Quadrennial Periodic Report
Belize 2020

Quadrennial Periodic Report - - 02/11/2020 - 16:37

Informations générales

Informations techniques

Nom de la Partie (Pays): 
Belize
Date de ratification: 
2015
Point de contact national de la convention désigné officiellement: 

QPR Stakeholder

Titre: 
Mr.
Adresse: 
Gregory Vernon
National Institute of Culture and History
P.0 Box 1204
Belize City
Belize
Numéro de téléphone: 
+501-610-2691
Email: 
gregory.vernon@nichbelize.org
jackie.castillo@nichbelize.org
Décrivez le processus de consultation multipartite établi pour la préparation de ce rapport, y compris les consultations avec les ministères, institutions publiques, gouvernements locaux et organisations de la société civile pertinents. : 

Since the signing on to the UNESCO Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions, The Government has been diligent in building the institutional and human capacity within the National Institute of Culture and History(NICH), which is a statutory body and the premier public sector Institution that has the responsibility to implement activities under the convention.

NICH is made up of four institutions including the Institute of Creative Arts which manages the Bliss Centre for the Performing Arts and focus on the Creative Industries, Film National Orchestra& Steel Pan and Youth Development, The Institute of Archelogy which manages all National Archaeological sites, the Institute for Social and Cultural Research, and the National Museum and Houses of Culture.

The work of evaluating activities implemented to achieve the goals under the convention is ongoing. Through other platforms such as workshops, festivals, concerts, and other events which involve cultural stakeholders, assessments and feedback is a continuing process and provides the backdrop for the information generated in this report. In addition to this the NICH consulted with stakeholders and Government of Belize to develop and implement Belize's National Cultural Policy.

Résumé exécutif: 

The National Institute of Culture and History (NICH) is responsibility for creating an enabling environment for the safeguarding of Belize's Cultural Heritage and for the development of our cultural and creative industries. In 2015, following the ratification of the 2005 UNESCO Convention Belize, embarked on the process of creating and enacting Belize's First National Culture Policy. The UNESCO 2005 Convention was instrumental in providing operational guidelines to help with the continuation of this process. Combined with the efforts of predecessors, and the current team at NICH the policy is being aggressively implemented over a 10-year period.

The National Cultural Policy document comprises three Sections. The First Section covers Vision of the Policy; Core Values; Rationale for the Policy; Guiding Principles and Context; Bill of Cultural Rights; Process in Policy Formulation; Definitions of Culture in the Context of Belize and Legal and Institutional Frameworks; Policy Objectives; Policy Framework; and the Belize Culture Model.

Below outlines the objectives of the policy and the implementing activities to achieve these objectives:

Policy Interventions on Cultural Heritage Safeguarding; The Institute of Social and Cultural Research has implemented a program to specifically target the protection of Cultural Heritage
Cultural and Creative Industries; The Institute of Creative Arts (ICA) will be implementing a Creative industry and Film Legislation to create a more enabling environment that will yield an economic impact.
Culture in Education and Environment: The Institute of Archeology plays an integral role in implementing activities both to protect our Natural Environment as it relates to the archeological sites, and our underwater wreckage and heritage sites.

Culture in Tourism, National Development and Poverty Eradication
The NCP is guided by the Government of Belize National Development Plan, therefore, the overarching objective of all the implemented activities is for National Development and Poverty eradication

Culture, Youth and Technology
The Youth Development Officer has been instrumental in working with other National Partners to include Culture and Performing Arts activities in youth-centered programs in areas of dance, steel pan, visual arts, and drumming.

Domestic, Regional, and International Cultural Relations
The Ministry of Culture has created a Cultural Working group that works towards buildings interministerial relationships with other Government Ministries in an effort to access opportunities under the EPA, CARIFORUM-EU, and UNESCO instruments.

The National Institute of Culture and History has been engaged in the implementation of the National Culture Policy from the period 2016 to 2026, in an attempt to achieve the main objective of ensuring that artists, cultural workers, and citizens around the world can create, produce, disseminate, protect and enjoy cultural goods, services and activities including their own UNESCO (2005).

