Informations générales
Informations techniques
1. National consultation meeting /May 9, 2019,/
About 200 participants directly or indirectly involved in the cultural and creative industries in Mongolia gathered together and had an open-discussion and shared their views on such issues as:
- What is the policy to support contemporary art and culture in Mongolia?
- As non-policy makers, how can we influence policies that will develop future creative activity in Mongolia?
- How are other countries addressing emerging opportunities and challenges, such as digital art?.
Also, participants discussed how policy can support future trends in creative activities in Mongolia under the following four topics. These include:
• Diversity of media instruments;
• Digital technology in cultural and creative industries;
• The migration of cultural professionals and artists and their place in society;
• Cultural and creative industry and gender
2. Create-2030 /2019.05.09/
An open-discussion with Ms. Reiko Yoshida, an expert from the Center for the Promotion of Cultural Diversity at the UNESCO Center in Paris, and Ms. Himalchuli Gurung, an expert from the UNESCO Office in Beijing on international experience and their activities took place. Representatives of the media, freelance artists, and local culture sector workers participated in the discussion.
3. Training to form a national team / September 10-12, 2019,/
The training was organized actively under the guidance of UNESCO's international consultants and experts, to learn from the best practices of successful countries in conducting their activities within the framework of the Convention's concept and objectives, and to explain, resolve and understand differences between the current issues in the implementation of the Convention. As a result of the training, the Mongolian national team was formed and certified.
4. Diversity of media and creative industry /September 13, 2019,/
The training on “Cultural Expressions and Media Diversity” was organized with the participation of representatives of the Mongolian press and media industry. It was intended to provide information regarding the 2005 Convention, and raise-awareness not only on the importance of the role of media but also about the importance of multilateral cooperation was emphasized. It can be noticed that in the Mongolian media sector, diversity is not well known and is perceived as a new concept. Discussions were about how voices of communities and their stories must be transmitted and heard, how it relates to cultural policy, and how to overcome the challenges they face.
5. Create-2030 Talks /2019.09.13/
This time, the “CREATE-2030 Talks" was organized with the theme “Cultural Policy and Sustainable Development”. Participants discussed and exchanged views regarding the following points:
• How can cultural policy and sustainable development be integrated?
• What problems does Mongolia face and what solutions can be found?
• Examples of problems participants face in the field of their work.
6. Training of local experts of the Convention /2020.01.21-23/
This time, in collaboration with the Center for Creative Industry and Innovation, a joint training was organized with the participation of specialists from the Departments of Education, Culture and Arts in the provinces and specialists from the capital city’s districts. The main outcome of the training can be defined as creating experts for implementing and promoting the 2005 UNESCO Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions locally.
7. Preparation of the national report by the capital city and 21 aimags (provincial administrative units)
According to a form prepared by the Culture and Arts Authority Implementing Agency of the Government of Mongolia, experts trained in the previous training analyzed and reported on the current status of implementation of the Convention in their respective regions and the capital city. It can be considered as a stimulus to make the concept and content of the Convention more understandable to the general public and to ensure its implementation at the national level.
8. A working group has been established
To focus on the preparation of the Convention's periodic report the Culture and Arts Authority Implementing Agency of the Government of Mongolia, has established a seven-member working core team consisting of representatives from the governmental organizations, civil society, and academic research organizations.
9. Create-2030 /2020.01.23/
The discussion focused on the understanding of the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions, the current state of implementation at the provincial level, and the practical experience of understanding and implementing the cultural creative industry. It laid the foundation for the implementation of the gained knowledge and experience through the training locally, and for cooperation in the future.
10. Webinars and conferences
Due to the global pandemic (Covid-19) and the fact that each country has taken its precautionary measures, the local experts and staff have online conferences to exchange views. For example, we contacted the staff of soum cultural centers in Khuvsgul, Uvurkhangai and Khentii aimags to discuss the cultural creative industry, and on how to ensure the implementation of the Convention.
11. Public presentation /2020.07.21/
To inform the public about the major activities initiated by the Culture and Arts Authority Implementing Agency of the Government of Mongolia in connection with the submission of the Convention's periodic report, the reporting process and issues the “Open Discussion-1” was organized in the plight of the pandemic (Covid-19) the world is facing. It was broadcasted through the national news channel in cooperation with the Social Policy Editorial Board of the Mongolian National Broadcaster.
12. Involvement of national team members
By the initiation of the Culture and Arts Authority Implementing Agency of the Government of Mongolia, in collaboration with the Mongolian National Commission for UNESCO, members of the National Team, consisting of the private sector, civil society organizations, and artists, submitted their proposals, recommendations, and amendments to the draft report via email in the plight of the pandemic (Covid-19).
13. Dissemination of information to the public /2020.10.21/
A draft periodic report of the 2005 Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions was made and a Public Presentation was aired on UBS TV during a cross-sectoral discussion. The members of the national team - Representatives of the Ministry of Culture, the Mongolian Arts Council, the Mongolian Chamber of Commerce and Industry participated in the program.
