

Costa Rica

Cultural Management Technical Training Program

a. 2 Contexte de la mesure: 
POLITIQUES CULTURELLES ET MESURES
b. Objectifs clefs de la mesure: 

Provide from an inter-institutional vision (UCR, UNED and MCJ) technical, practical and theoretical tools to people who carry out community cultural management to improve their work.

c. Quel(le) est: 
c.1. le périmètre de la mesure: 
Local
c.2. la nature de la mesure: 
institutional
c.3. La principale caractéristique de la mesure: 

Inter-institutional educational proposal that seeks to strengthen the capacities of leaders who already carry out sociocultural management in communities.

d. Cible-t-elle spécifiquement des individus et/ou des groupes sociaux tels que définis par l’article 7 de la Convention ?: 
Non
e. Quels sont les résultats attendus de la mise en œuvre de la mesure? : 

One Training Program a year with 20 persons.

f.1 Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la mesure: 
Dirección de Cultura
University of Costa Rica
Distance State University
f.2 Ressources financières allouées à la mise en œuvre de la mesure: 

2019: $6000 USD

2020:$6000 USD

2021: $6000 USD

h. Cette mesure a-t-elle été introduite ou révisée pour:: 
h.1. Mettre en œuvre les dispositions de la Convention ?: 
Non
h.2. Soutenir/nourrir le débat politique inspiré par la Convention ?: 
Oui
h.3. D’autres raisons non relatives à la Convention ?: 
Non
i. La mise en œuvre de la mesure a-t-elle fait l’objet d’une évaluation ?: 
Oui
i.1 À quel niveau l’évaluation a-t-elle été conduite?: 
Local
i.2 Quelles ont été les principales conclusions?: 

Evaluation in process

i.3 Quels ont été les indicateurs utilisés pour déterminer son impact ?: 

Evaluation in process

❭ POLITIQUES CULTURELLES ET MESURES

Culture and Youth Administrative Records System

Année du rapport périodique: 
2019

Costa Rica

Culture and Youth Administrative Records System

a. 2 Contexte de la mesure: 
POLITIQUES CULTURELLES ET MESURES
b. Objectifs clefs de la mesure: 

Demonstrate the impact and relevance of culture in the development of society through quality statistical data and indicators, which make visible the work carried out by the institutions that make up the Ministry of Culture and Youth at the national level.

c. Quel(le) est: 
c.1. le périmètre de la mesure: 
National
c.2. la nature de la mesure: 
institutional
c.3. La principale caractéristique de la mesure: 

Program developed between the United Nations Development Program (UNDP) and the Ministry of Planning of the MCJ with support from the National Institute of Statistics and Censuses for the registration of actions carried out from different instances of the MCJ, with the capacity to disaggregate population data.

d. Cible-t-elle spécifiquement des individus et/ou des groupes sociaux tels que définis par l’article 7 de la Convention ?: 
Non
e. Quels sont les résultats attendus de la mise en œuvre de la mesure? : 

-To have a single system that gathers the necessary data to show the positive impact of culture on society

- Have data for result based decision-making

f.1 Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la mesure: 
MCJ Planning Secretary
f.2 Ressources financières allouées à la mise en œuvre de la mesure: 

ND

g. Nom des organisations non gouvernementales et/ou le secteur privé engagés dans la mise en œuvre de la mesure?: 
Nom: 
PNUD
Type d’entité: 
NGO
h. Cette mesure a-t-elle été introduite ou révisée pour:: 
h.1. Mettre en œuvre les dispositions de la Convention ?: 
Non
h.2. Soutenir/nourrir le débat politique inspiré par la Convention ?: 
Oui
h.3. D’autres raisons non relatives à la Convention ?: 
Non
i. La mise en œuvre de la mesure a-t-elle fait l’objet d’une évaluation ?: 
Non
❭ POLITIQUES CULTURELLES ET MESURES

El Fauno

Année du rapport périodique: 
2019

Costa Rica

El Fauno

a. 2 Contexte de la mesure: 
POLITIQUES CULTURELLES ET MESURES
b. Objectifs clefs de la mesure: 

Grant for the stimulation and promotion of audiovisual arts.

c. Quel(le) est: 
c.1. le périmètre de la mesure: 
National
c.2. la nature de la mesure: 
financial
c.3. La principale caractéristique de la mesure: 

Grant that co-finances projects of audiovisual and / or cinematographic creators, 39 projects supported 2015-2018.

d. Cible-t-elle spécifiquement des individus et/ou des groupes sociaux tels que définis par l’article 7 de la Convention ?: 
Non
e. Quels sont les résultats attendus de la mise en œuvre de la mesure? : 

Boosting film creation.

f.1 Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la mesure: 
Centro de Cine Costa Rica (Film Center of Costa Rica)
f.2 Ressources financières allouées à la mise en œuvre de la mesure: 

2015: 250.000 CRC

2016: 250.000 CRC

2017:250.000 CRC

2018: 246.730 CRC.

h. Cette mesure a-t-elle été introduite ou révisée pour:: 
h.1. Mettre en œuvre les dispositions de la Convention ?: 
Non
h.2. Soutenir/nourrir le débat politique inspiré par la Convention ?: 
Oui
h.3. D’autres raisons non relatives à la Convention ?: 
Oui
i. La mise en œuvre de la mesure a-t-elle fait l’objet d’une évaluation ?: 
Non
❭ POLITIQUES CULTURELLES ET MESURES

Iber-CulturaViva Platform Incorporation

Année du rapport périodique: 
2019

Costa Rica

Iber-CulturaViva Platform Incorporation

a. 2 Contexte de la mesure: 
POLITIQUES CULTURELLES ET MESURES
b. Objectifs clefs de la mesure: 

Strengthen the community-based cultural policies of Latin American countries, seeks to support both the government initiatives of the member countries and those developed by community cultural organizations and indigenous peoples in their territory.

c. Quel(le) est: 
c.1. le périmètre de la mesure: 
National
International
c.2. la nature de la mesure: 
institutional
c.3. La principale caractéristique de la mesure: 

Program of technical and financial cooperation between governments to strengthen the community-based cultural policies of Latin American countries, (governmental and organizational initiatives).

d. Cible-t-elle spécifiquement des individus et/ou des groupes sociaux tels que définis par l’article 7 de la Convention ?: 
Non
e. Quels sont les résultats attendus de la mise en œuvre de la mesure? : 

Development of open calls are attended and used by groups, organizations of the CR.

f.1 Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la mesure: 
IberCultura Viva Intergovernmental Council
f.2 Ressources financières allouées à la mise en œuvre de la mesure: 

2015: $20.000 USD, 2016: $20.000 USD; 2017: $20.000 USD, 2018:$20.000 USD y 2019:$20.000 USD

h. Cette mesure a-t-elle été introduite ou révisée pour:: 
h.1. Mettre en œuvre les dispositions de la Convention ?: 
Non
h.2. Soutenir/nourrir le débat politique inspiré par la Convention ?: 
Oui
h.3. D’autres raisons non relatives à la Convention ?: 
Oui
i. La mise en œuvre de la mesure a-t-elle fait l’objet d’une évaluation ?: 
Non
❭ POLITIQUES CULTURELLES ET MESURES

Hecho Aquí Fair

Année du rapport périodique: 
2019

Costa Rica

Hecho Aquí Fair

a. 2 Contexte de la mesure: 
POLITIQUES CULTURELLES ET MESURES
b. Objectifs clefs de la mesure: 

Gather select artisans and designers from across the country; in order to visualize, promote and promote a wide range of handmade products.

c. Quel(le) est: 
c.1. le périmètre de la mesure: 
National
c.2. la nature de la mesure: 
institutional
c.3. La principale caractéristique de la mesure: 

Strengthen the craft, artisan, micro-entrepreneurs in the sector. In addition, it proposes a diverse program of kworkshops, combined with artistic presentations aimed at the whole family.

d. Cible-t-elle spécifiquement des individus et/ou des groupes sociaux tels que définis par l’article 7 de la Convention ?: 
Non
e. Quels sont les résultats attendus de la mise en œuvre de la mesure? : 

An annual Fair that promotes artistan, crafts and micro-entrepreneurs sector with an attractive offer to citizens with workshops, etc.

f.1 Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la mesure: 
Costa Rican Artistic Production Center, MCJ
f.2 Ressources financières allouées à la mise en œuvre de la mesure: 

ND

h. Cette mesure a-t-elle été introduite ou révisée pour:: 
h.1. Mettre en œuvre les dispositions de la Convention ?: 
Non
h.2. Soutenir/nourrir le débat politique inspiré par la Convention ?: 
Oui
h.3. D’autres raisons non relatives à la Convention ?: 
Oui
i. La mise en œuvre de la mesure a-t-elle fait l’objet d’une évaluation ?: 
Non
❭ POLITIQUES CULTURELLES ET MESURES

Cultural Management Training Program for MCJ Employees

Année du rapport périodique: 
2019

Costa Rica

Cultural Management Training Program for MCJ Employees

a. 2 Contexte de la mesure: 
POLITIQUES CULTURELLES ET MESURES
b. Objectifs clefs de la mesure: 

Train institutional staff according to interests and needs in relation to socio-cultural management.

c. Quel(le) est: 
c.1. le périmètre de la mesure: 
National
c.2. la nature de la mesure: 
institutional
c.3. La principale caractéristique de la mesure: 