Coordonnées des parties-prenantes impliquées dans la préparation des rapports périodiques quadriennaux (RPQ). Veuillez inclure les coordonnées des organisations de la société civile (OSC) ayant contribué à la rédaction des RPQ, y compris via le formulaire des OSC.: 
Type d'organisationOrganisationEmailSite web
Secteur public
National Institute of Culture and HIstory
gregory.vernon@nichbelize.org
Secteur public
Ministry of Education, Youth, Sports and Culture
june.sanker@moe.gov.bz

Objectif 1 - Soutenir des systèmes de gouvernance durable de la culture

Secteurs culturels et créatifs

Un ministère (ou une agence avec un statut ministériel) est responsable des secteurs culturels et créatifs: 
OUI
Des administrations ou des gouvernements régionaux, provinciaux ou locaux disposent de responsabilités décentralisées en matière de politiques et de mesures pour la promotion des secteurs culturels et créatifs: 
OUI
Des cadres réglementaires, des lois, des politiques et/ou des stratégies sectorielles soutenant les industries culturelles et créatives ont été révisés ou adoptés durant ces 4 dernières années: : 
OUI
Si OUI, l’un de ces instruments a-t-il été élaboré grâce à des mécanismes de coopération interministérielle (incluant différents ministères compétents dans des domaines tels que la communication, l’éducation, les Technologies de l’Information et de la Communication (TIC), le commerce, les affaires étrangères, le travail, les finances) ?: 
OUI
Des programmes éducatifs et de formation spécifiques au domaine des arts et aux secteurs culturels et créatifs sont établis, incluant: 
des programmes d’enseignement et formation technique et professionnelle dans les domaines suivants
Cinéma/Arts Audiovisuels
Gestion culturelle
Arts numériques
Arts médiatiques
Musique
Arts de la scène
Édition
Arts visuels
Arts numériques
Musique
Édition
Arts visuels
Des mesures et programmes spécifiques ont été mis en œuvre durant ces quatre dernières années pour: 
Support job creation in the cultural and creative sectors
Encourage the formalization and growth of micro/small and medium-sized cultural enterprises
Des bureaux statistiques et des organismes de recherche ont produit des données durant ces 4 dernières années: 
related to cultural and creative sectors
Part des secteurs culturels et créatifs dans le Produit Intérieur Brut (PIB): 
2.00%
Si possible, veuillez fournir des données ventilées par secteurs: 
At this time we have not been able to collect disaggregated data by sector. Data should show Tourism - x % of GDP, Cultural and Creative Sector = X% of GDP, --- THis is to give them an idea of the contribution of CCS to overall GDP- contact SIB
Part de l’emplois dans les secteurs culturels et créatifs: 
4.00%
Si possible, veuillez fournir des données ventilées par secteur, âge, sexe et type d’emploi: 
The Statistical Institute of Belize reported that the Creative/Cultural industries accounted for in 1.7% in 2016, 2.7% in 2017, and 2.17% in 2018, 4.1% 2019 of all employed persons. age - age range followed by number of persons for each range sex - male or female followed by number in each type of employment - e.g. film x persons, music production- x persons Note all of the above can be presented as a percentage as well or both in real terms and as a percentage
Total du budget public alloué à la culture (en USD): 
4,000,000USD
Si possible, veuillez fournir la part allouée par secteur/domaine (en %): 
30% of total NICH budget applied to the creative sector. (private (10%) and public sector contribution (90%))
Politiques et mesures pertinentes: 
-

Diversité des médias

Les médias de service public ont une mission légale ou statutaire de promouvoir des expressions culturelles diverses : 
OUI
Des politiques et mesures promeuvent la diversité des contenus dans la programmation en soutenant : 
Des diffuseurs régionaux et/ou locaux
La diversité linguistique dans la programmation des médias
La programmation communautaire pour les groupes marginalisés (ex. les peuples indigènes, les migrants et les réfugiés, etc.)
La programmation socio-culturelle (ex. à destination des enfants, des jeunes, des personnes en situation de handicap, etc.)
Des réglementations relatives aux contenus nationaux destinées aux médias audiovisuels existent (ex. des quotas pour la production ou la distribution de séries TV, de musique ou de films nationaux): 
OUI
Une/des autorité(s) de régulation dédiée(s) au suivi des médias existe(nt): 
OUI
Si OUI, veuillez fournir le nom et l’année de création de(s) autorité(s) de régulation: 
Belize Broadcasting Authority established in 1998 under the Belize Broadcasting Act
Si OUI, cette/ces autorité(s) de régulation effectuent le suivi des: 
Médias publics
Médias communautaires
Médias du secteur privé
Médias numériques
Si OUI, cette/ces autorité(s) de régulation sont responsables de: 
Délivrer des licences aux diffuseurs, fournisseurs de contenu, plateformes
Recevoir et traiter les plaintes telles que le harcèlement en ligne, les fausses informations, les discours haineux, etc.
Faire le suivi de l’égalité de genre dans les médias
Suivre l’indépendance éditoriale dans les médias
Suivre le niveau de concentration des médias (diversité des structures d’acquisition, transparence des règles d’acquisition, limitations relatives à la concentration des médias, etc.)
Politiques et mesures pertinentes: 
-