Mongolia ratified the 2005 UNESCO Convention for the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions in 2007 and submitted periodic reports in 2012 and 2016, focusing on the goals and objectives of the Convention.
We work with an aim to support with the national policy the rights to create, produce, distribute and use a wide range of cultural products and services and strengthen the position of Mongolian culture in the world, put it into economic circulation and develop by preserving and protecting the advanced achievements and values of Mongolian civilization in the right balance of traditions and innovations. For example:
1. Since 2016, Mongolia has been proactive and worked organized in implementing the Convention. The main goals and objectives of the Convention have been reflected in the new national programs and laws developed in the last 4 years such as the National Program on Cultural Industry, Law on Intellectual Property, Classical Arts III National Program, Vision 2050, and cultural policy documents such as the State Policy on Arts and Culture, Comprehensive National Development Strategy, the Law on Culture, the Law on Protection of Cultural Heritage, the Law on Copyright and Related Rights, the Mongolian National Program for Arts and Crafts, and the Human Resource Development Program in the field of culture and arts.
2. Progress has been made in the process of collective governance and multilateral decision-making in the implementation of the Convention, through the participation of cross-sectoral and provincial staff in the cultural field, the public and private sectors, civil society, and freelance artists.
3. In 2019, to support the activities of cultural and arts organizations the government made a regulation according to the organizations will manage their excided revenues, which was a relevant decision that would increase the independence of cultural and arts organizations, create competition, increase economic efficiency and accelerate the development of the sector by influencing the creative cultural industry.
4. Training and educating cultural workers in the provinces to ensure the implementation of the Convention will have a positive impact on supporting cultural diversity and creative industries in the provinces, creating local-based cultural products, and creating more jobs.
5. In order to promote the national history, heritage, and traditions to the world, to protect the intellectual property and copyright of filmmakers, and to develop the film industry to a new level, a draft of the Law on Supporting Cinematography has been developed and submitted to the State Great Hural.
6. Arts Promotion Foundation has been founded to support the participation of Mongolian cinema in international festivals and exhibitions, to increase feature and documentary films, and to increase the number of films for children and youth to get recognition of the Mongolian cinema at the international level, to increase film production, to create national content and to improve production and infrastructure.
Although the convention is being implemented at some levels, the lack of evaluation and analysis of the results makes it difficult to assess the effectiveness of cultural policies in promoting cultural diversity due to inadequate access to information. Research shows that although policy documents include provisions on cultural creative industry, they are not fully aimed at ensuring the implementation of the Convention, there are no specific policy documents, and much attention is paid to the protection of the diversity of cultural expression but lacks attention regarding the creative industry. The implementation of the National Program on Cultural Production between 2016-2020 provided much experience, showed mistakes and issues, it also made clear that there is a need to implement in the future National Program on Cultural Production III.
It also defines that the core value of Mongolia's long-term development policy is culture. For example, “Vision 2050” defines that historical chronology from the empire times to the present day, mistakes and successes, unique nomadic culture and mentality, and Mongolian citizens with the capacity to adapt are the fundamental values of Mongolia's development.
Culture is at the top of the nine priorities of the long-term development policy that aims to create a creative-citizen-centered leading country with a mentality based on heritage and national spirit, a country that preserves the nomadic culture by building common values and cultivating the understanding of “one language, one history, one culture, one belief”.
Type d'organisation | Organisation | Site web | |
---|---|---|---|
Secteur public
| Ministry of Culture
| info@moc.gov.mn
| http://www.moc.gov.mn
|
Secteur public
| Culture and Arts Authority, Implementing Agency of Government of Mongolia
| info@culture.gov.mn
| http://www.culture.gov.mn
|
Secteur public
| Ministry of Foreign Affairs
| info@mfa.gov.mn
| http://www.mfa.gov.mn
|
Secteur public
| Mongolian National Commission for UNESCO
| natcom@unesco.mn
| http://www.unesco.mn
|
Secteur privé
| Unlimited media group
| info@unlimitedmediagroup.mn
| http://www.ublife.mn
|
Organisation de la société civile (OSC)
| The Arts Council of Mongolia
| odgerel@artscouncil.mn
| http://www.artscouncil.mn
|
Organisation de la société civile (OSC)
| Mongolian National Chamber of Commerce and Industry
| info@mongolchamber.mn
| http://www.mongolchamber.mn
|
Organisation de la société civile (OSC)