A collective construction of training needs has been carried out and courses and workshops have been provided in response to these needs.

d. Cible-t-elle spécifiquement des individus et/ou des groupes sociaux tels que définis par l’article 7 de la Convention ?: 
Non
e. Quels sont les résultats attendus de la mise en œuvre de la mesure? : 

MCJ employees acquire new knowledge in socio-cultural management.

f.1 Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la mesure: 
Dirección de Cultura
f.2 Ressources financières allouées à la mise en œuvre de la mesure: 

2017: 1.000.000 CRC, 2018: 3.000.000 CRC, 2019: 2.000.000 CRC

h. Cette mesure a-t-elle été introduite ou révisée pour:: 
h.1. Mettre en œuvre les dispositions de la Convention ?: 
Non
h.2. Soutenir/nourrir le débat politique inspiré par la Convention ?: 
Oui
h.3. D’autres raisons non relatives à la Convention ?: 
Oui
i. La mise en œuvre de la mesure a-t-elle fait l’objet d’une évaluation ?: 
Non
❭ POLITIQUES CULTURELLES ET MESURES

Cultural Information System of Costa Rica (Sicultura)

Année du rapport périodique: 
2019

Costa Rica

Cultural Information System of Costa Rica (Sicultura)

a. 2 Contexte de la mesure: 
POLITIQUES CULTURELLES ET MESURES
b. Objectifs clefs de la mesure: 

General: Integrate the country's cultural information into a technological platform for dissemination, analysis and knowledge of the Costa Rican culture.

Specific: 1. Identify the country's cultural resources for registration in the Cultural Directory of (Sicultura)

2. Provide georeferenced information about diverse cultural resources in the country.

3. Analyze the recorded information for the generation of scientific data that increases knowledge about Costa Rican artistic-cultural reality and the orientation of the country's cultural policies.

c. Quel(le) est: 
c.1. le périmètre de la mesure: 
National
c.2. la nature de la mesure: 
institutional
c.3. La principale caractéristique de la mesure: 

The Culture and Economy Unit of the Ministry of Culture and Youth has components that generate information about the cultural sector, including the Cultural Information System (Siculture), the Satellite Culture Account and the National Culture Survey. It was established in 2014 as stated in Decree No. 38427-C and its work is linked to the axis of Economic Dynamization of Culture of the National Cultural Rights Policy.

Sicultura is the online platform dedicated to the dissemination and knowledge about Costa Rican culture, through updated, useful tools, information for artists, entrepreneurs and the general public, composed by the Cultural Directory, Training Directory, Financing and Support, Cultural Map, Cultural Agenda and a section of Cultural Statistics.

d. Cible-t-elle spécifiquement des individus et/ou des groupes sociaux tels que définis par l’article 7 de la Convention ?: 
Non
e. Quels sont les résultats attendus de la mise en œuvre de la mesure? : 

1. To make visible and systematize the work of the artistic-cultural sector through technological tools, in order to generate data for orientation of cultural policies according to the dynamics and processes of the cultural sector. 

2. To be the most complete and self-sustaining platform for information and cultural services on the Internet that integrates artistic-cultural resources of all regions of the country, whose continuous growth makes it the main informative reference for users and the basis for the orientation of policies that respond to the needs of the population.

f.1 Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la mesure: 
Culture and Economy Unit of the Ministry of Culture and Youth
f.2 Ressources financières allouées à la mise en œuvre de la mesure: 

ND

h. Cette mesure a-t-elle été introduite ou révisée pour:: 
h.1. Mettre en œuvre les dispositions de la Convention ?: 
Non
h.2. Soutenir/nourrir le débat politique inspiré par la Convention ?: 
Oui
h.3. D’autres raisons non relatives à la Convention ?: 
Oui
i. La mise en œuvre de la mesure a-t-elle fait l’objet d’une évaluation ?: 
Non
❭ POLITIQUES CULTURELLES ET MESURES

Puntos de Cultura

Année du rapport périodique: 
2019

Costa Rica

Puntos de Cultura

a. 2 Contexte de la mesure: 
POLITIQUES CULTURELLES ET MESURES
b. Objectifs clefs de la mesure: 

Strengthen organizations, networks, collective initiatives and socio-cultural spaces linked to the promotion of cultural diversity, social solidarity economy and the safeguarding of cultural and natural heritage.

c. Quel(le) est: 
c.1. le périmètre de la mesure: 
National
c.2. la nature de la mesure: 
financial
c.3. La principale caractéristique de la mesure: 

Economic grant up-to 9.500.000 de colones y and training during one year.

d. Cible-t-elle spécifiquement des individus et/ou des groupes sociaux tels que définis par l’article 7 de la Convention ?: 
Non
e. Quels sont les résultats attendus de la mise en œuvre de la mesure? : 

16 financed projects (2019-2022)

f.1 Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la mesure: 
Dirección de Cultura
f.2 Ressources financières allouées à la mise en œuvre de la mesure: 

2015-2016:187.677.914 CRC (US$321.917)

2016-2017: 179.040.000 CRC (307.101 US$)

2017-2018: 190.500.000 CRC (326.758 US$)

2018-2019: 144.90.000 CRC (248.542 US$)

h. Cette mesure a-t-elle été introduite ou révisée pour:: 
h.1. Mettre en œuvre les dispositions de la Convention ?: 
Non
h.2. Soutenir/nourrir le débat politique inspiré par la Convention ?: 
Oui
h.3. D’autres raisons non relatives à la Convention ?: 
Non
i. La mise en œuvre de la mesure a-t-elle fait l’objet d’une évaluation ?: 
Non
❭ POLITIQUES CULTURELLES ET MESURES

Becas Taller Regulation Up-date

Année du rapport périodique: 
2019

Costa Rica

Becas Taller Regulation Up-date

a. 2 Contexte de la mesure: 
POLITIQUES CULTURELLES ET MESURES
b. Objectifs clefs de la mesure: 

Becas Taller offers grants to finance projects linked cultural heritage safeguard, aimed at individuals and groups. The regulation was modified to integrate an intercultural approach.

c. Quel(le) est: 
c.1. le périmètre de la mesure: 
National
c.2. la nature de la mesure: 
institutional
c.3. La principale caractéristique de la mesure: 

Economic grant up-to 4.000.000 de colones and training during one year.

d. Cible-t-elle spécifiquement des individus et/ou des groupes sociaux tels que définis par l’article 7 de la Convention ?: 
Non
e. Quels sont les résultats attendus de la mise en œuvre de la mesure? : 

21 financed projects (2019-2022)

f.1 Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la mesure: 
Dirección de Cultura
f.2 Ressources financières allouées à la mise en œuvre de la mesure: 

2015: 125.000.000 CRC (214.408 US$)

2016: 119.943.510 CRC (205.735 US$)

2017: 115.700.000 CRC (198.456 US$)

2018: 117.160.000 CRC (200.960 US$)

2019: 81.500.000 CRC (139.794 US$)

h. Cette mesure a-t-elle été introduite ou révisée pour:: 
h.1. Mettre en œuvre les dispositions de la Convention ?: 
Non
h.2. Soutenir/nourrir le débat politique inspiré par la Convention ?: 
Oui
h.3. D’autres raisons non relatives à la Convention ?: 
Non
i. La mise en œuvre de la mesure a-t-elle fait l’objet d’une évaluation ?: 
Non
❭ TRAITEMENT PRÉFÉRENTIEL

Social Security for Artists Working-Table

Année du rapport périodique: 
2019

Costa Rica

Social Security for Artists Working-Table

a. 2 Contexte de la mesure: 
TRAITEMENT PRÉFÉRENTIEL
b. Objectifs clefs de la mesure: 

Design a solution of special social security coverage for artists within the framework of the countries legislation, which responds to the particular characteristics of artists, and defines a coverage regime in accordance with the context, causes and consequences of cultural work.

c. Quel(le) est: 
c.1. le périmètre de la mesure: 
National
c.2. la nature de la mesure: 
regulatory
c.3. La principale caractéristique de la mesure: 

With the support of the UNESCO-Aschberg Program, an analysis was carried out on the current situation of social security coverage for workers in the sector. With this input the Table was formed with the participation of: Ministry of Culture and Youth, Caja Costarricense de Seguro Social and the Ministry of Labor and Social Security.

d. Cible-t-elle spécifiquement des individus et/ou des groupes sociaux tels que définis par l’article 7 de la Convention ?: 
Non
e. Quels sont les résultats attendus de la mise en œuvre de la mesure? : 

Have a special social insurance coverage regime within the framework of existing legislation that addresses the specific challenges of cultural workers.

f.1 Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la mesure: 
Ministry of Culture and Youth
Ministry of Labor and Social Security
Caja Costarricense del Seguro Social
f.2 Ressources financières allouées à la mise en œuvre de la mesure: 

ND

h. Cette mesure a-t-elle été introduite ou révisée pour:: 
h.1. Mettre en œuvre les dispositions de la Convention ?: 
Non
h.2. Soutenir/nourrir le débat politique inspiré par la Convention ?: 
Oui
h.3. D’autres raisons non relatives à la Convention ?: 
Oui
i. La mise en œuvre de la mesure a-t-elle fait l’objet d’une évaluation ?: 
Non
❭ INTÉGRATION DE LA CULTURE DANS LES POLITIQUES DE DÉVELOPPEMENT DURABLE