Environnement numérique

Des politiques, mesures et mécanismes de soutien ont été mis en place pour soutenir la transformation numérique des industries et des institutions culturelles et créatives (ex. fonds pour la numérisation des industries analogiques): 
OUI
Des politiques et mesures ont été introduites pour assurer l’existence d’un marché national dynamique pour les industries culturelles numériques, incluant des acteurs numériques divers et de toutes tailles (ex. règles de rémunération équitable, contrôle de la concentration du marché, mesures de prévention contre les monopoles des fournisseurs/distributeurs de contenu ou leurs algorithmes qui restreignent potentiellement la diversité des expressions culturelles): 
OUI
Des politiques et mesures ont été mises en œuvre pour améliorer l’accès et la découvrabilité de la production nationale de contenus culturels dans l’environnement numérique (ex. plans d’action ou politiques en faveur du pluralisme des contenus numériques, soutien public à des portails culturels ou artistiques dans des langues spécifiques, plateformes nationales ou régionales de distribution de contenu local en ligne, etc.): 
OUI
Des mesures et des initiatives ont été mises en œuvre pour promouvoir la créativité et les compétences numériques des artistes et des professionnels de la culture qui travaillent avec les nouvelles technologies (ex. espaces d’expérimentation, incubateurs, etc.): 
OUI
Des statistiques et des études comprenant des données récentes sur l’accès aux médias numériques, et notamment sur le type de contenu culturel rendu accessible par les médias numériques, sont disponibles: 
NON
Percentage of the population with subscriptions to online cultural content providers (e.g. Netflix, Spotify, Amazon, etc.): 
10.00%
Politiques et mesures pertinentes: 
-

Partenariat avec la société civile

Des associations professionnelles et/ou des syndicats représentant les artistes et/ou les professionnels de la culture existent dans les secteurs suivants (ex. fédération des musiciens, syndicats des éditeurs, etc.): 
Cinéma/Arts Audiovisuels
Musique
Édition
Visual Arts
Des programmes de financement public soutenant l’implication des organisations de la société civile (OSC) dans la promotion de la diversité des expressions culturelles existent: 
OUI
Des opportunités de formation ou de mentorat ont été organisées ou soutenues par les autorités publiques durant ces 4 dernières années pour développer les capacités de organisations de la société civile (OSC) impliquées dans la promotion de la diversité des expressions culturelles dans des domaines tels que la communication, les actions de plaidoyer et/ou la levée de fonds: 
OUI
Des mécanismes de dialogue entre les autorités publiques et les organisations de la société civile (OSC) ont été mises en œuvre pour l’élaboration des politiques culturelles et/ou leur suivi durant ces 4 dernières années (réunions, groupes de travail, etc.): 
OUI
Si OUI, veuillez fournir jusqu’à 2 exemples: 
The National Culture Policy speaks specifically to: Cultural councils and organisations as major actors in the safeguarding, preservation, retrieval and presentation of Belize’s tangible and intangible cultural heritage. The Policy Interventions speaks to: the Government of Belize shall: •Provide technical support for the establishment and capacity-building of cultural councils and organisations in order to ensure their effective and equitable representation of Belize’s cultural interests in public spheres. •Provide financial support to cultural councils and organizations that present clear agenda and work plans in the preservation, retrieval and presentation of Belize’s cultural heritage. •Engage community and national cultural councils and organisations in the implementation of the UNESCO conventions in the field of culture which Belize has ratified. •Ensure that all national laws on culture are harmonized with the provisions of the UNESCO conventions in the field of culture. Example: NICH establishment of the Cultural Development Fund (Est. 2008)
Additionally, The Belize Culture Policy implemented in 2016 commits the Belize government to do the following: In this regard, the Government of Belize shall: •Support the establishment of mechanisms to address the cultural context within which national planning must take place. •Ensure that cultural considerations become a normal element of national planning. •Conduct assessments of the various agents of development-formal organisations, informal networks, social institutions and others in order to delineate the roles that each can play in the development process. •Produce an inventory of national cultural assets for strategic and efficient use. •Facilitate the provision of financial resources and technical support for start-up companies which use cultural forms (fashion, crafts, audio-visuals, music etc.) for the production of goods and services. •Facilitate the development of the entertainment industry that effectively utilizes Belize’s culture through supporting capacity building of the skills and competences of various actors(performers, producers, promoters, managers etc.) and the establishment of organizations of professionals in the industry in order to grow it into a vibrant economic sub-sector. Example: Creative and Cultural Workshops to foster the development of the Cultural sector
Des politiques et des mesures de promotion de la diversité des expressions culturelles ont été élaborées en consultation avec les organisations de la société civile (OSC) durant ces 4 dernières années: 
OUI
Politiques et mesures pertinentes: 
-