| the International Women’s Federation of Commerce and Industry Mongolia
| info@iwfci.mn
| http://www.iwfci.mn
|
Organisation de la société civile (OSC)
| the Arts & Media Project Management & Consulting
| artsandmediaconsulting@gmail.com
| http://www.artsandmediaconsulting.org
|
Organisation de la société civile (OSC)
| Globe International
| globemon@gmail.com
| http://www.globeinter.org.mn
|
Organisation de la société civile (OSC)
| Creative Industry Innovation Center
| erkhemtugs@gmail.com
|
Objectif 1 - Soutenir des systèmes de gouvernance durable de la culture
Secteurs culturels et créatifs
Үзүүлэлт | age 25 | 26-35 | 36-45 | 46-55 | 56-60 | +60 | ||||||
Total | Female | Total | Female | Total | Female | Total | Female | Total | Female | Total | Female | |
Total employment | 680 | 366 | 2223 | 1239 | 2094 | 1239 | 1661 | 1098 | 407 | 158 | 100 | 37 |
Professional art institutions (theatre, ensemble, circus) | 413 | 182 | 1008 | 456 | 625 | 320 | 361 | 190 | 102 | 29 | 57 | 22 |
Мuseum | 44 | 28 | 180 | 115 | 213 | 141 | 144 | 85 | 42 | 9 | 16 | 3 |
Public Library | 35 | 24 | 237 | 186 | 230 | 188 | 242 | 212 | 50 | 34 | 1 | 1 |
Cultural Centers | 164 | 111 | 722 | 414 | 692 | 452 | 660 | 403 | 128 | 41 | 15 | 4 |
Cinema | 24 | 21 | 76 | 68 | 334 | 138 | 254 | 208 | 85 | 45 | 11 | 7 |
Үзүүлэлт | 2016 | 2017 | 2018 | |||
Budget | Percentage | Budget | Percentage | Budget | Percentage | |
Development of Arts and Culture | 107697.5 | 0.34 | 199940.3 | 0.62 | 591906.8 | 2.48 |
National Program of Classical Arts III | 130655.5 | 0.41 | 151373.7 | 0.47 | 132708.6 | 0.55 |
Acquisition of best music to the state treasure | 14932 | 0.05 | 14782.7 | 0.045 | 14782.7 | 0.06 |
Acquisition of the best masterpieces of fine arts to the State treasure | 16798.5 | 0.053 | 16649.2 | 0.051 | 16649.2 | 0.07 |
Reward artists who win first place in international competitions | 111990.4 | 0.35 | 75817.5 | 0.24 | 75817.5 | 0.32 |
The best artists of the year | 11199 | 0.03 | 11199 | 0.035 | 11199 | 0.046 |
National Program of Mongol Content | 41063.2 | 0.13 | 93325.4 | 0.29 | 93325.4 | 0.4 |
Total budget | 31 679 110 | 100 | 32 229 431 | 100 | 23 846 871.7 | 100 |
Vision 2050
State policy on culture /2012/
* In accordance with the policy document reports annually submitted to the highest governing body.
Government Action Plan /2016-2020/
National Program of Cultural Industry / 2016-2020 /
Achievements:
* Increase of opportunities and understanding of development through cultural industry, and organizations at the central and local levels have started to implement projects and programs and achieved certain results.
* Through the implementation of the program, there are new opportunities to put the national culture and traditions, intellectual creations of Mongolians into economic circulation based on copyright.
* The initiative to introduce the Mongolian brand to the world is being successfully implemented.
Disadvantages:
* Through 2016-2019 the budget for the program has not been approved independently.
* There are too few human resources to manage, coordinate, and implement the inter-sectoral cooperation outlined in the program.
* The program was approved to coordinate and implement sectoral and cross-sectoral activities, but with the dissolution of the Ministry of Industry in 2016 in the government structure, the cooperation of one independent institution to coordinate the implementation of the program has been abandoned and is being implemented independently.
* Lack of program manuals and materials.
* The fact that the budget for the implementation of the program at central and local levels is not reflected in the state and local budgets has a negative impact on the implementation of the program.
Further:
Address financial and human resource challenges in implementing the program.
Classical Arts III program / 2018-2023 /
417737,9 /2016-2018/
Diversité des médias
Law on Freedom of the Media
Broadcasting Law
Environnement numérique
Mongolian Content National Program / 2015-2025 /
246378,9 /2016-2018/
Partenariat avec la société civile
Culture and Arts Support Fund
2 986 411.8 USD /2016-2019/
Objectif 2 - Parvenir à un échange équilibré de biens et services culturels et accroïtre la mobilité des artistes et des professionnels de la culture
Mobilité des artistes et des professionnels de la culture
Procedure of Monetary Rewarding
263625.5USD /2016-2018/
Échange des biens et services culturels
Vision 2050
Traités et accords
Concept of Mongolia's foreign policy
Objectif 3 - Inclure la culture dans les cadres de développement durable
Politiques et plans nationaux de développement durable
Coopération internationale pour le développement durable
Objectif 4 - Promouvoir les droits de l’homme et les libertés fondamentales
Égalité des genres
Law on Ensuring Gender Equality in Mongolia / 2011 /
National Program on Gender Equality /2011/.
Liberté artistique
Constitution of Mongolia /1992/.
Law of Mongolia on Copyright and Related Rights
Measures and Initiatives reported by Civil Society Organizations
Research and report on cultural policy and legal environment of Mongolia (2018)
"KUMA'19 - Culture Management in Mongolia" Advanced training and exchange program for young leadership and professionals
“Ulaanbaatar” International Film Festival
“My Home-My City” program in Bayankhoshuu
Zoom: I am a Representative of an Equal Participatory Aspirating Generation Photo Project
Questions tranversales émergentes
Challenges and Achievements
Annexes
Soumission