Regional Inter-sectoral Identity, Culture, and Sports Committees (CIR)

Année du rapport périodique: 
2019

Costa Rica

Regional Inter-sectoral Identity, Culture, and Sports Committees (CIR)

a. 2 Contexte de la mesure: 
INTÉGRATION DE LA CULTURE DANS LES POLITIQUES DE DÉVELOPPEMENT DURABLE
b. Objectifs clefs de la mesure: 

Coordinate public institutions at a regional level for the implementation of national policies related to identity, culture and sports.

c. Quel(le) est: 
c.1. le périmètre de la mesure: 
Regional
c.2. la nature de la mesure: 
regulatory
c.3. La principale caractéristique de la mesure: 

Inter-institutional coordination spaces in six regions of the country for the elaboration, updating and execution of each culture, identity and sports regional plan.

d. Cible-t-elle spécifiquement des individus et/ou des groupes sociaux tels que définis par l’article 7 de la Convention ?: 
Non
e. Quels sont les résultats attendus de la mise en œuvre de la mesure? : 

Six inter-institutional culture, identity and sports regional plans.

f.1 Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la mesure: 
Ministry of Planning and Economic Policy
f.2 Ressources financières allouées à la mise en œuvre de la mesure: 

ND

h. Cette mesure a-t-elle été introduite ou révisée pour:: 
h.1. Mettre en œuvre les dispositions de la Convention ?: 
Non
h.2. Soutenir/nourrir le débat politique inspiré par la Convention ?: 
Oui
h.3. D’autres raisons non relatives à la Convention ?: 
Oui
i. La mise en œuvre de la mesure a-t-elle fait l’objet d’une évaluation ?: 
Non
❭ INTÉGRATION DE LA CULTURE DANS LES POLITIQUES DE DÉVELOPPEMENT DURABLE

Cultural Component of the Comprehensive Touristic Destination Management Program

Année du rapport périodique: 
2019

Costa Rica

Cultural Component of the Comprehensive Touristic Destination Management Program

a. 2 Contexte de la mesure: 
INTÉGRATION DE LA CULTURE DANS LES POLITIQUES DE DÉVELOPPEMENT DURABLE
b. Objectifs clefs de la mesure: 

Develop socio-cultural interventions in Tourism Development Centers to improve the competitiveness of the destination within the framework of the Comprehensive Touristic Destination ManagementProgram.

c. Quel(le) est: 
c.1. le périmètre de la mesure: 
National
c.2. la nature de la mesure: 
institutional
c.3. La principale caractéristique de la mesure: 

Integration of the MCJ cultural services with the Costa Rican Institute of Tourism.

d. Cible-t-elle spécifiquement des individus et/ou des groupes sociaux tels que définis par l’article 7 de la Convention ?: 
Non
e. Quels sont les résultats attendus de la mise en œuvre de la mesure? : 

6 cultural inventories with UNESCO methodology

2 Traditional cooking contests with published recipe book

13 Accompanied cultural organizations that improve their management capacity

4 Models of attention fot cultural enterprises implemented

1 Museological interpretation of Guayabo National Park

3 proposals for musealization of World Heritage sites (Grijalba, El Silencio, Batamba)

7 Accompanied regional community museums

f.1 Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la mesure: 
Ministry of Culture and Youth
Costa Rican Institute of Tourism
f.2 Ressources financières allouées à la mise en œuvre de la mesure: 

ND

h. Cette mesure a-t-elle été introduite ou révisée pour:: 
h.1. Mettre en œuvre les dispositions de la Convention ?: 
Non
h.2. Soutenir/nourrir le débat politique inspiré par la Convention ?: 
Oui
h.3. D’autres raisons non relatives à la Convention ?: 
Non
i. La mise en œuvre de la mesure a-t-elle fait l’objet d’une évaluation ?: 
Non
❭ INTÉGRATION DE LA CULTURE DANS LES POLITIQUES DE DÉVELOPPEMENT DURABLE

Once Upon a Time- Territories

Année du rapport périodique: 
2019

Costa Rica

Once Upon a Time- Territories

a. 2 Contexte de la mesure: 
INTÉGRATION DE LA CULTURE DANS LES POLITIQUES DE DÉVELOPPEMENT DURABLE
b. Objectifs clefs de la mesure: 

Decentralization process of investment and development of cultural services and products in the national territory; seeking to increase access to culture and art for vulnerable populations.

c. Quel(le) est: 
c.1. le périmètre de la mesure: 
Local
c.2. la nature de la mesure: 
institutional
c.3. La principale caractéristique de la mesure: 

High quality artistic programming offer in territories with low access to cultural offer Articulation with the Ministry of Public Education.

d. Cible-t-elle spécifiquement des individus et/ou des groupes sociaux tels que définis par l’article 7 de la Convention ?: 
Non
e. Quels sont les résultats attendus de la mise en œuvre de la mesure? : 

120,000 people from territories with a medium and low Social Development Index benefited from the Once Upon a Time Territorial Shows. 3 communities visited with theater and dance presentations for student population.

f.1 Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la mesure: 
Mélico Salazar Popular Theater
Ministry of Public Education
f.2 Ressources financières allouées à la mise en œuvre de la mesure: 

ND

g. Nom des organisations non gouvernementales et/ou le secteur privé engagés dans la mise en œuvre de la mesure?: 
Nom: 
h. Cette mesure a-t-elle été introduite ou révisée pour:: 
h.1. Mettre en œuvre les dispositions de la Convention ?: 
Non
h.2. Soutenir/nourrir le débat politique inspiré par la Convention ?: 
Oui
h.3. D’autres raisons non relatives à la Convention ?: 
Non
i. La mise en œuvre de la mesure a-t-elle fait l’objet d’une évaluation ?: 
Non
❭ INTÉGRATION DE LA CULTURE DANS LES POLITIQUES DE DÉVELOPPEMENT DURABLE

Connected Public Centers

Année du rapport périodique: 
2019

Costa Rica

Connected Public Centers

a. 2 Contexte de la mesure: 
INTÉGRATION DE LA CULTURE DANS LES POLITIQUES DE DÉVELOPPEMENT DURABLE
b. Objectifs clefs de la mesure: 

Reduce the digital gap by promoting the use of information technologies in all population groups, encouraging greater access to cultural services and content, as well as basic computer programs.

c. Quel(le) est: 
c.1. le périmètre de la mesure: 
National
c.2. la nature de la mesure: 
institutional
c.3. La principale caractéristique de la mesure: 

Increase access to cultural goods and services through increased connectivity in Public Libraries.

d. Cible-t-elle spécifiquement des individus et/ou des groupes sociaux tels que définis par l’article 7 de la Convention ?: 
Non
e. Quels sont les résultats attendus de la mise en œuvre de la mesure? : 

32 Libraries of the National Library System with free broadband internet access through the use of available technological equipment.

f.1 Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la mesure: 
National Library System
Telecommunications Superintendence
f.2 Ressources financières allouées à la mise en œuvre de la mesure: 

ND

h. Cette mesure a-t-elle été introduite ou révisée pour:: 
h.1. Mettre en œuvre les dispositions de la Convention ?: 
Non
h.2. Soutenir/nourrir le débat politique inspiré par la Convention ?: 
Oui
h.3. D’autres raisons non relatives à la Convention ?: 
Oui
i. La mise en œuvre de la mesure a-t-elle fait l’objet d’une évaluation ?: 
Non
❭ INTÉGRATION DE LA CULTURE DANS LES POLITIQUES DE DÉVELOPPEMENT DURABLE

Human Security Cultural program

Année du rapport périodique: 
2019

Costa Rica

Human Security Cultural program

a. 2 Contexte de la mesure: 
INTÉGRATION DE LA CULTURE DANS LES POLITIQUES DE DÉVELOPPEMENT DURABLE
b. Objectifs clefs de la mesure: 

Decentralization process of investment and development of cultural services and products in the national territory; seeking to increase access of culture and art for vulnerable populations.

c. Quel(le) est: 
c.1. le périmètre de la mesure: 
Local
c.2. la nature de la mesure: 
institutional
c.3. La principale caractéristique de la mesure: 

The MCJ programmed interventions in 12 prioritized districts with 10 programs to promote the exercise of cultural rights, with theater workshops, concerts, reading access activities, film shows and more. This programming was included in the National Development Plan 2019-2022. The MCJ is part of the Prevention Component of the Bridge to Development Strategy and works with other institutions to ensure preferential access for people in poverty to the State's programmatic offer. This is done under the rectory of the Ministry of Human Development and Social Inclusion.

d. Cible-t-elle spécifiquement des individus et/ou des groupes sociaux tels que définis par l’article 7 de la Convention ?: 
Non
e. Quels sont les résultats attendus de la mise en œuvre de la mesure? : 

Increase access to cultural artistic offer for populations in poverty

Strengthen social capital

f.1 Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la mesure: 
Ministry of Culture and Youth
f.2 Ressources financières allouées à la mise en œuvre de la mesure: 