Objectif 2 - Parvenir à un échange équilibré de biens et services culturels et accroïtre la mobilité des artistes et des professionnels de la culture

Mobilité des artistes et des professionnels de la culture

Veuillez indiquer si les politiques et mesures suivantes existent dans votre pays: 
Des politiques et mesures soutenant la mobilité sortante des artistes et des professionnels de la culture (ex. bureaux d’export, soutien à la participation des professionnels de la culture aux marchés culturels internationaux, etc.)
Des politiques de visa spécifiques et d’autres mesures transfrontalières soutenant la mobilité entrante des artistes et des professionnels de la culture étrangers dans votre pays (ex. procédures de visa simplifiées, frais de visa réduits, visas de plus longue durée, etc.)
Des réglementations relatives aux permis de travail soutenant la mobilité entrante des artistes et professionnels de la culture étrangers dans votre pays (ex. accords supprimant la double imposition, permis de travail spéciaux et assurance maladie, subventions couvrant les frais de subsistance, etc.)
Veuillez indiquer si les programmes opérationnels suivants ont été développés ou soutenus/financés par les autorités publiques durant ces 4 dernières années: 
Des services d’information ou de formation fournissant des orientations pratiques pour faciliter la mobilité des professionnels de la culture (ex. plateformes internet)
Des infrastructures ayant un mandat de promotion de la diversité des expressions culturels et accueillant un large nombre d’artistes étrangers, notamment en provenance des pays en développement (ex. résidences artistiques, instituts culturels)
Des évènements culturels majeurs ayant un mandat de promotion de la diversité des expressions culturelles et accueillant un large nombre d’artistes étrangers, notamment en provenance des pays en développement (ex. saisons culturelles, festivals, marchés des industries créatives)
Veuillez indiquer si les fonds suivants ont été gérés ou soutenus par les autorités publiques durant ces 4 dernières années (ex. bourses d’études, bourses de voyage, etc.): 
Des fonds publics soutenant la mobilité sortante des artistes et des professionnels de la culture nationaux ou en résidence
Politiques et mesures pertinentes: 
-

Échange des biens et services culturels

Des stratégies ou des mesures d’exportation soutenant la distribution de biens et services culturels en dehors de votre pays existent dans les domaines suivants: 
Cinéma/Arts Audiovisuels
Design
Media Arts
Musique
Édition
Visual Arts
Performing Arts
Gestion culturelle
Votre pays a accordé ou a bénéficié d’un traitement préférentiel* soutenant des échanges équilibrés de biens et services culturels durant les 4 dernières années: 
OUI, j’ai accordé un traitement préférentiel
OUI, j’ai bénéficié d’un traitement préférentiel
Si OUI, veuillez fournir jusqu’à 2 exemples: 
Belize has a preferential treatment with MEXICO as well as with the The Central American Integration System under (SICA) that allows for us to have reciprocal agreements within Culture and Creative Industries Exchange.
Continuing arrangement and Trade in Cultural goods and services with CARICOM
Durant les 4 dernières années, votre pays a accordé ou bénéficié de l’Aide pour le commerce, une forme d’Aide au développement visant à renforcer les capacités à formuler des politiques commerciales, à participer aux négociations et à mettre en œuvre des accords qui donnent un statut spécial aux biens et des services culturels: 
OUI, j’ai accordé l’Aide pour le commerce
Si OUI, veuillez fournir jusqu’à 2 exemples: 
FCDO contributes from its regional budget to three major programmes designed to create jobs and increase exports across the Caribbean: COMPETE Caribbean scheme, delivered jointly with the Inter-American Development Bank and the Canadian International Development Agency, which will reduce red tape, streamline regulation, and help local firms break into new markets £10 million for CARTFund, a special fund to help Caribbean countries and their own regional integration initiative, CSME (the CARICOM Single Market and Economy) take advantage of a trade deal with the European Union. CARTFund helps in testing for product standards and provides support to the tourism, specialty foods and accounting sectors £4 million contribution to CARTAC, the IMF regional technical assistance mission. This provides advice and training for all English-speaking countries in macroeconomic management, monetary and taxation policy, statistics and debt management.
In Belize, COMPETE is helping companies to be more competitive by revising the taxation system and streamlining the process for import licensing. It is also restructuring Belize’s investment and trade promotion agency, BELTRAIDE. CARTFund has carried out projects that are helping Belize to increase its exports: supporting the government to implement the European trade deal and to strengthen economic links with the rest of the Caribbean; developing an export strategy; and helping service industries to organize themselves into a national coalition so that they can sell more services both domestically and in export markets. The culture sector is in the process of applying for grants under these programs.
Politiques et mesures pertinentes: 
-

Traités et accords

Des accords multilatéraux ou bilatéraux de commerce et/ou d’investissement accordant un statut particulier aux biens et/ou services culturels ont été signés durant ces 4 dernières années ou bien sont en négociation: 
EN NÉGOCIATION
Des accords multilatéraux ou bilatéraux incluant des dispositions spécifiques accordant un statut particulier aux biens et services culturels et aux produits numériques dans le domaine du commerce électronique ont été signés durant ces 4 dernières années ou bien sont en négociation: 
EN NÉGOCIATION
Des accords, traités, déclarations et/ou stratégies multilatérales ou bilatérales répondant à des enjeux politiques en lien avec la diversité des expressions culturelles (ex. éducation, numérique, propriété intellectuelle, développement durable, égalité de genres, etc.) ont été signés ou amendés pour prendre en compte les objectives et principes de la Convention de 2005 durant ces 4 dernières années: 
OUI
Politiques et mesures pertinentes: 
-

Objectif 3 - Inclure la culture dans les cadres de développement durable

Politiques et plans nationaux de développement durable

Les stratégies et les plans nationaux de développement durable reconnaissent le rôle stratégique de: 
La culture (en général)
La créativité et l’innovation
Les industries culturelles et créatives
Veuillez évaluer de 1 à 4 le type de résultats attendus en lien avec l’inclusion de la culture dans les stratégies et les plans nationaux de développement (1 = le résultat le plus souvent attendu ; 4 = le résultat le moins attendu): 
Economique (ex. emploi, commerce, propriété intellectuelle, industries culturelles et créatives, développement rural et territorial): 
1
Social (ex. cohésion sociale et inclusion, inégalité et réduction de la pauvreté, valeurs et identité, groupes vulnérables et minorités, capital humain et autonomisation, éducation): 
3
Environnemental (ex. ressources naturelles, réduction de l’impact environnemental des industries et des pratiques culturelles): 
2
Culturel (ex. infrastructure culturelle, participation et accès à la culture, innovation, soutien aux artistes): 
1
Des organismes culturels publics et des agences responsables des industries culturelles et créatives sont impliqués dans l’élaboration et la mise en œuvre des politiques et plans nationaux de développement durable (ex. participation à des mécanismes de coordination tels que des comités mixtes de planification): 
OUI
Des initiatives et projets de régénération régionale, urbaine et/ou rurale fondés sur les industries culturelles ont été mis en œuvre durant les 4 dernières années: 
OUI
Des politiques et mesures facilitent la participation à la vie culturelle et l’accès à des infrastructures et des expressions culturelles diverses, notamment en répondant aux besoins des groupes vulnérables et défavorisés (ex. par le biais de droits d’entrée réduits, de stratégies de développement des publics, de l’éducation artistique et de la sensibilisation des publics): 
OUI
Données les plus récentes sur la participation culturelle désagrégée par variables sociodémographiques (sexe, groupes d’âge, urbain-rural, niveaux de revenus, niveaux d’éducation): 
Employment: 3392 (2.2%) (SIB2019) Overall Craft and related Trade workers made up 14.1%of Belize's Labor force, income level ranges between $1200-1400bzd/month for the tourism and culture sector; Income by education ranges from $800(none) - $1900bzd (tertiary) http://sib.org.bz/wp-content/uploads/LFS_Report_2019-09.pdf
Politiques et mesures pertinentes: 
-