2.099.495.316 CRC

h. Cette mesure a-t-elle été introduite ou révisée pour:: 
h.1. Mettre en œuvre les dispositions de la Convention ?: 
Non
h.2. Soutenir/nourrir le débat politique inspiré par la Convention ?: 
Oui
h.3. D’autres raisons non relatives à la Convention ?: 
Oui
i. La mise en œuvre de la mesure a-t-elle fait l’objet d’une évaluation ?: 
Non
❭ PRIORITÉ GLOBALE ACTUELLE DE L’UNESCO: EGALITE DES GENRES

MCJ Actions in the National Policy for Care and Prevention of Violence against Women 2017-2032

Année du rapport périodique: 
2019

Costa Rica

MCJ Actions in the National Policy for Care and Prevention of Violence against Women 2017-2032

a. 2 Contexte de la mesure: 
PRIORITÉ GLOBALE ACTUELLE DE L’UNESCO: EGALITE DES GENRES
b. Objectifs clefs de la mesure: 

1. Obtain preferential access to competitive funds for projects that address priority issues in PLANOVI (legislation acronym in Spanish)

2. Strengthen protective factors against violence against women through the development of competencies.

3. Promote an ethic for equality between women and men

4. Training of competencies in men for the eradication of the power dominion and of macho control.

5. Protection and effective sanction in administrative and judicial headquarters of other forms of sexual violence such as sexual harassment and sexual harassment in public spaces

c. Quel(le) est: 
c.1. le périmètre de la mesure: 
Local
National
c.2. la nature de la mesure: 
institutional
c.3. La principale caractéristique de la mesure: 

The following actions are carried out in accordance with the policy of INAMU (National Women's Institute) called "National Plan for the Care and Prevention of Domestic Violence - PLANOVI" and its line No. 4.5.2 PROMOTION OF A NON-MACHIST CULTURE

1. Obtain preferential access to competitive grants for projects that address priority issues in PLANOVI: Include in the Basis of Participation of the 2018-2022 Puntos de Cultura grant, an additional score (minimum 2 points), for projects that address the theme of this strategic action, and disseminate among organizations related to this theme, the basis for participation in the call of Puntos de Cultura grant.

2. Strengthen protective factors against violence against women through the development of competencies: Implementation of social communication and training strategies, especially with minors, to enhance protective factors against violence against women through the development of competencies

3. Promote an ethic for equality between women and men: Regulation and control of the use of images and treatment of sexist and sexist communicational contents (advertising, news, training, in public shows, in mass media, in social networks and institutional communication) to promote an ethic for equality between women and men

4. Training of skills in men for the eradication of the power of domination and sexist control: Training of skills in men (prioritizing children, adolescents and young people) (external users) and in the male staff of the institutions (internal users) to the eradication of the power of dominion and of the macho control.

5. Protection and effective sanction in administrative and judicial headquarters of other forms of sexual violence such as sexual harassment and sexual harassment in public spaces: Training on sexual harassment and harassment.

d. Cible-t-elle spécifiquement des individus et/ou des groupes sociaux tels que définis par l’article 7 de la Convention ?: 
Non
e. Quels sont les résultats attendus de la mise en œuvre de la mesure? : 

1. Greater number of cultural projects that promote gender equity

2. Communication team created with young people. Art exhibition held in the year

3. Number of social media posts that promote the culture of peace

4. Number of talks / workshops held on new masculinities. Training with the staff of the Civic Center for Peace on new masculinities. Number of talks about integral sexuality. Number of messages disseminated through social networks on affective fatherhood, eradication of violence and machismo, integral sexuality, new masculinities and culture of peace.

5. Training conducted during the year with all the staff of the Civic Center on sexual harassment and harassment. Number of talks / Workshops held (at least 2) with young people visiting the Civic Center, to empower young people to report sexual harassment and harassment

f.1 Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la mesure: 
Ministry of Culture and Youth
f.2 Ressources financières allouées à la mise en œuvre de la mesure: 

ND

g. Nom des organisations non gouvernementales et/ou le secteur privé engagés dans la mise en œuvre de la mesure?: 
Nom: 
Instituto Nacional de las Mujeres
Type d’implication: 

Institución rectora de la política "Plan Nacional para la Atención y la Prevención de la Violencia Intrafamiliar - PLANOVI

h. Cette mesure a-t-elle été introduite ou révisée pour:: 
h.1. Mettre en œuvre les dispositions de la Convention ?: 
Non
h.2. Soutenir/nourrir le débat politique inspiré par la Convention ?: 
Non
h.3. D’autres raisons non relatives à la Convention ?: 
Oui
i. La mise en œuvre de la mesure a-t-elle fait l’objet d’une évaluation ?: 
Non
❭ JEUNESSE

Democracy Workshops

Année du rapport périodique: 
2019

Costa Rica

Democracy Workshops

a. 2 Contexte de la mesure: 
JEUNESSE
b. Objectifs clefs de la mesure: 

Raise awareness about the importance of active youth participation, as well as the importance of training on this regard.

c. Quel(le) est: 
c.1. le périmètre de la mesure: 
National
c.2. la nature de la mesure: 
institutional
c.3. La principale caractéristique de la mesure: 

Workshops focused on providing information about the mechanisms of political participation for young people.

d. Cible-t-elle spécifiquement des individus et/ou des groupes sociaux tels que définis par l’article 7 de la Convention ?: 
Non
e. Quels sont les résultats attendus de la mise en œuvre de la mesure? : 

154 people trained during 2019

f.1 Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la mesure: 
Vice-Ministry of Youth
f.2 Ressources financières allouées à la mise en œuvre de la mesure: 

ND

h. Cette mesure a-t-elle été introduite ou révisée pour:: 
h.1. Mettre en œuvre les dispositions de la Convention ?: 
Non
h.2. Soutenir/nourrir le débat politique inspiré par la Convention ?: 
Non
h.3. D’autres raisons non relatives à la Convention ?: 
Oui
i. La mise en œuvre de la mesure a-t-elle fait l’objet d’une évaluation ?: 
Non
❭ JEUNESSE

Young Entrepreneurs Boot-Camp

Année du rapport périodique: 
2019

Costa Rica

Young Entrepreneurs Boot-Camp

a. 2 Contexte de la mesure: 
JEUNESSE
b. Objectifs clefs de la mesure: 

Promote the ventures of young people.

c. Quel(le) est: 
c.1. le périmètre de la mesure: 
National
c.2. la nature de la mesure: 
institutional
c.3. La principale caractéristique de la mesure: 

Training camp to support certain skills necessary to successfully create, generate or strengthen a business idea or model, using tools that allow validating, innovating and designing a business plan or model where the person who undertakes can develop their business in an orderly manner and more clearly.

d. Cible-t-elle spécifiquement des individus et/ou des groupes sociaux tels que définis par l’article 7 de la Convention ?: 
Non
e. Quels sont les résultats attendus de la mise en œuvre de la mesure? : 

90 people (31 people in 2018 and 59 in 2019)

f.1 Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la mesure: 
Vice-Ministry of Youth
f.2 Ressources financières allouées à la mise en œuvre de la mesure: 

ND

h. Cette mesure a-t-elle été introduite ou révisée pour:: 
h.1. Mettre en œuvre les dispositions de la Convention ?: 
Non
h.2. Soutenir/nourrir le débat politique inspiré par la Convention ?: 
Non
h.3. D’autres raisons non relatives à la Convention ?: 
Non
i. La mise en œuvre de la mesure a-t-elle fait l’objet d’une évaluation ?: 
Non
❭ JEUNESSE

Youth Policy Consultation Process 2020-2024

Année du rapport périodique: 
2019

Costa Rica

Youth Policy Consultation Process 2020-2024

a. 2 Contexte de la mesure: 
JEUNESSE
b. Objectifs clefs de la mesure: 

Formulate a new public policy for Costa Rican youth.

c. Quel(le) est: 
c.1. le périmètre de la mesure: 
National
c.2. la nature de la mesure: 
legislative
c.3. La principale caractéristique de la mesure: 

Public policy consultation process conducted to obtain inputs on the rights with greater and lesser level of compliance, as well as regarding the main problems and possible solutions in this regard, of young people from all over the country, in order to formulate the new public policy of Costa Rican youth.

d. Cible-t-elle spécifiquement des individus et/ou des groupes sociaux tels que définis par l’article 7 de la Convention ?: 
Non
e. Quels sont les résultats attendus de la mise en œuvre de la mesure? : 

Approximately 2000 consulted people (online and in face-to-face workshops).

f.1 Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la mesure: 
Youth Council
f.2 Ressources financières allouées à la mise en œuvre de la mesure: 

ND

h. Cette mesure a-t-elle été introduite ou révisée pour:: 
h.1. Mettre en œuvre les dispositions de la Convention ?: 
Non
h.2. Soutenir/nourrir le débat politique inspiré par la Convention ?: 
Non
h.3. D’autres raisons non relatives à la Convention ?: 
Non
i. La mise en œuvre de la mesure a-t-elle fait l’objet d’une évaluation ?: 
Non
❭ JEUNESSE

Radio Program "Somos+" (We are more)

Année du rapport périodique: 
2019

Costa Rica

Radio Program "Somos+" (We are more)

a. 2 Contexte de la mesure: 
JEUNESSE
b. Objectifs clefs de la mesure: 

Disseminate radio content prepared by young people and for young people.

c. Quel(le) est: 
c.1. le périmètre de la mesure: 
National
c.2. la nature de la mesure: 
institutional
c.3. La principale caractéristique de la mesure: 

Radio program produced and recorded by young people, where the topics are of interest to youth and also gives space to bands and musical groups of young people.

d. Cible-t-elle spécifiquement des individus et/ou des groupes sociaux tels que définis par l’article 7 de la Convention ?: 
Non
e. Quels sont les résultats attendus de la mise en œuvre de la mesure? : 

ND

f.1 Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la mesure: 
Vice-Ministry of Youth
f.2 Ressources financières allouées à la mise en œuvre de la mesure: 

ND

h. Cette mesure a-t-elle été introduite ou révisée pour:: 
h.1. Mettre en œuvre les dispositions de la Convention ?: 
Non
h.2. Soutenir/nourrir le débat politique inspiré par la Convention ?: 
Non
h.3. D’autres raisons non relatives à la Convention ?: 
Non
i. La mise en œuvre de la mesure a-t-elle fait l’objet d’une évaluation ?: 
Non
Nom du responsable chargé de signer le rapport
Titre:
Mme
Nom de famille:
Yglesias
Prénom:
Sofía
Position:
Directora de Cultura
Organisation:
Ministry of Culture and Youth
❭ POLITIQUES CULTURELLES ET MESURES

Cultural Management Technical Training Program

Année du rapport périodique: 
2019

Costa Rica

Cultural Management Technical Training Program

a. 2 Contexte de la mesure: 
POLITIQUES CULTURELLES ET MESURES
b. Objectifs clefs de la mesure: 

Provide from an inter-institutional vision (UCR, UNED and MCJ) technical, practical and theoretical tools to people who carry out community cultural management to improve their work.

c.1. le périmètre de la mesure: 
Local
c.2. la nature de la mesure: 
institutional
c.3. La principale caractéristique de la mesure: 

Inter-institutional educational proposal that seeks to strengthen the capacities of leaders who already carry out sociocultural management in communities.

d. Cible-t-elle spécifiquement des individus et/ou des groupes sociaux tels que définis par l’article 7 de la Convention ?: 
Non
e. Quels sont les résultats attendus de la mise en œuvre de la mesure? : 

One Training Program a year with 20 persons.

f.1 Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la mesure: 
Dirección de Cultura
University of Costa Rica
Distance State University
f.2 Ressources financières allouées à la mise en œuvre de la mesure: 

2019: $6000 USD

2020:$6000 USD

2021: $6000 USD

h.1. Mettre en œuvre les dispositions de la Convention ?: 
Non
h.2. Soutenir/nourrir le débat politique inspiré par la Convention ?: 
Oui
h.3. D’autres raisons non relatives à la Convention ?: 
Non
i. La mise en œuvre de la mesure a-t-elle fait l’objet d’une évaluation ?: 
Oui
i.1 À quel niveau l’évaluation a-t-elle été conduite?: 
Local
i.2 Quelles ont été les principales conclusions?: 

Evaluation in process

i.3 Quels ont été les indicateurs utilisés pour déterminer son impact ?: 

Evaluation in process

❭ POLITIQUES CULTURELLES ET MESURES

Culture and Youth Administrative Records System

Année du rapport périodique: 
2019

Costa Rica

Culture and Youth Administrative Records System

a. 2 Contexte de la mesure: 
POLITIQUES CULTURELLES ET MESURES
b. Objectifs clefs de la mesure: 

Demonstrate the impact and relevance of culture in the development of society through quality statistical data and indicators, which make visible the work carried out by the institutions that make up the Ministry of Culture and Youth at the national level.

c.1. le périmètre de la mesure: 
National
c.2. la nature de la mesure: 
institutional
c.3. La principale caractéristique de la mesure: 

Program developed between the United Nations Development Program (UNDP) and the Ministry of Planning of the MCJ with support from the National Institute of Statistics and Censuses for the registration of actions carried out from different instances of the MCJ, with the capacity to disaggregate population data.

d. Cible-t-elle spécifiquement des individus et/ou des groupes sociaux tels que définis par l’article 7 de la Convention ?: 
Non
e. Quels sont les résultats attendus de la mise en œuvre de la mesure? : 

-To have a single system that gathers the necessary data to show the positive impact of culture on society

- Have data for result based decision-making

f.1 Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la mesure: 
MCJ Planning Secretary
f.2 Ressources financières allouées à la mise en œuvre de la mesure: 

ND

g. Nom des organisations non gouvernementales et/ou le secteur privé engagés dans la mise en œuvre de la mesure?: 
Nom: 
PNUD
Type d’entité: 
NGO
h.1. Mettre en œuvre les dispositions de la Convention ?: 
Non
h.2. Soutenir/nourrir le débat politique inspiré par la Convention ?: 
Oui
h.3. D’autres raisons non relatives à la Convention ?: 
Non
i. La mise en œuvre de la mesure a-t-elle fait l’objet d’une évaluation ?: 
Non
❭ POLITIQUES CULTURELLES ET MESURES

El Fauno

Année du rapport périodique: 
2019

Costa Rica

El Fauno

a. 2 Contexte de la mesure: 
POLITIQUES CULTURELLES ET MESURES
b. Objectifs clefs de la mesure: 

Grant for the stimulation and promotion of audiovisual arts.

c.1. le périmètre de la mesure: 
National
c.2. la nature de la mesure: 
financial
c.3. La principale caractéristique de la mesure: 

Grant that co-finances projects of audiovisual and / or cinematographic creators, 39 projects supported 2015-2018.

d. Cible-t-elle spécifiquement des individus et/ou des groupes sociaux tels que définis par l’article 7 de la Convention ?: 
Non
e. Quels sont les résultats attendus de la mise en œuvre de la mesure? : 

Boosting film creation.

f.1 Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la mesure: 
Centro de Cine Costa Rica (Film Center of Costa Rica)
f.2 Ressources financières allouées à la mise en œuvre de la mesure: 

2015: 250.000 CRC

2016: 250.000 CRC

2017:250.000 CRC

2018: 246.730 CRC.

h.1. Mettre en œuvre les dispositions de la Convention ?: 
Non
h.2. Soutenir/nourrir le débat politique inspiré par la Convention ?: 
Oui
h.3. D’autres raisons non relatives à la Convention ?: 
Oui
i. La mise en œuvre de la mesure a-t-elle fait l’objet d’une évaluation ?: 
Non
❭ POLITIQUES CULTURELLES ET MESURES

Iber-CulturaViva Platform Incorporation

Année du rapport périodique: 
2019

Costa Rica

Iber-CulturaViva Platform Incorporation

a. 2 Contexte de la mesure: 
POLITIQUES CULTURELLES ET MESURES
b. Objectifs clefs de la mesure: 

Strengthen the community-based cultural policies of Latin American countries, seeks to support both the government initiatives of the member countries and those developed by community cultural organizations and indigenous peoples in their territory.

c.1. le périmètre de la mesure: 
National
International
c.2. la nature de la mesure: 
institutional
c.3. La principale caractéristique de la mesure: 

Program of technical and financial cooperation between governments to strengthen the community-based cultural policies of Latin American countries, (governmental and organizational initiatives).

d. Cible-t-elle spécifiquement des individus et/ou des groupes sociaux tels que définis par l’article 7 de la Convention ?: 
Non
e. Quels sont les résultats attendus de la mise en œuvre de la mesure? : 

Development of open calls are attended and used by groups, organizations of the CR.

f.1 Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la mesure: 
IberCultura Viva Intergovernmental Council
f.2 Ressources financières allouées à la mise en œuvre de la mesure: 

2015: $20.000 USD, 2016: $20.000 USD; 2017: $20.000 USD, 2018:$20.000 USD y 2019:$20.000 USD

h.1. Mettre en œuvre les dispositions de la Convention ?: 
Non
h.2. Soutenir/nourrir le débat politique inspiré par la Convention ?: 
Oui
h.3. D’autres raisons non relatives à la Convention ?: 
Oui
i. La mise en œuvre de la mesure a-t-elle fait l’objet d’une évaluation ?: 
Non
❭ POLITIQUES CULTURELLES ET MESURES

Hecho Aquí Fair

Année du rapport périodique: 
2019

Costa Rica

Hecho Aquí Fair

a. 2 Contexte de la mesure: 
POLITIQUES CULTURELLES ET MESURES
b. Objectifs clefs de la mesure: 

Gather select artisans and designers from across the country; in order to visualize, promote and promote a wide range of handmade products.

c.1. le périmètre de la mesure: 
National
c.2. la nature de la mesure: 
institutional
c.3. La principale caractéristique de la mesure: 

Strengthen the craft, artisan, micro-entrepreneurs in the sector. In addition, it proposes a diverse program of kworkshops, combined with artistic presentations aimed at the whole family.

d. Cible-t-elle spécifiquement des individus et/ou des groupes sociaux tels que définis par l’article 7 de la Convention ?: 
Non
e. Quels sont les résultats attendus de la mise en œuvre de la mesure? : 

An annual Fair that promotes artistan, crafts and micro-entrepreneurs sector with an attractive offer to citizens with workshops, etc.

f.1 Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la mesure: 
Costa Rican Artistic Production Center, MCJ
f.2 Ressources financières allouées à la mise en œuvre de la mesure: 

ND

h.1. Mettre en œuvre les dispositions de la Convention ?: 
Non
h.2. Soutenir/nourrir le débat politique inspiré par la Convention ?: 
Oui
h.3. D’autres raisons non relatives à la Convention ?: 
Oui
i. La mise en œuvre de la mesure a-t-elle fait l’objet d’une évaluation ?: 
Non
❭ POLITIQUES CULTURELLES ET MESURES

Cultural Management Training Program for MCJ Employees

Année du rapport périodique: 
2019

Costa Rica

Cultural Management Training Program for MCJ Employees

a. 2 Contexte de la mesure: 
POLITIQUES CULTURELLES ET MESURES
b. Objectifs clefs de la mesure: 

Train institutional staff according to interests and needs in relation to socio-cultural management.

c.1. le périmètre de la mesure: 
National
c.2. la nature de la mesure: 
institutional
c.3. La principale caractéristique de la mesure: 

A collective construction of training needs has been carried out and courses and workshops have been provided in response to these needs.

d. Cible-t-elle spécifiquement des individus et/ou des groupes sociaux tels que définis par l’article 7 de la Convention ?: 
Non
e. Quels sont les résultats attendus de la mise en œuvre de la mesure? : 

MCJ employees acquire new knowledge in socio-cultural management.

f.1 Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la mesure: 
Dirección de Cultura
f.2 Ressources financières allouées à la mise en œuvre de la mesure: 

2017: 1.000.000 CRC, 2018: 3.000.000 CRC, 2019: 2.000.000 CRC

h.1. Mettre en œuvre les dispositions de la Convention ?: 
Non
h.2. Soutenir/nourrir le débat politique inspiré par la Convention ?: 
Oui
h.3. D’autres raisons non relatives à la Convention ?: 
Oui
i. La mise en œuvre de la mesure a-t-elle fait l’objet d’une évaluation ?: 
Non
❭ POLITIQUES CULTURELLES ET MESURES

Cultural Information System of Costa Rica (Sicultura)

Année du rapport périodique: 
2019

Costa Rica

Cultural Information System of Costa Rica (Sicultura)

a. 2 Contexte de la mesure: 
POLITIQUES CULTURELLES ET MESURES
b. Objectifs clefs de la mesure: 

General: Integrate the country's cultural information into a technological platform for dissemination, analysis and knowledge of the Costa Rican culture.

Specific: 1. Identify the country's cultural resources for registration in the Cultural Directory of (Sicultura)

2. Provide georeferenced information about diverse cultural resources in the country.

3. Analyze the recorded information for the generation of scientific data that increases knowledge about Costa Rican artistic-cultural reality and the orientation of the country's cultural policies.

c.1. le périmètre de la mesure: 
National
c.2. la nature de la mesure: 
institutional
c.3. La principale caractéristique de la mesure: 

The Culture and Economy Unit of the Ministry of Culture and Youth has components that generate information about the cultural sector, including the Cultural Information System (Siculture), the Satellite Culture Account and the National Culture Survey. It was established in 2014 as stated in Decree No. 38427-C and its work is linked to the axis of Economic Dynamization of Culture of the National Cultural Rights Policy.

Sicultura is the online platform dedicated to the dissemination and knowledge about Costa Rican culture, through updated, useful tools, information for artists, entrepreneurs and the general public, composed by the Cultural Directory, Training Directory, Financing and Support, Cultural Map, Cultural Agenda and a section of Cultural Statistics.

d. Cible-t-elle spécifiquement des individus et/ou des groupes sociaux tels que définis par l’article 7 de la Convention ?: 
Non
e. Quels sont les résultats attendus de la mise en œuvre de la mesure? : 

1. To make visible and systematize the work of the artistic-cultural sector through technological tools, in order to generate data for orientation of cultural policies according to the dynamics and processes of the cultural sector. 

2. To be the most complete and self-sustaining platform for information and cultural services on the Internet that integrates artistic-cultural resources of all regions of the country, whose continuous growth makes it the main informative reference for users and the basis for the orientation of policies that respond to the needs of the population.

f.1 Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la mesure: 
Culture and Economy Unit of the Ministry of Culture and Youth
f.2 Ressources financières allouées à la mise en œuvre de la mesure: 

ND

h.1. Mettre en œuvre les dispositions de la Convention ?: 
Non
h.2. Soutenir/nourrir le débat politique inspiré par la Convention ?: 
Oui
h.3. D’autres raisons non relatives à la Convention ?: 
Oui
i. La mise en œuvre de la mesure a-t-elle fait l’objet d’une évaluation ?: 
Non
❭ POLITIQUES CULTURELLES ET MESURES

Puntos de Cultura

Année du rapport périodique: 
2019

Costa Rica

Puntos de Cultura

a. 2 Contexte de la mesure: 
POLITIQUES CULTURELLES ET MESURES
b. Objectifs clefs de la mesure: 

Strengthen organizations, networks, collective initiatives and socio-cultural spaces linked to the promotion of cultural diversity, social solidarity economy and the safeguarding of cultural and natural heritage.

c.1. le périmètre de la mesure: 
National
c.2. la nature de la mesure: 
financial
c.3. La principale caractéristique de la mesure: 

Economic grant up-to 9.500.000 de colones y and training during one year.

d. Cible-t-elle spécifiquement des individus et/ou des groupes sociaux tels que définis par l’article 7 de la Convention ?: 
Non
e. Quels sont les résultats attendus de la mise en œuvre de la mesure? : 

16 financed projects (2019-2022)

f.1 Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la mesure: 
Dirección de Cultura
f.2 Ressources financières allouées à la mise en œuvre de la mesure: 

2015-2016:187.677.914 CRC (US$321.917)

2016-2017: 179.040.000 CRC (307.101 US$)

2017-2018: 190.500.000 CRC (326.758 US$)

2018-2019: 144.90.000 CRC (248.542 US$)

h.1. Mettre en œuvre les dispositions de la Convention ?: 
Non
h.2. Soutenir/nourrir le débat politique inspiré par la Convention ?: 
Oui
h.3. D’autres raisons non relatives à la Convention ?: 
Non
i. La mise en œuvre de la mesure a-t-elle fait l’objet d’une évaluation ?: 
Non
❭ POLITIQUES CULTURELLES ET MESURES

Becas Taller Regulation Up-date

Année du rapport périodique: 
2019

Costa Rica

Becas Taller Regulation Up-date

a. 2 Contexte de la mesure: 
POLITIQUES CULTURELLES ET MESURES
b. Objectifs clefs de la mesure: 

Becas Taller offers grants to finance projects linked cultural heritage safeguard, aimed at individuals and groups. The regulation was modified to integrate an intercultural approach.

c.1. le périmètre de la mesure: 
National
c.2. la nature de la mesure: 
institutional
c.3. La principale caractéristique de la mesure: 

Economic grant up-to 4.000.000 de colones and training during one year.

d. Cible-t-elle spécifiquement des individus et/ou des groupes sociaux tels que définis par l’article 7 de la Convention ?: 
Non
e. Quels sont les résultats attendus de la mise en œuvre de la mesure? : 

21 financed projects (2019-2022)

f.1 Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la mesure: 
Dirección de Cultura
f.2 Ressources financières allouées à la mise en œuvre de la mesure: 

2015: 125.000.000 CRC (214.408 US$)

2016: 119.943.510 CRC (205.735 US$)

2017: 115.700.000 CRC (198.456 US$)

2018: 117.160.000 CRC (200.960 US$)

2019: 81.500.000 CRC (139.794 US$)

h.1. Mettre en œuvre les dispositions de la Convention ?: 
Non
h.2. Soutenir/nourrir le débat politique inspiré par la Convention ?: 
Oui
h.3. D’autres raisons non relatives à la Convention ?: 
Non
i. La mise en œuvre de la mesure a-t-elle fait l’objet d’une évaluation ?: 
Non
❭ TRAITEMENT PRÉFÉRENTIEL

Social Security for Artists Working-Table

Année du rapport périodique: 
2019

Costa Rica

Social Security for Artists Working-Table

a. 2 Contexte de la mesure: 
TRAITEMENT PRÉFÉRENTIEL
b. Objectifs clefs de la mesure: 

Design a solution of special social security coverage for artists within the framework of the countries legislation, which responds to the particular characteristics of artists, and defines a coverage regime in accordance with the context, causes and consequences of cultural work.

c.1. le périmètre de la mesure: 
National
c.2. la nature de la mesure: 
regulatory
c.3. La principale caractéristique de la mesure: 

With the support of the UNESCO-Aschberg Program, an analysis was carried out on the current situation of social security coverage for workers in the sector. With this input the Table was formed with the participation of: Ministry of Culture and Youth, Caja Costarricense de Seguro Social and the Ministry of Labor and Social Security.

d. Cible-t-elle spécifiquement des individus et/ou des groupes sociaux tels que définis par l’article 7 de la Convention ?: 
Non
e. Quels sont les résultats attendus de la mise en œuvre de la mesure? : 

Have a special social insurance coverage regime within the framework of existing legislation that addresses the specific challenges of cultural workers.

f.1 Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la mesure: 
Ministry of Culture and Youth
Ministry of Labor and Social Security
Caja Costarricense del Seguro Social
f.2 Ressources financières allouées à la mise en œuvre de la mesure: 

ND

h.1. Mettre en œuvre les dispositions de la Convention ?: 
Non
h.2. Soutenir/nourrir le débat politique inspiré par la Convention ?: 
Oui
h.3. D’autres raisons non relatives à la Convention ?: 
Oui
i. La mise en œuvre de la mesure a-t-elle fait l’objet d’une évaluation ?: 
Non
❭ INTÉGRATION DE LA CULTURE DANS LES POLITIQUES DE DÉVELOPPEMENT DURABLE

Regional Inter-sectoral Identity, Culture, and Sports Committees (CIR)

Année du rapport périodique: 
2019

Costa Rica

Regional Inter-sectoral Identity, Culture, and Sports Committees (CIR)

a. 2 Contexte de la mesure: 
INTÉGRATION DE LA CULTURE DANS LES POLITIQUES DE DÉVELOPPEMENT DURABLE
b. Objectifs clefs de la mesure: 

Coordinate public institutions at a regional level for the implementation of national policies related to identity, culture and sports.

c.1. le périmètre de la mesure: 
Regional
c.2. la nature de la mesure: 
regulatory
c.3. La principale caractéristique de la mesure: 

Inter-institutional coordination spaces in six regions of the country for the elaboration, updating and execution of each culture, identity and sports regional plan.

d. Cible-t-elle spécifiquement des individus et/ou des groupes sociaux tels que définis par l’article 7 de la Convention ?: 
Non
e. Quels sont les résultats attendus de la mise en œuvre de la mesure? : 

Six inter-institutional culture, identity and sports regional plans.

f.1 Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la mesure: 
Ministry of Planning and Economic Policy
f.2 Ressources financières allouées à la mise en œuvre de la mesure: 

ND

h.1. Mettre en œuvre les dispositions de la Convention ?: 
Non
h.2. Soutenir/nourrir le débat politique inspiré par la Convention ?: 
Oui
h.3. D’autres raisons non relatives à la Convention ?: 
Oui
i. La mise en œuvre de la mesure a-t-elle fait l’objet d’une évaluation ?: 
Non
❭ INTÉGRATION DE LA CULTURE DANS LES POLITIQUES DE DÉVELOPPEMENT DURABLE

Cultural Component of the Comprehensive Touristic Destination Management Program

Année du rapport périodique: 
2019

Costa Rica

Cultural Component of the Comprehensive Touristic Destination Management Program

a. 2 Contexte de la mesure: 
INTÉGRATION DE LA CULTURE DANS LES POLITIQUES DE DÉVELOPPEMENT DURABLE
b. Objectifs clefs de la mesure: 

Develop socio-cultural interventions in Tourism Development Centers to improve the competitiveness of the destination within the framework of the Comprehensive Touristic Destination ManagementProgram.

c.1. le périmètre de la mesure: 
National
c.2. la nature de la mesure: 
institutional
c.3. La principale caractéristique de la mesure: 

Integration of the MCJ cultural services with the Costa Rican Institute of Tourism.

d. Cible-t-elle spécifiquement des individus et/ou des groupes sociaux tels que définis par l’article 7 de la Convention ?: 
Non
e. Quels sont les résultats attendus de la mise en œuvre de la mesure? : 

6 cultural inventories with UNESCO methodology

2 Traditional cooking contests with published recipe book

13 Accompanied cultural organizations that improve their management capacity

4 Models of attention fot cultural enterprises implemented

1 Museological interpretation of Guayabo National Park

3 proposals for musealization of World Heritage sites (Grijalba, El Silencio, Batamba)

7 Accompanied regional community museums

f.1 Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la mesure: 
Ministry of Culture and Youth
Costa Rican Institute of Tourism
f.2 Ressources financières allouées à la mise en œuvre de la mesure: 

ND

h.1. Mettre en œuvre les dispositions de la Convention ?: 
Non
h.2. Soutenir/nourrir le débat politique inspiré par la Convention ?: 
Oui
h.3. D’autres raisons non relatives à la Convention ?: 
Non
i. La mise en œuvre de la mesure a-t-elle fait l’objet d’une évaluation ?: 
Non
❭ INTÉGRATION DE LA CULTURE DANS LES POLITIQUES DE DÉVELOPPEMENT DURABLE

Once Upon a Time- Territories

Année du rapport périodique: 
2019

Costa Rica

Once Upon a Time- Territories

a. 2 Contexte de la mesure: 
INTÉGRATION DE LA CULTURE DANS LES POLITIQUES DE DÉVELOPPEMENT DURABLE
b. Objectifs clefs de la mesure: 

Decentralization process of investment and development of cultural services and products in the national territory; seeking to increase access to culture and art for vulnerable populations.

c.1. le périmètre de la mesure: 
Local
c.2. la nature de la mesure: 
institutional
c.3. La principale caractéristique de la mesure: 

High quality artistic programming offer in territories with low access to cultural offer Articulation with the Ministry of Public Education.

d. Cible-t-elle spécifiquement des individus et/ou des groupes sociaux tels que définis par l’article 7 de la Convention ?: 
Non
e. Quels sont les résultats attendus de la mise en œuvre de la mesure? : 

120,000 people from territories with a medium and low Social Development Index benefited from the Once Upon a Time Territorial Shows. 3 communities visited with theater and dance presentations for student population.

f.1 Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la mesure: 
Mélico Salazar Popular Theater
Ministry of Public Education
f.2 Ressources financières allouées à la mise en œuvre de la mesure: 

ND

g. Nom des organisations non gouvernementales et/ou le secteur privé engagés dans la mise en œuvre de la mesure?: 
Nom: 
h.1. Mettre en œuvre les dispositions de la Convention ?: 
Non
h.2. Soutenir/nourrir le débat politique inspiré par la Convention ?: 
Oui
h.3. D’autres raisons non relatives à la Convention ?: 
Non
i. La mise en œuvre de la mesure a-t-elle fait l’objet d’une évaluation ?: 
Non
❭ INTÉGRATION DE LA CULTURE DANS LES POLITIQUES DE DÉVELOPPEMENT DURABLE

Connected Public Centers

Année du rapport périodique: 
2019

Costa Rica

Connected Public Centers

a. 2 Contexte de la mesure: 
INTÉGRATION DE LA CULTURE DANS LES POLITIQUES DE DÉVELOPPEMENT DURABLE
b. Objectifs clefs de la mesure: 

Reduce the digital gap by promoting the use of information technologies in all population groups, encouraging greater access to cultural services and content, as well as basic computer programs.

c.1. le périmètre de la mesure: 
National
c.2. la nature de la mesure: 
institutional
c.3. La principale caractéristique de la mesure: 

Increase access to cultural goods and services through increased connectivity in Public Libraries.

d. Cible-t-elle spécifiquement des individus et/ou des groupes sociaux tels que définis par l’article 7 de la Convention ?: 
Non
e. Quels sont les résultats attendus de la mise en œuvre de la mesure? : 

32 Libraries of the National Library System with free broadband internet access through the use of available technological equipment.

f.1 Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la mesure: 
National Library System
Telecommunications Superintendence
f.2 Ressources financières allouées à la mise en œuvre de la mesure: 

ND

h.1. Mettre en œuvre les dispositions de la Convention ?: 
Non
h.2. Soutenir/nourrir le débat politique inspiré par la Convention ?: 
Oui
h.3. D’autres raisons non relatives à la Convention ?: 
Oui
i. La mise en œuvre de la mesure a-t-elle fait l’objet d’une évaluation ?: 
Non
❭ INTÉGRATION DE LA CULTURE DANS LES POLITIQUES DE DÉVELOPPEMENT DURABLE

Human Security Cultural program

Année du rapport périodique: 
2019

Costa Rica

Human Security Cultural program

a. 2 Contexte de la mesure: 
INTÉGRATION DE LA CULTURE DANS LES POLITIQUES DE DÉVELOPPEMENT DURABLE
b. Objectifs clefs de la mesure: 

Decentralization process of investment and development of cultural services and products in the national territory; seeking to increase access of culture and art for vulnerable populations.

c.1. le périmètre de la mesure: 
Local
c.2. la nature de la mesure: 
institutional
c.3. La principale caractéristique de la mesure: 

The MCJ programmed interventions in 12 prioritized districts with 10 programs to promote the exercise of cultural rights, with theater workshops, concerts, reading access activities, film shows and more. This programming was included in the National Development Plan 2019-2022. The MCJ is part of the Prevention Component of the Bridge to Development Strategy and works with other institutions to ensure preferential access for people in poverty to the State's programmatic offer. This is done under the rectory of the Ministry of Human Development and Social Inclusion.

d. Cible-t-elle spécifiquement des individus et/ou des groupes sociaux tels que définis par l’article 7 de la Convention ?: 
Non
e. Quels sont les résultats attendus de la mise en œuvre de la mesure? : 

Increase access to cultural artistic offer for populations in poverty

Strengthen social capital

f.1 Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la mesure: 
Ministry of Culture and Youth
f.2 Ressources financières allouées à la mise en œuvre de la mesure: 

2.099.495.316 CRC

h.1. Mettre en œuvre les dispositions de la Convention ?: 
Non
h.2. Soutenir/nourrir le débat politique inspiré par la Convention ?: 
Oui
h.3. D’autres raisons non relatives à la Convention ?: 
Oui
i. La mise en œuvre de la mesure a-t-elle fait l’objet d’une évaluation ?: 
Non
❭ PRIORITÉ GLOBALE ACTUELLE DE L’UNESCO: EGALITE DES GENRES

MCJ Actions in the National Policy for Care and Prevention of Violence against Women 2017-2032

Année du rapport périodique: 
2019

Costa Rica

MCJ Actions in the National Policy for Care and Prevention of Violence against Women 2017-2032

a. 2 Contexte de la mesure: 
PRIORITÉ GLOBALE ACTUELLE DE L’UNESCO: EGALITE DES GENRES
b. Objectifs clefs de la mesure: 

1. Obtain preferential access to competitive funds for projects that address priority issues in PLANOVI (legislation acronym in Spanish)

2. Strengthen protective factors against violence against women through the development of competencies.

3. Promote an ethic for equality between women and men

4. Training of competencies in men for the eradication of the power dominion and of macho control.

5. Protection and effective sanction in administrative and judicial headquarters of other forms of sexual violence such as sexual harassment and sexual harassment in public spaces

c.1. le périmètre de la mesure: 
Local
National
c.2. la nature de la mesure: 
institutional
c.3. La principale caractéristique de la mesure: 

The following actions are carried out in accordance with the policy of INAMU (National Women's Institute) called "National Plan for the Care and Prevention of Domestic Violence - PLANOVI" and its line No. 4.5.2 PROMOTION OF A NON-MACHIST CULTURE

1. Obtain preferential access to competitive grants for projects that address priority issues in PLANOVI: Include in the Basis of Participation of the 2018-2022 Puntos de Cultura grant, an additional score (minimum 2 points), for projects that address the theme of this strategic action, and disseminate among organizations related to this theme, the basis for participation in the call of Puntos de Cultura grant.

2. Strengthen protective factors against violence against women through the development of competencies: Implementation of social communication and training strategies, especially with minors, to enhance protective factors against violence against women through the development of competencies

3. Promote an ethic for equality between women and men: Regulation and control of the use of images and treatment of sexist and sexist communicational contents (advertising, news, training, in public shows, in mass media, in social networks and institutional communication) to promote an ethic for equality between women and men

4. Training of skills in men for the eradication of the power of domination and sexist control: Training of skills in men (prioritizing children, adolescents and young people) (external users) and in the male staff of the institutions (internal users) to the eradication of the power of dominion and of the macho control.

5. Protection and effective sanction in administrative and judicial headquarters of other forms of sexual violence such as sexual harassment and sexual harassment in public spaces: Training on sexual harassment and harassment.

d. Cible-t-elle spécifiquement des individus et/ou des groupes sociaux tels que définis par l’article 7 de la Convention ?: 
Non
e. Quels sont les résultats attendus de la mise en œuvre de la mesure? : 

1. Greater number of cultural projects that promote gender equity

2. Communication team created with young people. Art exhibition held in the year

3. Number of social media posts that promote the culture of peace

4. Number of talks / workshops held on new masculinities. Training with the staff of the Civic Center for Peace on new masculinities. Number of talks about integral sexuality. Number of messages disseminated through social networks on affective fatherhood, eradication of violence and machismo, integral sexuality, new masculinities and culture of peace.

5. Training conducted during the year with all the staff of the Civic Center on sexual harassment and harassment. Number of talks / Workshops held (at least 2) with young people visiting the Civic Center, to empower young people to report sexual harassment and harassment

f.1 Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la mesure: 
Ministry of Culture and Youth
f.2 Ressources financières allouées à la mise en œuvre de la mesure: 

ND

g. Nom des organisations non gouvernementales et/ou le secteur privé engagés dans la mise en œuvre de la mesure?: 
Nom: 
Instituto Nacional de las Mujeres
Type d’implication: 

Institución rectora de la política "Plan Nacional para la Atención y la Prevención de la Violencia Intrafamiliar - PLANOVI

h.1. Mettre en œuvre les dispositions de la Convention ?: 
Non
h.2. Soutenir/nourrir le débat politique inspiré par la Convention ?: 
Non
h.3. D’autres raisons non relatives à la Convention ?: 
Oui
i. La mise en œuvre de la mesure a-t-elle fait l’objet d’une évaluation ?: 
Non
❭ JEUNESSE

Democracy Workshops

Année du rapport périodique: 
2019

Costa Rica

Democracy Workshops

a. 2 Contexte de la mesure: 
JEUNESSE
b. Objectifs clefs de la mesure: 

Raise awareness about the importance of active youth participation, as well as the importance of training on this regard.

c.1. le périmètre de la mesure: 
National
c.2. la nature de la mesure: 
institutional
c.3. La principale caractéristique de la mesure: 

Workshops focused on providing information about the mechanisms of political participation for young people.

d. Cible-t-elle spécifiquement des individus et/ou des groupes sociaux tels que définis par l’article 7 de la Convention ?: 
Non
e. Quels sont les résultats attendus de la mise en œuvre de la mesure? : 

154 people trained during 2019

f.1 Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la mesure: 
Vice-Ministry of Youth
f.2 Ressources financières allouées à la mise en œuvre de la mesure: 

ND

h.1. Mettre en œuvre les dispositions de la Convention ?: 
Non
h.2. Soutenir/nourrir le débat politique inspiré par la Convention ?: 
Non
h.3. D’autres raisons non relatives à la Convention ?: 
Oui
i. La mise en œuvre de la mesure a-t-elle fait l’objet d’une évaluation ?: 
Non
❭ JEUNESSE

Young Entrepreneurs Boot-Camp

Année du rapport périodique: 
2019

Costa Rica

Young Entrepreneurs Boot-Camp

a. 2 Contexte de la mesure: 
JEUNESSE
b. Objectifs clefs de la mesure: 

Promote the ventures of young people.

c.1. le périmètre de la mesure: 
National
c.2. la nature de la mesure: 
institutional
c.3. La principale caractéristique de la mesure: 

Training camp to support certain skills necessary to successfully create, generate or strengthen a business idea or model, using tools that allow validating, innovating and designing a business plan or model where the person who undertakes can develop their business in an orderly manner and more clearly.

d. Cible-t-elle spécifiquement des individus et/ou des groupes sociaux tels que définis par l’article 7 de la Convention ?: 
Non
e. Quels sont les résultats attendus de la mise en œuvre de la mesure? : 

90 people (31 people in 2018 and 59 in 2019)

f.1 Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la mesure: 
Vice-Ministry of Youth
f.2 Ressources financières allouées à la mise en œuvre de la mesure: 

ND

h.1. Mettre en œuvre les dispositions de la Convention ?: 
Non
h.2. Soutenir/nourrir le débat politique inspiré par la Convention ?: 
Non
h.3. D’autres raisons non relatives à la Convention ?: 
Non
i. La mise en œuvre de la mesure a-t-elle fait l’objet d’une évaluation ?: 
Non
❭ JEUNESSE

Youth Policy Consultation Process 2020-2024

Année du rapport périodique: 
2019

Costa Rica

Youth Policy Consultation Process 2020-2024

a. 2 Contexte de la mesure: 
JEUNESSE
b. Objectifs clefs de la mesure: 

Formulate a new public policy for Costa Rican youth.

c.1. le périmètre de la mesure: 
National
c.2. la nature de la mesure: 
legislative
c.3. La principale caractéristique de la mesure: 

Public policy consultation process conducted to obtain inputs on the rights with greater and lesser level of compliance, as well as regarding the main problems and possible solutions in this regard, of young people from all over the country, in order to formulate the new public policy of Costa Rican youth.

d. Cible-t-elle spécifiquement des individus et/ou des groupes sociaux tels que définis par l’article 7 de la Convention ?: 
Non
e. Quels sont les résultats attendus de la mise en œuvre de la mesure? : 

Approximately 2000 consulted people (online and in face-to-face workshops).

f.1 Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la mesure: 
Youth Council
f.2 Ressources financières allouées à la mise en œuvre de la mesure: 

ND

h.1. Mettre en œuvre les dispositions de la Convention ?: 
Non
h.2. Soutenir/nourrir le débat politique inspiré par la Convention ?: 
Non
h.3. D’autres raisons non relatives à la Convention ?: 
Non
i. La mise en œuvre de la mesure a-t-elle fait l’objet d’une évaluation ?: 
Non
❭ JEUNESSE

Radio Program "Somos+" (We are more)

Année du rapport périodique: 
2019

Costa Rica

Radio Program "Somos+" (We are more)

a. 2 Contexte de la mesure: 
JEUNESSE
b. Objectifs clefs de la mesure: 

Disseminate radio content prepared by young people and for young people.

c.1. le périmètre de la mesure: 
National
c.2. la nature de la mesure: 
institutional
c.3. La principale caractéristique de la mesure: 

Radio program produced and recorded by young people, where the topics are of interest to youth and also gives space to bands and musical groups of young people.

d. Cible-t-elle spécifiquement des individus et/ou des groupes sociaux tels que définis par l’article 7 de la Convention ?: 
Non
e. Quels sont les résultats attendus de la mise en œuvre de la mesure? : 

ND

f.1 Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la mesure: 
Vice-Ministry of Youth
f.2 Ressources financières allouées à la mise en œuvre de la mesure: 

ND

h.1. Mettre en œuvre les dispositions de la Convention ?: 
Non
h.2. Soutenir/nourrir le débat politique inspiré par la Convention ?: 
Non
h.3. D’autres raisons non relatives à la Convention ?: 
Non
i. La mise en œuvre de la mesure a-t-elle fait l’objet d’une évaluation ?: 
Non