Coopération internationale pour le développement durable

Votre pays a contribué ou bénéficié du Fonds International pour la Diversité Culturelle (FIDC) durant ces 4 dernières années: 
-
Des stratégies de coopération pour le développement, incluant les stratégies de coopération Sud-Sud, reconnaissent le rôle stratégique de la créativité et des expressions culturelles diverses: 
NON
Si OUI, veuillez fournir le(s) nom(s) de(s) stratégie(s) et leur(s) année(s) d’adoption: 
-
Votre pays gère des programmes multilatéraux et/ou bilatéraux de coopération dédiés à l’assistance technique et au renforcement des capacités soutenant: 
-
Valeur de la contribution nationale totale au Fonds International pour la Diversité Culturelle (en dollars américains): 
0.00
Politiques et mesures pertinentes: 
-

Objectif 4 - Promouvoir les droits de l’homme et les libertés fondamentales

Égalité des genres

Des ministères, agences gouvernementales et/ou organes parlementaires en charge de l’égalité des genres: 
Existent et sont pertinents pour les professionnels de la culture
Des politiques et mesures ont été mises en œuvre pour soutenir la participation pleine et effective des femmes à la vie culturelle durant ces 4 dernières années: 
OUI
Des politiques et mesures ont été adoptées pour soutenir la reconnaissance et la progression de carrière des femmes en tant qu’artistes, professionnelles de la culture et/ou entrepreneures créatives (ex. assurer un salaire égal à travail égal, accès égalitaire au financement, structures de mentorat et de coaching, mesures anti-discrimination, etc.): 
OUI
Des données sont régulièrement collectées et diffusées pour faire le suivi de: 
-
Pourcentage total des fonds publics accordés à des femmes artistes et des productrices culturelles (données par année): 
35.00%
Pourcentage de femmes/d’hommes à des postes décisionnels dans les institutions médiatiques et culturelles publiques et privées: 
Women in Belize Labor Force total 56.7% (2018),42% (2019) BREAKDOWN NOT AVAILABLE
Pourcentage de travaux réalisés par des femmes/hommes artistes exposés/projetés dans des festivals artistiques importants de l’industrie culturelle (film, édition, musique, etc.): 
17% (Breakdown not available)
Pourcentage de femmes qui ont reçu un prix d’art national (données par année): 
1.50%
Pourcentage de participation des femmes à des activités culturelles (données par année): 
25.00%
Politiques et mesures pertinentes: 
-

Liberté artistique

La constitution et/ou les cadres nationaux réglementaires reconnaissent officiellement: 
Le droit des artistes à créer sans censure ni intimidation
Le droit des artistes à diffuser et/ou interpréter leurs créations artistiques
Le droit pour tous les citoyens de jouir librement des créations artistiques dans les sphères publique et privée
Le droit pour tous les citoyens de participer sans restriction à la vie culturelle
Des organismes indépendants sont établis pour recevoir les plaintes et/ou faire le suivi des violations et des restrictions à l’égard de la liberté artistique: 
NON
Des initiatives pour protéger les artistes en danger ou en exil ont été développées ou soutenues par les autorités publiques durant ces 4 dernières années (ex. en fournissant des refuges, des conseils, des formations, etc.): 
NON
Des mesures et des initiatives destinées à assurer une prise de décision transparente dans l’attribution de financements gouvernementaux, d’aides d’État et de prix pour les artistes existent ou ont été introduites ces 4 dernières années (ex. par le biais de comités indépendants, etc.): 
NON
Des mesures de protection sociale prenant en compte le statut professionnel des artistes ont été adoptées ou révisées durant ces 4 dernières années (ex. assurance santé, plans de retraite, allocations chômage, etc.): 
NON
Des mesures économiques prenant en compte le statut des artistes ont été adoptées ou révisées durant ces 4 dernières années (ex. accords collectifs, impôt sur le revenu et autres cadres réglementaires, etc.): 
NON
Politiques et mesures pertinentes: 
-

Measures and Initiatives reported by Civil Society Organizations

Décrire la façon dont le formulaire des OSC a été utilisé pour promouvoir la collaboration avec les OSC dans la préparation de ce rapport, y compris la distribution du formulaire et les modalités de collecte et d’analyse des informations reçues. Veuillez indiquer le pourcentage de mesures et d’initiatives qui ont été considérées comme pertinentes par la Partie et incluses dans le formulaire des rapports périodiques.: 
The role of civil society in the country is entrenched and well recognized by the government. An amendment to the Belize Constitution of January 2002 allowed for expansion of the Senate to incorporate a seat for civil society; enabling civil society to have a voice at state level. There is no Civil Society Organization listed for Belize in the area of Culture issues related to culture are delth with under the Trade Union Congress of Belize (NTUCB)
OBJECTIF 1 – Soutenir des systèmes de gouvernance durables pour la culture: 
-
OBJECTIF 2 – Parvenir à un échange équilibré de biens et services culturels et accroître la mobilité des artistes et des professionnels de la culture: 
-
OBJECTIF 3 – Inclure la culture dans les cadres de développement durable: 
-
OBJECTIF 4 – Promouvoir les droits de l’homme et les libertés fondamentales: 
-
Sur la base de l’analyse des réponses fournies via le formulaire des OSC, présentez jusqu’à 10 priorités des OSC dans la mise en œuvre de la Convention pour les 4 années à venir. : 
-

Questions tranversales émergentes

Politiques et mesures pertinentes: 
-

Challenges and Achievements

Décrivez les principaux résultats atteints dans la mise en œuvre de la Convention (au moins une réalisation majeure dans un des quatre objectifs): 
1. Development of implementation plan for the execution of the National Culture Policy 2. Lobbing for the inclusion of culture services in trade agreements 3. Promotion of cultural festivals and movement of cultural goods and services through the regional and international. (eg CSME programs SICA, EU- Womex, Carifesta, Belize International Jazz Festivals, Belize International Dance X, World Expo)
Décrivez les principaux défis rencontrés dans la mise en œuvre de la Convention et les principales solutions trouvées ou envisagées pour les surmonter: 
1. Even with the endorsement of the National Culture Policy, commitment by stakeholders in the form of administration, financing and development of a governance structure is still pending 2. Encouraging stakeholders to become more involved and maintain a practical approach in order to become more unified and organized in the culture sector 3. Establishing a communication policy for the flow of information between ministries and other management bodies to enhance and grow the sector is a challenge that must be addressed immediately if we are to accomplish the goals outlined under this Convention
Décrivez les étapes prévues pour les quatre prochaines années afin de poursuivre la mise en œuvre de la Convention et les domaines prioritaires de l’action politiques identifies sur la base des conclusions de ce rapport périodique: 
1. Reestablish communication with partners since changes will occur after the November 11th 2020 elections. 2. Evaluate the 5 year strategic plan ( 2016- 2021) and establish gaps and achievements for the development of a new 5 year plan 3. Continue training and development of cultural practitioners 4. Develop the industry capacity through legislations and strategic policies that will enable the industry promoters, practitioners and administrators to carry out their mandate. 5. Increase efforts in establishing international trade relationships in cultural goods and services and cooperation agreements

Annexes

Veuillez télécharger en format PDF les documents (loi, politique, accord, réglementation, stratégie, etc.), les études et les statistiques pertinents, en lien avec la mise en œuvre des 4 objectifs et des 11 domaines de suivi de la Convention dans votre pays. Les documents doivent avoir été produits durant la périodique couverte par ce rapport périodique. Veuillez fournir le titre du document ainsi qu’une description de ses principaux contenus en anglais ou en français.: 
-

Soumission

Représentant officiel désigné pour signer le rapport: 
Titre: 
Mr.
Prénom: 
Gregory
Nom de famille: 
Vernon
Organisation: 
National Institute of Culture and History
Poste: 
Director, Institute of Creative Arts, NICH
Date de soumission: 
2020
Signature électronique: