Quadrennial Periodic Report
Türkiye 2021

Quadrennial Periodic Report - - 02/10/2021 - 17:59

Informations générales

Informations techniques

Nom de la Partie (Pays): 
Türkiye
Date de ratification: 
2017
Point de contact national de la convention désigné officiellement: 

National Point of Contact of Turkey for 2005 Convention

Titre: 
Ms.
Adresse: 
Belgin ASLAN
MINISTRY OF CULTURE AND TOURISM- Directorate General for Copyright
Atatürk Bulvarı, Derman Sk. No: 29, Ulus
06050 Ankara
Turkey
Numéro de téléphone: 
(0312) 470 68 14
(0312) 470 67 37
Email: 
belgin.aslan@ktb.gov.tr
telifgmkifac@ktb.gov.tr
telifkulturendustri@ktb.gov.tr
Décrivez le processus de consultation multipartite établi pour la préparation de ce rapport, y compris les consultations avec les ministères, institutions publiques, gouvernements locaux et organisations de la société civile pertinents. : 

The preparation process of Turkey 2005 UNESCO Convention Periodical Report has been conducted under the coordination of the Ministry of Culture and Tourism Directorate-General for Copyright in cooperation with the Turkish National Commission for UNESCO, relevant public institutions, and Civil Society Organizations (CSO), and Non- Governmental Organizations (NGO).

During the preparation of the four-year periodic country report, various meetings have been held to inform relevant public institutions and civil society organizations about the 2005 UNESCO "Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions," to raise awareness and to consult on what can be done together.

All data and information included in the report have been compiled from public institutions, especially the Turkish Statistical Institute, CSO’s operating in culture and arts, Professional Associations, Development Agencies, and academic institutions.

A “Culture Industries Platform” has been established by the Ministry of Culture and Tourism to ensure the participation of all sector representatives that form the Cultural and Creative Industries (CCI) and all relevant public and private stakeholders.

Through this platform (Opinion, Statistics, Data Sharing System), activities carried out to protect and develop cultural industries and diversity of cultural expressions, measures, and policies put forward are regularly collected in a single database. Events, activities, and projects carried out and planned to be carried out are being uploaded to this platform together with additional information, documentation, and statistics by all public/private sector stakeholders, CSO’s operating in culture and arts. In addition, questions that form the basis for the UNESCO four-year periodic report were shared with CSO’s and all relevant stakeholders. The report has been generated within the frame of the answers, measures, and statistics received from them.

The preparation process of the Quadrennial Periodic Report of Turkey was finalized, with the final evaluation of the Turkish National Commission for UNESCO.

Résumé exécutif: 

Turkey carries on its work in cooperation with all Public Institutions and Organizations, Local Administrations, Development Agencies, Professional Organizations, and CSO’s, with the aim of creating a society in which everyone appreciates and preserves cultural differences and diversity as a richness and integrates around equality and common values and where everyone can access to cultural and artistic activities.

Aware of our great responsibility as the heirs of a civilization that contributes to the common heritage of humanity and progresses by enriching, Turkey continues to make important contributions to the sustainable development of our country to realize the principle of “Culture for Everyone.”

After Turkey became a party to the 2005 UNESCO "Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions," various consultation and awareness meetings were held in order to form the Country's policies and to designate the contributions that relevant public institutions and organizations and CSO's can provide in the upcoming periods within the framework of their expertise and fields of activity.

Activities that can be carried out in our country and internationally to protect and develop Cultural and Creative Industries (CCI) and the diversity of cultural expressions and cultural policies that can be put forward in this field are thoroughly discussed with the participation and cooperation of all relevant stakeholders on various platforms.

The development of Cultural and Creative Industries (CCI) by protecting the diversity of cultural expressions and the acceleration of digitalization in these sectors are the most important issues within the scope of the 11th Development Plan of Turkey (2019-2023), which is the basic roadmap reflecting the development vision of our country with a long-term perspective as well as the Strategy Plan of Ministry of Culture and Tourism (2019-2023).

Turkey has presented its goals in the culture-oriented sustainable development path in these two important basic policy documents. The main objective is to transfer cultural richness and diversity to future generations by preserving and promoting. With this point of view, the main goals included in the basic strategy documents are;
• Strengthening social cohesion and solidarity around common values,
• Increase the multidimensional effect of culture on development,
• Compiling and preserving the cultural and intellectual richness of our country,
• Supporting Cultural and Creative Industries, cultural investments, and initiatives,
• Strengthening the role of women, young people, and disadvantaged groups in social and cultural life,
• Diversification of existing records, data, and national statistics related to the Cultural and Creative Industries,
• Supporting projects for Cultural and Creative Industries, with the guidance of the UNESCO 2005 Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions,
• Encouraging the active participation of women in economic, social, cultural life and all levels of decision-making mechanisms, especially starting from the local areas,
• Strengthening the role of local administrations, private sector, and civil society in the presentation of cultural and artistic services,
• Ensuring that the importance and value of the products resulting from intellectual labor are adopted by all segments of society and strengthening the knowledge and data infrastructure related to products and works subject to intellectual rights,
• Developing inclusive, objective, and easily accessible support mechanisms by analyzing the impact of existing support for Cultural and Creative Industries and cultural initiatives,
• Taking measures to prevent monopolization in the production, display, and distribution of cultural products, developing branding, marketing, and financing facilitation strategies for products specific to our culture,
• Raising qualified culture and art professionals for more effective management of cultural and artistic institutions and expanding their areas of expertise, spreading the departments of culture management in higher education,
• Implementing the "Digital Transformation Research Programme," which includes technical studies, academic studies, field studies, and similar activities in the field of digital transformation,
• Determining the new skill needs that will arise within the framework of the reflections of digital transformation and technological developments on the labor market and regularly monitoring the transformation caused by these developments in the professions,
• Organizing courses and programs for training the workforce in new occupational fields created by digital transformation,
• Establishing mechanisms aimed at improving women's economic activities in digital environments such as websites, portals, and applications, and organizing training programs and seminars to empower women entrepreneurs in e-commerce,
• Increasing women's participation in digital literacy training.

Coordonnées des parties-prenantes impliquées dans la préparation des rapports périodiques quadriennaux (RPQ). Veuillez inclure les coordonnées des organisations de la société civile (OSC) ayant contribué à la rédaction des RPQ, y compris via le formulaire des OSC.: 
Type d'organisationOrganisationSite web
Secteur public
MINISTRY OF CULTURE AND TOURISM - Directorate General for Copyright
Secteur public
Turkish National Commission for UNESCO
Secteur public
MINISTRY OF CULTURE AND TOURISM - Department of EU and Foreign Affairs
Secteur public
MINISTRY OF CULTURE AND TOURISM - Directorate General of Research and Education
Secteur public
MINISTRY OF CULTURE AND TOURISM - Directorate General of Fine Arts
Secteur public
MINISTRY OF CULTURE AND TOURISM - Directorate General of Cultural Assets and Museums
Secteur public
MINISTRY OF CULTURE AND TOURISM - Directorate General of Libraries and Publications
Secteur public
MINISTRY OF CULTURE AND TOURISM - Directorate General of Cinema
Secteur public
MINISTRY OF CULTURE AND TOURISM - Directorate for Strategy Development
Secteur public
YUNUS EMRE INSTITUTE
Secteur public
TURKISH COOPERATION AND COORDINATION AGENCY- (TİKA)
Secteur public
RADIO AND TELEVISION SUPREME COUNCIL - (RTUK)
Secteur public
MINISTRY OF FAMILY AND SOCIAL SERVICES
Secteur public
MINISTRY OF LABOUR AND SOCIAL SECURITY
Secteur public
MINISTRY OF TREASURY AND FINANCE
Secteur public
MINISTRY OF YOUTH AND SPORTS
Secteur public
MINISTRY OF NATIONAL EDUCATION - Directorate General of Private Education Institutions
Secteur public
MINISTRY OF NATIONAL EDUCATION - Board of Education
Secteur public
MINISTRY OF INDUSTRY AND TECHNOLOGY
Secteur public
MINISTRY OF TRADE
Secteur public
TURKISH RADIO AND TELEVISION CORPORATION - (TRT)
Secteur public
THE SCIENTIFIC AND TECHNOLOGICAL RESEARCH COUNCIL OF TURKEY - (TUBİTAK)
Secteur public
TURKISH STATISTICAL INSTITUTE - (TURKSTAT)
Secteur public
COUNCIL OF HIGHER EDUCATION - (YÖK)
Secteur public
SMALL AND MEDIUM ENTERPRISES DEVELOPMENT ORGANIZATION - (KOSGEB)
Secteur public
İSTANBUL DEVELOPMENT AGENCY
Secteur public
ANKARA DEVELOPMENT AGENCY
Secteur public
İZMİR DEVELOPMENT AGENCY
Secteur public
BURSA, ESKİŞEHİR, BİLECİK DEVELOPMENT AGENCY
Secteur public
BAŞKENT UNIVERSITY - (YAKEM)
Secteur public
İSTANBUL BİLGİ UNİVERSİTY
Organisation de la société civile (OSC)
İSTANBUL FOUNDATION FOR CULTURE AND ARTS - (İKSV)
Organisation de la société civile (OSC)
CREATIVE INDUSTRIES COUNCIL - (YEKON)
Organisation de la société civile (OSC)
TURKEY CINEMA AND AUDIOVISUAL CULTURE FOUNDATION - (TÜRSAK)
Organisation de la société civile (OSC)
CULTURAL CITY FOUNDATION
Organisation de la société civile (OSC)
İZMİR CULTURE, ART AND EDUCATION FOUNDATION
Organisation de la société civile (OSC)
İSTANBUL MODERN ART MUSEUM
Organisation de la société civile (OSC)
FIELD ASSOCIATION CONTEMPORARY ART SUPPORT INITIATIVE
Organisation de la société civile (OSC)
İSTANBUL RESEARCH INSTITUTE
Organisation de la société civile (OSC)
TURKISH GAME DEVELOPERS ASSOCIATION - (TOGED)
Organisation de la société civile (OSC)
TURKEY SMALL AND MEDIUM ENTERPRISES FOUNDATION - (TOSYÖV)
Organisation de la société civile (OSC)
ANIMATION TECHNOLOGIES AND GAME DEVELOPMENT CENTER - (ATOM)
Organisation de la société civile (OSC)
CER MODERN ARTS CENTER
Organisation de la société civile (OSC)
INTERNATIONAL WOMEN AND YOUTH POLICIES ASSOCIATION
Organisation de la société civile (OSC)
TURKEY MOZAIK FOUNDATION
Organisation de la société civile (OSC)
SUPPORT FOR CIVIL SOCIETY FOUNDATION
Organisation de la société civile (OSC)
DOCUMENTARY FILMMAKERS COLLECTING SOCIETY - (BSB)
Organisation de la société civile (OSC)
SCIENCE AND LITERATURE WORK OWNERS' COLLECTING SOCIETY - (İLESAM)
Organisation de la société civile (OSC)
FILMMAKERS COLLECTING SOCIETY - (FİYAB)
Organisation de la société civile (OSC)
FINE ART WORK OWNERS COLLECTING SOCIETY - (GESAM)
Organisation de la société civile (OSC)
MUSIC PERFORMERS COLLECTING SOCIETY - (MÜYORBİR)
Organisation de la société civile (OSC)
MUSICAL WORKS OWNERS GROUP COLLECTING SOCIETY- (MSG)
Organisation de la société civile (OSC)
TURKEY MUSICAL WORK OWNERS' COLLECTING SOCIETY - (MESAM)
Organisation de la société civile (OSC)
TURKISH PHONOGRAPHIC INDUSTRY COLLECTING SOCIETY - (MÜYAP)
Organisation de la société civile (OSC)
TURKEY CINEMATOGRAPHIC WORK OWNERS' COLLECTING SOCIETY - (SİNEBİR)
Organisation de la société civile (OSC)
TELEVISION AND MOTION PICTURE PRODUCERS COLLECTING SOCIETY - (TESİYAP)
Organisation de la société civile (OSC)
CINEMA PRODUCERS' COLLECTING SOCIETY - (SEYAP)
Organisation de la société civile (OSC)
SCRIPT AND DIALOGUE WRITER CINEMATOGRAPHIC WORK OWNERS' COLLECTING SOCIETY
Organisation de la société civile (OSC)
TURKEY CİNEMA WORK OWNERS' COLLECTING SOCIETY - (SESAM)
Organisation de la société civile (OSC)
CINEMA AND TELEVISION WORK OWNERS' COLLECTING SOCIETY - (SETEM)
Organisation de la société civile (OSC)
THEATER ACTORS COLLECTING SOCIETY - (TOMEB)
Organisation de la société civile (OSC)
PUBLISHERS COPYRIGHT AND LICENSING COLLECTING SOCIETY - (YAYBİR)
Organisation de la société civile (OSC)
TURKISH PRESS AND PUBLISHERS COPYRIGHT & LICENSING SOCIETY - (TBYM)
Organisation de la société civile (OSC)
COLLECTING SOCIETY FOR PUBLISHERS OF TEXTBOOKS AND CULTURAL BOOKS - (DEKMEB)
Organisation de la société civile (OSC)
EDUCATION PUBLISHERS COLLECTING SOCIETY
Organisation de la société civile (OSC)
COLLECTING SOCIETY OF RADIO AND BROADCASTING ORGANISATONS - (RATEM)
Organisation de la société civile (OSC)
TURKISH ACTORS COLLECTING SOCIETY - (BİROY)
Organisation de la société civile (OSC)
TURKISH PHONOGRAPHIC INDUSTRY COLLECTING SOCIETY - (MÜYABİR)
Organisation de la société civile (OSC)
TURKISH PHONOGRAM PRODUCERS COLLECTING SOCIETY - (MÜZİKBİR)
Organisation de la société civile (OSC)
SCIENTIFIC AND LITERARY WORKS AUTHORS COLLECTING SOCIETY - (BESAM)
Organisation de la société civile (OSC)
INFORMATICS AND SOFTWARE COPYRIGHT COLLECTING SOCIETY - (BİYESAM)
Organisation de la société civile (OSC)
LITERARY TRANSLATORS COLLECTING SOCIETY - (ÇEVBİR)
Organisation de la société civile (OSC)
ANATOLIAN CİNEMA AND TELEVISION WORK OWNERS COLLECTING SOCIETY - (ASİTEM)
Secteur privé
İŞ SANAT
Secteur privé
AKBANK SANAT
Secteur privé
YKY

Objectif 1 - Soutenir des systèmes de gouvernance durable de la culture

Secteurs culturels et créatifs

Un ministère (ou une agence avec un statut ministériel) est responsable des secteurs culturels et créatifs: 
OUI
Des administrations ou des gouvernements régionaux, provinciaux ou locaux disposent de responsabilités décentralisées en matière de politiques et de mesures pour la promotion des secteurs culturels et créatifs: 
OUI
Des cadres réglementaires, des lois, des politiques et/ou des stratégies sectorielles soutenant les industries culturelles et créatives ont été révisés ou adoptés durant ces 4 dernières années: : 
OUI
Si OUI, l’un de ces instruments a-t-il été élaboré grâce à des mécanismes de coopération interministérielle (incluant différents ministères compétents dans des domaines tels que la communication, l’éducation, les Technologies de l’Information et de la Communication (TIC), le commerce, les affaires étrangères, le travail, les finances) ?: 
OUI
Des programmes éducatifs et de formation spécifiques au domaine des arts et aux secteurs culturels et créatifs sont établis, incluant: 
des programmes d’alphabétisation numérique pour la créativité et l’expérimentation
des programmes d’enseignement et formation technique et professionnelle dans les domaines suivants
Cinéma/Arts Audiovisuels
Gestion culturelle
Design
Arts numériques
Arts médiatiques
Musique
Arts de la scène
Édition
Arts visuels
des diplômes universitaires et de l’éducation supérieure dans les domaines suivants
Cinema/audiovisual arts
Gestion culturelle
Design
Arts numériques
Arts médiatiques
Musique
Arts de la scène
Édition
Arts visuels
Des mesures et programmes spécifiques ont été mis en œuvre durant ces quatre dernières années pour: 
Support job creation in the cultural and creative sectors
Encourage the formalization and growth of micro/small and medium-sized cultural enterprises
Des bureaux statistiques et des organismes de recherche ont produit des données durant ces 4 dernières années: 
related to cultural and creative sectors
evaluating cultural policies
Part des secteurs culturels et créatifs dans le Produit Intérieur Brut (PIB): 
2.88%
Part de l’emplois dans les secteurs culturels et créatifs: 
4.34%
Si possible, veuillez fournir des données ventilées par secteur, âge, sexe et type d’emploi: 
The Statistics table on disseggregated data by sector of employmenet is attached. (Annex 1)
Total du budget public alloué à la culture (en USD): 
6,788,757,210USD
Politiques et mesures pertinentes: 

MINISTRY OF CULTURE AND TOURISM STRATEGIC PLAN (2019-2023)

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
MINISTRY OF CULTURE AND TOURISM
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
The Ministry of Culture and Tourism, which set out with the mission of preserving and developing cultural richness and diversity to future generations, contributing to the spread of cultural and artistic investments and activities, increasing the share of Turkey in world tourism with the understanding of sustainable tourism, adopts a human-oriented, respected and reliable, innovative, accessible, pioneering, supportive, environmentally sensitive, ethical and result-oriented approach as its core values. The aims and objectives set for the culture in this Strategic Plan are as follows; Aim 1: Preserving Cultural Richness and Diversity in a Way That Contributes to Universal Culture and Transferring It to Future Generations Objective 1.1: Researching, identifying, protecting, and transferring the cultural heritage to today's society and future generations Objective 1.2: Enabling activities aimed at protecting the cultural assets of Turkey Objective 1.3: With the understanding of contemporary museology, the exhibition of cultural assets by bringing them to museums, and the dissemination of museums Objective 1.4: Researching folk culture values and intangible cultural heritage elements and transferring them to future generations, and preserving the data Objective 1.5: Compiling and protecting the cultural and intellectual wealth of Turkey Aim 2: Supporting Transformation into an Information Society Objective 2.1: Increasing the variety and number of materials in libraries (books, magazines, e-books, toys, etc.) Objective 2.2: Increasing the diversity of libraries in terms of number and type Objective 2.3: Dissemination of information literacy and reading culture by facilitating access to information Objective 2.4.: Transferring cultural heritage items to the digital environment Aim 3: Increasing Access to and Participation in Culture and Arts Objective 3.1: Facilitating access to culture and arts Objective 3.2: Spread of cultural and artistic activities Objective 3.3: Increasing project supports aimed at access and participation in culture and arts Objective 3.4. Realization of projects to strengthen the role of women, youth, and disadvantaged groups in social and cultural life Aim 4: Increasing the Contribution of the Culture Industries to National Income Objective 4.1. Developing training, awareness-raising, protection, and control mechanisms that will ensure the effective execution of intellectual property rights regulations Objective 4.2. Supporting the development of cultural industries Objective 4.3. Supporting cultural investments and initiatives Aim 5: Enhancing Intercultural Interaction Through Cultural Diplomacy Objective 5.1. Increasing cooperation in the field of publishing by taking part in international platforms and programs Objective 5.2. Increasing the recognition and visibility of Turkey in the international platforms
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
• The main aim is to preserve and develop cultural richness and diversity and transfer it to future generations, making cultural and artistic activities widespread in society, strengthening social integrity and solidarity around cultural and common values, and increasing the multi-dimensional effect of culture on development. • It has been ensured that the legislation and statistical information on Intellectual Property Rights and cultural industries have been compiled. • With the establishment of the Intellectual Property Academy, cooperation between the Ministry-University-Private Sector-Civil Society Organizations has increased to increase the share of culture in sustainable development. • Supporting cultural diversity and increasing the participation of disadvantaged groups in cultural activities has been achieved.
Partenaires engagés dans la mise en œuvre de la politique/mesure : 
Nom du partenaire: 
Related Public Institutions / Local Administrations
Type d'entité: 
Secteur public
Nom du partenaire: 
Culture and Arts CSO’s and NGO’ s / Universities /Research Centers
Type d'entité: 
Organisation de la société civile (OSC)

THE CULTURAL INDUSTRIES PLATFORM

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
MINISTRY OF CULTURE AND TOURISM
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
“Culture Industries Platform” has been established by the Ministry of Culture and Tourism to ensure the participation of all sector representatives that make up the cultural creative industries and all relevant public and private stakeholders to regularly collect the activities, measures, and policies carried out to protect and develop the cultural industries and the diversity of cultural expressions. Events, activities, and projects carried out and planning to be carried out focusing on the development and support of cultural industries are uploaded to this platform by all Turkey’s public/private sector stakeholders and civil society organizations operating in the field of culture and arts (Opinion, Statistics, Data Sharing System) together with additional information, documentation, and statistics.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
• It has been ensured that all stakeholders in the public, private and civil fields operating in the sectors that make up the Cultural and Creative Industries meet on a single platform. • All data, documentation, and statistics on the events, activities, and projects carried out or planning to be carried out focusing on the development and support of cultural industries are regularly transferred to a common database. • It has been ensured that data is transferred from the relevant sectors and fields regularly and from the first source. • All public, private and civil stakeholders operating in the cultural and creative fields can directly reach the Ministry for all kinds of opinions, suggestions, and policy suggestions.
Partenaires engagés dans la mise en œuvre de la politique/mesure : 
Nom du partenaire: 
Ministry of Culture and Tourism / Ministry of Family and Social Services / Ministry of Industry and Technology / Ministry of National Education / Ministry of Trade / Ministry of Youth and Sports
Type d'entité: 
Secteur public
Nom du partenaire: 
Development Agencies
Type d'entité: 
Secteur public
Nom du partenaire: 
Culture and Arts CSO’s and NGO’s / Culture-Arts Professional Organizations / Copyright Collecting Societies
Type d'entité: 
Organisation de la société civile (OSC)
Nom du partenaire: 
Universities / Research Centers

CULTURAL INDUSTRIES SUPPORT AND INCENTIVES GUIDE

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
MINISTRY OF CULTURE AND TOURISM
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
A guide has been prepared regarding the support and incentive mechanisms carried out by all public institutions and how these mechanisms are implemented to support, develop, promoting or facilitating the entry into foreign markets of culture and creativity intensive industries such as cinema, music, theatre, science and literature, fine arts, publishing, software, animation, computer games or other sectors that may be under the culture industry under the title of "Cultural Industries Support and Incentives Guide" and distributed to relevant organizations and posted online. Some of the basic supports mentioned in this guide; • Directorate General of State Theatres, which continues its activities to spread, enrich, and promote Turkish performing arts at home and abroad, provides Support for Drama Works/Theater Plays to encourage new local writers. • Directorate General of Fine Arts, which continues its activities intending to ensure that the domestic art activities are carried out by following the classical, contemporary and traditional art movements, developing collections of national painting and sculpture arts and traditional Turkish ornaments and handicrafts, proposing the establishment of fine arts galleries and orchestras, choirs, painting and sculpture museums, provides supports and incentives in the field of plastic arts and theatre. • Incentives and sponsorship practices are coordinated by the Ministry of Culture and Tourism within the framework of Law No. 5225 on “Encouragement of Cultural Investments and Initiatives” and Law No. 5228 on “Encouragement of Support (Sponsor) Activities in the Field of Culture.” The whole sum of all expenses related to the activities carried out by public administrations with general and special budget, special provincial administrations, municipalities, public benefits associations, foundations, institutions, and organizations engaged in scientific/cultural research activities or supported by the Ministry of Culture and Tourism as well as any donations and aids made for cultural investment and initiatives can be deducted from the income tax. • Various incentives are provided to the cultural organizations, institutions, and individuals who receive “Culture Investor Certificate and Culture Entrepreneur Certificate” from the Ministry of Culture and Tourism, based on the Law No. 5225 on Incentives for Cultural Investments and Initiatives, to support culture and arts, to create and develop access opportunities for the society, and contribute to the national economy. • Directorate General of Libraries and Publications, which continues its activities with the mission of publishing literary, intellectual, and artistic works to compile, protect and transfer cultural heritage and fund of knowledge to future generations and dissemination of access to information, to ensure the development of Turkey’s culture and its recognition in the international arena, provides various financial supports for this purpose. Within the scope of the Programme carried out by the Ministry of Culture and Tourism “Grant Program intended to Foster the Publication of Turkish Literature in Languages other than Turkish” (TEDA), financial support is provided in the fields of printing, translation, and promotion for the translation of Turkish culture, art and literature work into foreign languages by publishing houses operating abroad. In addition, within the scope of the “Literary Works Support Programme” (EDES), it aims to produce and publish new and original works in the Turkish literature field and support new authors. This support program provides "publication support" to publishers who publish their "first work." • Directorate-General for Copyright, with the mission and goal of ensuring the functioning of an effective, widespread and socially accepted copyright system and increasing the contribution of the products subject to these rights to the development process of Turkey, provides financial support to projects aimed at strengthening the intellectual property system and for activities and projects aimed at carrying out cultural and artistic activities. With these supports; it is aimed to encourage qualified production by effectively protecting intellectual and artistic works in Turkey, to support the growth and opening of the cultural industry abroad, to increase the international competitiveness of the IP based sectors, especially CCI’s to represent Turkey in international platforms and to strengthen cooperation. • Directorate General of Cinema continues its activities intending to ensure that cinema works are widely available to the audience, encouraging the production of works, ensuring the transfer of Turkey’s cultural heritage to future generations, and strengthening the place and role of Turkish cinema in the world. The support headings provided to strengthen the cinema sector are listed below: • Animation Film Production Support • Documentary Film Production Support • Post-Production Support • Distribution And Promotion Support • TV Series Support • First Feature Film Production Support • Short Film Production Support • Co-Production Support • Project Development Support • Script And Dialogue Writing Support • Feature Film Production Support • Domestic Film Screening Support • Foreign Film Production Support • Activity And Project Support in the Field of Cinema.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
• With the “Cultural Industries Support and Incentives Guide,”; the Cultural and Creative Industries (CCI) oriented supports, incentives, sponsorships, and aids provided by all public institutions are gathered in a single source, and public awareness has been increased on public aids. • Information about tax reductions applied to creative culture industries is given. • The supports provided by the public in the field of cultural industries were analyzed, and the fields that need more support in this field have been identified. • Application requirements for these supports provided by public institutions have been provided.
Partenaires engagés dans la mise en œuvre de la politique/mesure : 
Nom du partenaire: 
Ministry of Culture and Tourism / Ministry of Industry and Technology / Ministry of Trade / Ministry of Treasury and Finance / Development Agencies
Type d'entité: 
Secteur public

REPORT ON THE MEASUREMENT OF THE CONTRIBUTION OF CULTURE INDUSTRIES TO THE TURKEY’s ECONOMY

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
MINISTRY OF CULTURE AND TOURISM
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
To determine the policy for the sustainable development of the integration of the development of Turkey’s cultural industries within the scope of the “Project on the Measurement of the Contribution of Cultural Industries to Turkey’s Economy,” the potential of Turkey’s Cultural and Creative Industries (CCI) based on copyright has been re-measured with up-to-date data (2015-2018) and the prepared report is shared with the public. In the report, economic parameters such as the contribution of royalty-related industries to national employment, their share in gross domestic product and foreign trade revenues, and the tax contribution provided by the relevant industries are measured, and the results are presented in comparison with other countries. The results presented with the report are prepared strikingly in infographics and shared with the public.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
With the Report on the Measurement of the Contribution of Cultural & Creative Industries to Turkey’s Economy; • National policies for Cultural and Creative Industries (CCI) in Turkey, besides the legal and institutional framework, is examined, • A serious data analysis has been carried out to accurately reflect the data regarding the size of the cultural industries, one of the growth axes of Turkey in the 21st century, in Turkey’s national economy. • The economic size of the CCI and their contribution to the economy have been compared with other sectors, • A comparison of the economic size and economic contribution of cultural industries with those in some selected countries has been made, • Criteria have been determined to determine the trend in the economic indicators (turnover, added value, employment, labor productivity, foreign trade) of the cultural industries and to monitor this trend in the future, • Identification of factors affecting the economic size and development of CCI’s in Turkey, • Thanks to the cooperation between institutions and sectors established with this study, the way for regularly keeping and updating the data regarding the economic size of the CCI’s in Turkey’s national economy has been paved.
Si oui, quelles sont les principales conclusions/recommandations ?: 

 

 The share of the total added value created by the CCI in GDP has a progressive course between 2.61-2.88% in the last 10 years.

 The CCI's added value (at current prices) has increased by 297% from 2011 to 2018.

 As of 2018, more than half (about 57%) of the added value (at current prices) of CCI has been created by the software, computer games, and database industry.

 While the total export of CCI was 9,272,261,947 USD in 2011; in 2018, it increased to US $ 11,998,484,444. This corresponds to an increase of 29.40%. Turkey's total exports in the same period increased by 24.47%.

 The employment created by the CCI was determined as 4.34% of the total employment within the country.

 When the results obtained from the reports prepared to measure the economic contribution of the cultural industries in Turkey are evaluated together, since 2009, a structure is generally stable in the share in GDP of CCI in Turkey.

 Software, computer games, and the database sector lead the way in their contribution to value-added, employment, labor productivity, and export among the copyright-based industries, which are the most important element of Turkey’s cultural industries. The fact that Turkey’s population is young and has a high interest in this sector increases the expectations that this sector will become more assertive in global markets in the future. Supporting these sectors will significantly contribute to Turkey's economy in terms of both employment and added value.

 The most important characteristic of CCI is that they are based on creativity and intellectual effort and therefore have high added value. The CCI sectors also employ more than many other sectors. In this context, it is seen that CCI sectors have significant growth potential.

Partenaires engagés dans la mise en œuvre de la politique/mesure : 
Nom du partenaire: 
Ministry of Culture and Tourism / Ministry of Industry and Technology / Ministry of Trade /Ministry of Labour and Social Security /Turkish Statistics Institute / Ministry of Treasury and Finance
Type d'entité: 
Secteur public
Nom du partenaire: 
Culture and Arts CSO’s and NGO’ s / Culture-Arts Professional Organizations/ Copyright Collecting Societies / Universities / Research Centers
Type d'entité: 
Organisation de la société civile (OSC)

CULTURAL INDUSTRIES LABOUR FORCE MEASUREMENT REPORT

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
MINISTRY OF CULTURE AND TOURISM
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
Within the scope of the "Culture Industries Labour Force Measurement Report," it is aimed to determine the business lines in the Cultural and Creative Industries (CCI) by using the records of public institutions and organizations and civil society organizations operating in the relevant sectors, to evaluate the characteristics of these lines of business and to compile statistical data on the people working in these fields. In this context; by contacting the relevant institutions and organizations (Relevant units of Ministry of Culture and Tourism, Ministry of Labour and Social Security, The Social Security Institution, Turkish Employment Agency (İŞKUR), Turkish Statistics Institute (TURKSTAT), the data and records that will form the basis of the report were compiled besides surveys and interviews were conducted with the sector stakeholders.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
• This Labour Force report made a great contribution to the determination of strategies for Cultural and Creative Industries (CCI).• Business lines/sub-business lines in cultural industries are determined. • The characteristics and needs of these business lines are revealed and expected to form the basis for the policies to be produced in this field in the future. • The statistical data on people working in these fields are compiled. • The labor force potential in Cultural and Creative Industries is measured.
Partenaires engagés dans la mise en œuvre de la politique/mesure : 
Nom du partenaire: 
Culture and Arts CSO’s and NGO’ s / Culture-Arts Professional Organizations / Copyright Collecting Societies
Type d'entité: 
Organisation de la société civile (OSC)

FEASIBILITY REPORT OF INCUBATION CENTERS IN CREATIVE CULTURE INDUSTRIES

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
MINISTRY OF CULTURE AND TOURISM
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
A report on "Incubation Centers in Creative Culture Industries" has been prepared within the scope of the 11th Development Plan and Presidency 2020 Year Programme to support the cultural industries. The report has been prepared by Baskent University Creative Culture Industries Research and Application Center, and 90 culture and arts incubation centers operating worldwide have been examined, and a model proposal is presented for Turkey.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
OUI
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
• With this study, the perspectives of people who work actively in Cultural and Creative Industries (CCI) towards culture entrepreneurship and culture and arts incubation are shared. • Existing examples to support entrepreneurship in cultural and artistic incubators and creative fields active in the world are determined and examined.• The information obtained from the field research and the contents of the one-to-one interviews representing incubation centers are compared. • Legislative infrastructure of current science-technology incubation processes and related supports are examined. In this context, laws, regulations, circulars, and communique aiming to carry out and support entrepreneurship and incubation activities in the field of technology and support and incentives provided in the field of CCI are examined. • In order to produce content for CCI’s and support culture and arts entrepreneurship, an incubation model specifically for Turkey is proposed, and concrete suggestions regarding the role of relevant institutions were put forward.
Partenaires engagés dans la mise en œuvre de la politique/mesure : 
Nom du partenaire: 
Culture and Arts CSO’s and NGO’ s / Culture-Arts Professional Organizations / Incubation Centers /Universities

CULTURAL INDUSTRIES BULLETIN

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
MINISTRY OF CULTURE AND TOURISM
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
A digital "Cultural Industries Bulletin" has been prepared to regularly share with the public the activities carried out by the Ministry of Culture and Tourism to support the development of Cultural and Creative Industries (CCI) and the supports provided in the field of culture and arts. This bulletin is being shared via digital channels with artists, civil society organizations, media departments, professional associations, and public institutions that play an active role in culture and arts. This bulletin is being published 4 times a year. It contributes to reaching the activities carried out by the Ministry of Culture and Tourism in terms of support of the CCI to more people and making them more visible.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
• Up-to-date information about the activities carried out by the Ministry of Culture and Tourism and the supports provided in the field of culture and arts are regularly shared with the public to reach more people. • Information exchange between the public institutions and civil societies is ensured through this communication database. • Through the Cultural Industries Bulletin, it is ensured that all current developments under the topic of CCI are more on the agenda and become an inspiring and regular publication for all stakeholders operating in this field.

CREATIVE INDUSTRIES FINANCIAL SUPPORT PROGRAM

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
İSTANBUL DEVELOPMENT AGENCY
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
In the 2014-2023 İstanbul Regional Plan, under the development axis; • "Innovative and Creative economy that has a voice in the global economy produces high added value," • "İstanbul's expertise in sectors where it can demonstrate its global competitiveness and gain high value-added functions in the international value chain, and development of these sectors” has been put forward as a strategy. • One of the objectives set for the realization of this strategy has been determined as "Increasing the employment and production shares of priority sectors in İstanbul with high competitive power, especially in tourism, finance, logistics, creative industries, and R&D intensive sectors." There are 3 main priorities in the Cultural and Creative Industries (CCI) Financial Support Programme: 1-) Increasing Added Value Through Design In Products And Services Produced In İstanbul ➢ Developing interface structures that increase design awareness in businesses, bring designers and businesses together, support the design-oriented transformation of businesses, and provide services such as design mentoring,➢ Creating venues and programs where industrial designers and engineers can come together and do interdisciplinary work,➢ Development of models and interface structures that will enable the integration of new technologies (augmented, virtual and mixed reality, blockchain, internet of things, robotics, etc.) 2-) Strengthening The Cultural and Creative Industries (CCI) Ecosystem ➢ Establishment of centers for the training and employment of qualified human resources needed in the creative industries sub-sectors,➢ Establishing structures and networks that bring artists together using experimental approaches and strengthening existing ones,➢ Establishing structures such as thematic libraries, where actors operating in the field of creative industries can follow scientific and technological developments, conduct research and develop the capacities of existing structures for this purpose.3-) Strengthening Authentic Cultural Production Processes And Local Crafts ➢ Creating joint design workshops that bring artisans and designers together,➢ Developing sustainable programs and structures that will support artistic development in Turkish music, folk dances, calligraphy, illumination, tile, and carpet-rug,➢ Developing structures where professionals and young people can come together and share their experiences and a master-apprentice system on subjects determined within creative sectors.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
• Creative industries are expected to consistently support İstanbul's local development in the long run. • Qualified human resources needed in sectors related to creative industries are trained.
Ressources financières allouées à la politique/mesure en dollars américains: 
2.5 Million USD
Partenaires engagés dans la mise en œuvre de la politique/mesure : 
Nom du partenaire: 
Culture and Arts CSO’s and NGO’ s / Universities / Research Centers / Municipalities /Technology Transfer Offices

"ANALYSIS OF CREATIVE INDUSTRIES NUTS 2 (Nomenclature d'Unités Territoriales Statistiques)) LEVEL IN TURKEY" REPORT

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
İZMİR DEVELOPMENT AGENCY
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
“Creative Industries in Turkey - Regional Analysis at Level 2: A Look at Izmir” Report has been prepared in order to compare the situation of exploratory industries in Turkey with OECD countries both at the national and regional scale. Cultural and Creative Industries (CCI) are of strategic importance for all regions to achieve inclusive and sustainable growth and development. In this report, which was prepared to reveal the potential in İzmir and Turkey, first, creative industry definitions and classifications are set out; then, the relationship of these industries with digital technologies and their role in regional policies are explained. Then, by examining the structural analysis of creative industries at regional, national, and international levels, the foreign trade of creative goods, the ecosystem approach for creative industries is explained, and a survey has been conducted to determine the creative industries ecosystem of İzmir. In addition, the report aims to create a knowledge base for policy studies to be done for the development of creative industries in the İzmir Region.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
With the said Report, the situation regarding the creative culture industries of İzmir was determined, and what kind of policies should be supported in the sectors with the potential to increase the contribution of creative industries to sustainable development is emphasized.
Partenaires engagés dans la mise en œuvre de la politique/mesure : 
Nom du partenaire: 
İzmir Development Agency / Culture and Arts CSO’s and NGO’ s / Universities /Research Centers / Development Agencies

Diversité des médias

Les médias de service public ont une mission légale ou statutaire de promouvoir des expressions culturelles diverses : 
OUI
Des politiques et mesures promeuvent la diversité des contenus dans la programmation en soutenant : 
Des diffuseurs régionaux et/ou locaux
La diversité linguistique dans la programmation des médias
La programmation socio-culturelle (ex. à destination des enfants, des jeunes, des personnes en situation de handicap, etc.)
Des réglementations relatives aux contenus nationaux destinées aux médias audiovisuels existent (ex. des quotas pour la production ou la distribution de séries TV, de musique ou de films nationaux): 
OUI
Une/des autorité(s) de régulation dédiée(s) au suivi des médias existe(nt): 
OUI
Si OUI, veuillez fournir le nom et l’année de création de(s) autorité(s) de régulation: 
THE RADIO AND TELEVISION SUPREME COUNCIL - 1994
Si OUI, cette/ces autorité(s) de régulation effectuent le suivi des: 
Médias publics
Médias communautaires
Médias du secteur privé
Médias numériques
Si OUI, cette/ces autorité(s) de régulation sont responsables de: 
Délivrer des licences aux diffuseurs, fournisseurs de contenu, plateformes
Recevoir et traiter les plaintes telles que le harcèlement en ligne, les fausses informations, les discours haineux, etc.
Faire le suivi des obligations culturelles (incluant les obligations linguistiques)
Faire le suivi de l’égalité de genre dans les médias
Suivre le niveau de concentration des médias (diversité des structures d’acquisition, transparence des règles d’acquisition, limitations relatives à la concentration des médias, etc.)
Politiques et mesures pertinentes: 

RADIO AND TELEVISION SUPREME COUNCIL STRATEGIC PLAN 2019-2023

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
RADIO AND TELEVISION SUPREME COUNCIL (RTÜK)
Domaines culturels couverts par la politique/mesure: 
Cinéma/Arts audiovisuels
Arts numériques
Musique
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
RTÜK Strategic Plan prepared for the years 2019-2023 includes the following policies;• To secure the rights and interests of stakeholders by enhancing the pluralistic and competitive environment in audio-visual media,• To guarantee the rights and interests of viewers and listeners,• To continue the necessary studies to increase the media visibility of disadvantaged individuals and groups, create a healthy representation, and improve access to broadcasts, • To support child-friendly publications,• To conduct studies on expressions and images containing marginalization and discrimination in audio-visual publications,• To reward good examples of news, advertisements, series, movies, cartoons, children's programs, etc., that contribute to women's representation in the media.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
Radio and Television Supreme Council made positive contributions through broadcasting services with many projects such as "Smart Signs, Protective Watch Application, Media Literacy, RTÜK Children, Audience Representation, Public Service Announcements."Radio and Television Supreme Council, which continues its activities with the mission and objectives of reliability, and transparency of the public authority that regulates and supervises radio and television broadcasting, introducing new communication technologies to the sector, ensuring pluralism in visual and audio media by giving importance to ethical principles, forming audience awareness, creating a broadcasting area that respects human dignity, rights, and freedoms and where freedom of communication prevails, provides support for "Family and Child-Friendly Production and Encouragement of TV Series."

ACTIVITIES CARRIED OUT IN THE FIELD OF MEDIA DIVERSITY in TURKEY

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
TURKISH RADIO AND TELEVISION CORPORATION (TRT)
Domaines culturels couverts par la politique/mesure: 
Cinéma/Arts audiovisuels
Arts numériques
Musique
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
 TRT has made immigrants one of the focal points of its work, based on the motto "human is the essence." In this direction, content related to immigrants has already been included in channels such as TRT News, TRT Children, and TRT Documentary, and efforts have been made to contribute to the harmonization of the society with immigrants.In addition, in TRT Broadcasting Strategies Center, multifaceted and comprehensive studies on immigrants are conducted. In these studies, strategic and concrete implications are aimed at the focus of public broadcasting, taking into account the benefits of immigrants.TRT Kurdi, TRT Avaz, TRT World, TRT Arabi, TRT 2 television channels and radios were established by TRT to increase the diversity of cultural content in the media. In addition, studies on TRT Deutsch and TRT Russian channels are carried out, which contributes to cultural diversity.To establish a "Joint Media Platform" to develop joint studies in the fields of television and cinema and cooperation in the field of media, "Memorandum of Understanding on Strategic Cooperation in Media Space Between Turkey and Azerbaijan" has been signed.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON

REGULATIONS ON CULTURAL CONTENT DIVERSITY

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
RADIO AND TELEVISION SUPREME COUNCIL
Domaines culturels couverts par la politique/mesure: 
Cinéma/Arts audiovisuels
Arts numériques
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
 According to Law No. 6112 on the "Establishment of Radio and Televisions and Broadcasting Services," broadcasting services can be made in general and as thematic."If television organizations broadcasting general and thematic content include cartoons in children's broadcasts, at least 20 percent of cartoons and at least forty percent of other children's programs must be produced in Turkish and reflect Turkish culture."Again, according to the fourth paragraph of the article, "Radio and television organizations have to include Turkish folk and Turkish classical music programs in their broadcasts at certain rates and hours." On the other hand, in accordance with Article 15 titled "European Works" of Law No. 6112, television broadcasters with national terrestrial broadcasting license must allow1) At least fifty percent of the broadcast time, excluding the time allocated for news, sporting events, competitions, advertisements, teleshopping and linked data broadcasts, to European works,2) Ten percent of the broadcast time or program budget, excluding the time allocated for news, sporting events, competitions, advertisements, and linked data broadcasts, to European works produced by independent producers. The rate and broadcast time of these programs is determined by the Supreme Council, and it is aimed to increase the diversity of cultural content.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Partenaires engagés dans la mise en œuvre de la politique/mesure : 
Nom du partenaire: 
Radio Television Supreme Council / Related CSO and NGO ‘s / Private Radio and TV Representatives / Related Institutions

TRT DOCUMENTARY AWARDS

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
TURKISH RADIO AND TELEVISION CORPORATION (TRT)
Domaines culturels couverts par la politique/mesure: 
Cinéma/Arts audiovisuels
Arts numériques
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
 TRT Documentary Awards is organized to support amateur and professional documentary filmmakers, to contribute to the development and spread of the documentary genre, to ensure that different and high-quality documentary films from various countries meet with the audience, and to create a platform where documentaries from all over the world can meet and exchange ideas in the long term.TRT Documentary Awards is held in two main sections as national and international competitions. The National Competition has been held in two categories; "Student Films" and "Professional." The language of the competition in the national category is Turkish. In the international category, the language of the competition is English.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
OUI
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
The TRT Documentary Film Awards fulfill its goal of encouraging the creative methods of documentary cinema by encouraging and supporting national and international documentary films and productions and making them meet with the audience.In 2018, 1605 documentary films from 101 countries, 1397 of which were in the international category, participated in the International TRT Documentary Awards.

Environnement numérique

Des politiques, mesures et mécanismes de soutien ont été mis en place pour soutenir la transformation numérique des industries et des institutions culturelles et créatives (ex. fonds pour la numérisation des industries analogiques): 
OUI
Des politiques et mesures ont été introduites pour assurer l’existence d’un marché national dynamique pour les industries culturelles numériques, incluant des acteurs numériques divers et de toutes tailles (ex. règles de rémunération équitable, contrôle de la concentration du marché, mesures de prévention contre les monopoles des fournisseurs/distributeurs de contenu ou leurs algorithmes qui restreignent potentiellement la diversité des expressions culturelles): 
OUI
Des politiques et mesures ont été mises en œuvre pour améliorer l’accès et la découvrabilité de la production nationale de contenus culturels dans l’environnement numérique (ex. plans d’action ou politiques en faveur du pluralisme des contenus numériques, soutien public à des portails culturels ou artistiques dans des langues spécifiques, plateformes nationales ou régionales de distribution de contenu local en ligne, etc.): 
OUI
Des mesures et des initiatives ont été mises en œuvre pour promouvoir la créativité et les compétences numériques des artistes et des professionnels de la culture qui travaillent avec les nouvelles technologies (ex. espaces d’expérimentation, incubateurs, etc.): 
OUI
Des statistiques et des études comprenant des données récentes sur l’accès aux médias numériques, et notamment sur le type de contenu culturel rendu accessible par les médias numériques, sont disponibles: 
OUI
Politiques et mesures pertinentes: 

DIGITAL ENVIRONMENT MEASURES WITHIN THE TURKEY ELEVENTH DEVELOPMENT PLAN 2019-2023

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
THE PRESIDENCY OF THE REPUBLIC OF TURKEY
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
 The following policies regarding the digital environment have been included in Turkey Eleventh Development Plan (2019-2023);• Result oriented technology development centers will be established for innovative entrepreneurs in priority sectors and digitalization fields.• Vocational training courses and on-the-job training programs will have a structure that can flexibly gain digital competencies and skills to train the workforce that will meet the needs that will arise within the digital transformation framework.• Mechanisms aiming to develop women's economic activities in digital environments such as websites, portals, and applications will be established, and training programs and seminars will be organized to ensure the empowerment of women entrepreneurs in e-commerce.• Active labor market programs will be implemented to raise the level of digital skills required by the priority sectors.• Certified training will be supported to increase the digital competencies of the employees.• Interfaces and standards that will strengthen cooperation and information sharing for the manufacturing industry's digital transformation will be established, and awareness will be raised in this respect.• The Digital Transformation Platform in Industry will be institutionalized in order to steer the digital transformation process in the industry, ensure coordination among stakeholders and establish an efficient and effective governance structure, and permanent committees (digital curriculum follow-up and recommendation committee, data communication standards committee, focused digital technologies committee) will be established within it.• Studies will be conducted to disseminate international standards related to digital transformation and creation of national standards and, and usage of a common language will be assured through the preparation of a Digital Transformation Glossary that contains relevant concepts and explanations.• A portal with a digital transformation sample applications library will be created to enable enterprises to access information and instruments such as technology solutions for digital transformation, good practices, usage scenarios, training materials, standards, guidance documents, and self-assessment tools.• The development and use of smart products and systems necessary for the digital transformation process of the industry will be ensured, focusing on the priority sectors.• An inventory of competencies of domestic digital technology developers and practitioners and their product and service portfolios will be created.• Digital Transformation Product Development Support Program will be implemented in order to develop, improve and commercialize domestic products and systems aiming to meet the digital transformation needs in priority sectors.• Digital transformation ecosystem will be established by improving cooperation among the public sector, private sector, universities, and NGOs.• Policies taking into consideration the significant changes caused by digital transformation and technological developments in the labor market and offering decent job opportunities to all sections of the society will be implemented during the Plan period, where solutions have been developed for the problems faced by youth, women and disabled people in entering and staying in the labor market.• The new skill needs will be determined within the framework of the effects of digital transformation and technological developments on the labor market and, the transformation caused by these developments in the professions will be monitored regularly.• Vocational training courses and on-the-job training programs will be structured to provide the digital competencies and skills flexibly in order to train the labor force responsive to the emerging needs arising with the framework of digital transformation.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
• The 11th Development plan prepared under the Presidential Government System lays down Turkey's development vision and digital transformation targets with a long-term perspective.• The Development plan aimed at transforming the economic structure to maintain stability and sustainability in the long-term while boosting human capital through a breakthrough in education as well as technology and innovation capacities through a breakthrough in national technology.• The Eleventh Development Plan called for an economic and social development process that would boost the productivity of Turkey in all fields and help related institutions create more value to achieve greater competitiveness at the international level through a breakthrough in technology.• Regarding the above-mentioned issues in the 11th Development Plan, many institutions and organizations have added the mentioned issues to their specific strategy/action documents. In this way, detailed analysis and project studies on these issues have been initiated.• In line with the developing technologies, social demands, and reform trends in the public sector, in order to gather the studies on digital transformation (e-Government), cybersecurity, national technologies, big data, and artificial intelligence, which are carried out separately under different institutions, under a single roof, within the scope of Presidential Decree.• Turkish Republic Presidency Digital Transformation Office was established. 
Partenaires engagés dans la mise en œuvre de la politique/mesure : 
Nom du partenaire: 
Ministry of Industry and Technology / Ministry of Trade/ Ministry of National Education/ Ministry of Treasury and Finance /Ministry of Youth and Sports
Type d'entité: 
Secteur public
Nom du partenaire: 
KOSGEB Small and Medium Enterprises Development Organization of Turkey /TURKPATENT Turkish Patent and Trademark Office /TÜBİTAK Scientific and Technological Research Council of Turkey /Development Agencies
Type d'entité: 
Secteur public
Nom du partenaire: 
Technoparks /Universities /Research Centers /Technology Transfer Offices

INTERCULTURAL DIALOGUE DIGITAL TRAINING

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
MINISTRY OF CULTURE AND TOURISM
YUNUS EMRE INSTITUTE
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
 Digital Training Programme, held within the scope of the EU-Turkey Intercultural Dialogue Programme (IDP), was put into practice to establish a strong dialogue between European Union and Turkey, carried out through the digital application specially prepared for three months between September-December 2020.An online training platform was created by developing 12 modules for Intercultural Dialogue Training. Trainings continued uninterruptedly through the online training platform during the Covid 19 outbreak. 45 people from the Institute's headquarters in Ankara and cultural centres in Europe participated in the training programme. Within the digital education programme scope, 13 live webinars were organized, and live sessions lasted 19 hours in total. 17 experts and academicians from Portugal, Turkey, Ukraine, England, and the US provided support for the live courses held online and training platform.  In addition, 48 videos, 6 PowerPoint presentations, and 41 articles for extracurricular readings were prepared for the training activities with a total of 60 people, and 11 exercises and exams were carried out.Within the scope of the training, a virtual study visit was also organized to Brussels to improve relations between Yunus Emre Institute and European Union National Institutes for Culture (EUNIC). Within the scope of the visit, meetings were held with EUNIC, different units of the European Commission on cultural relations, Culture Action Europe, and the Finnish Cultural Institute, and these were recorded and uploaded to the virtual training platform. In addition, a 2-hour webinar meeting was held with EUNIC officials within the framework of the training programme. 
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
Five new intercultural dialogue projects were also developed in the 13-week programme, with 45 graduates.
Partenaires engagés dans la mise en œuvre de la politique/mesure : 
Nom du partenaire: 
Ministry of Culture and Tourism / Yunus Emre Institute /European Union National Institutes for Culture (EUNIC) /Related Institutions
Type d'entité: 
Secteur public
Nom du partenaire: 
Culture and Arts CSO’s and NGO’ s / Culture-Arts Professional Organizations

DIGITAL COLLABORATION AND NETWORKING DAYS EVENT

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
MINISTRY OF CULTURE AND TOURISM
YUNUS EMRE INSTITUTE (YEE)
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
Digital Collaboration and Networking Days were organized within the scope of the EU-Turkey Intercultural Dialogue (KAD) Programme, which was carried out by Yunus Emre Institute (YEE) with a joint fund from Turkey and the EU.The event, which took place between 21-24 December 2020, sought to increase the capacity of civil society organizations, universities, and municipalities to carry out joint projects aimed at contributing to the cultural interaction between Turkey and the EU.In online events with a separate audience every day on 21-24 December 2020, Different non-governmental organizations and universities from Kırklareli to Hakkari, from Antalya to Sinop, metropolitan municipalities such as Gaziantep, Adana, Bursa, Muğla, and more than 60 participants from important foundations such as İKSV, Teachers Academy Foundation, UDEF took part.In the event, successful applications in the field of intercultural dialogue were presented, project ideas were discussed, and an environment of inter-institutional cooperation was provided for the establishment of new partnerships.In addition to the project experts from YEE, the directors of Yunus Emre Turkish Culture Centre (YETKM) in London, Rome, Vienna, Bucharest, Sarajevo, and Pristina contributed to the activities.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
In the event, communication between civil society organizations, universities, and municipalities, which have the purpose and capacity to contribute to the cultural interaction between YEE and Turkey-EU, was increased, while the focus was on improving the opportunity and capacity of these institutions to realize joint projects.Furthermore, with the Digital Collaboration and Networking Days, the participants had the opportunity to interact significantly with YEE and each other. The event also aimed to primarily support organizations that are not experienced in EU studies and EU funds. For this reason, it was preferred that half of the participating organizations taking part in the event were from organizations with little or no experience in participating in EU programs in Turkey.
Partenaires engagés dans la mise en œuvre de la politique/mesure : 
Nom du partenaire: 
Ministry of Culture and Tourism / Yunus Emre Institute / European Union / Related Institutions
Type d'entité: 
Secteur public
Nom du partenaire: 
Culture and Arts CSO’s and NGO’ s / Culture-Arts Professional Organizations

1 MILLION EMPLOYMENT IN THE FIELD OF DIGITAL TECHNOLOGIES PROJECT

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
MINISTRY OF TREASURY AND FINANCE
INFORMATION TECHNOLOGIES ACADEMY
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
Since information technologies are used more and more in every field, the need for a qualified labour force in this field is increasing day by day. The 1 Million Employment Project aims to train 1 million citizens in the field of Information Technologies by 2023. Accordingly, it aims to create the curriculum vitae of citizens who want to have a career in Information Technologies in the public and private sector and make the curriculum vitae of these individuals access employers in the digital environment. Within the scope of the project, Information Technologies (BTK) Academy platform also provides online training services in the field of information technologies. Users of this application will be able to follow the training after registering for the courses installed in the system by logging in with the 1 Million Employment system or e-government system.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
OUI
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
The 1 Million Employment Project, which was implemented as the first and only "education-employment" platform in the field of information technologies in Turkey, offers free online training opportunities to users who want to have a career with the integration of IT Academy online training platform.
Partenaires engagés dans la mise en œuvre de la politique/mesure : 
Nom du partenaire: 
Ministry of Treasury and Finance / Information Technologies Authority/ Information Technologies Academy / TÜBİTAK Scientific and Technological Research Council of Turkey/ Related Public Institutions
Type d'entité: 
Secteur public

“DIGITAL TURKEY” DIGITAL TRANSFORMATION ROADMAP

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
MINISTRY OF INDUSTRY AND TECHNOLOGY
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
In the “Digital Transformation Roadmap in Manufacturing Industry” titled “Digital Turkey” prepared by the Ministry of Industry and Technology, 6 Components and related action areas were determined; 1. Skilled labor • Training digital technology users • Training digital technology developers • Providing trainers with digital competencies • Awareness of bringing together digitally competent labor force with the industry • Increasing and popularizing digital transformation awareness • Improving cooperation among digital transformation stakeholders • Developing educational infrastructure and training skilled labor 2. Technology - Developing Technology and Innovation capacity • Developing R&D infrastructures for digital technologies • Developing digital technology applications 3. Infrastructure - Strengthening Data communication infrastructure • Increasing the data communication speed • Developing data communication standards • Ensuring industrial cybersecurity and data security • Increasing industrial demand for data centers 4. Suppliers - Supporting national technology suppliers • Taking an inventory of domestic digital technology companies • Strengthening technology acquisition and development opportunities • Supporting the access of national suppliers' products and services to customers • Ensuring access to long-term finance 5. Users - Supporting users' digital transformation • Supporting digital transformation investments 6. Governance - Strengthening corporate governance • Institutionalization of the Digital Transformation Platform in industry
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
In this context, by 2023, 100 thematic technical colleges providing digital technology education, 400 digital technology instructors in thematic vocational high schools, 100,000 graduates of vocational high schools with digital technology education, 5,000 graduates with doctorate degrees in digital technology, 30000 students receiving doctorate degrees in digital technology, 50 continuing education on digitalization center, 50 applied research centers focused on priority technologies, 2500 number of digital innovation projects, 250 patents registered in digital technology fields are aimed.
Partenaires engagés dans la mise en œuvre de la politique/mesure : 
Nom du partenaire: 
Ministry of Industry and Technology / Ministry of National Education/ Ministry of Labour and Social Security /Ministry of Energy and Natural Resources
Type d'entité: 
Secteur public
Nom du partenaire: 
KOSGEB Small and Medium Enterprıses Development Organizatıon of Turkey /TURKPATENT Turkish Patent and Trademark Office /TÜBİTAK Scientific and Technological Research Council of Turkey /Related Public Institutions /Development Agencies
Type d'entité: 
Secteur public
Nom du partenaire: 
Technoparks/ Unıversities/ Research Centers/ Technology Transfer Offices

DIGITALIZATION OF THE SOUND AND IMAGE ARCHIVE OF CULTURAL INDUSTRIES

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
MINISTRY OF CULTURE AND TOURISM
Directorate General for Copyright
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
A total of 7 million documents regarding the Record, Registration and Censorship Documents of approximately 220,000 Cinema and Music Works covering the years 1933-2019 and the contents of these documents, and about 80,000 Banderol Delivery Record for Cinema and Music Works covering the years 2006-2019 in the archives of Ministry of Culture and Tourism were scanned and transferred to the digital environment. In the archives of the Ministry of Culture and Tourism, which is a continuation of the project in question, studies have been initiated to digitally transfer the samples of the local productions that have been recorded and registered since 1986. Considering that the materials such as VHS, Betamax, Record, Cassette, etc. carrying archive copies of the works of cultural heritage cannot keep the data for a long time (average material life is 25-30 years) with the Digitization of Sound and Video Archive Project, in order to transfer the works in Ministry of Culture and Tourism archives to future generations, it is aimed to create a database of domestic productions, to make the contents accessible in the digital environment and to meet the demands of the work samples from the judicial bodies faster.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
• Primarily, the preservation of cultural heritage works has been ensured and transferred to future generations.• It is ensured that these contents are easily accessible in digital environment.• The way has been paved to meet the demands for work samples from the judicial bodies faster.

ATLAS 1948 ISTANBUL CINEMA MUSEUM

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
MINISTRY OF CULTURE AND TOURISM
Directorate General of Cinema
Domaines culturels couverts par la politique/mesure: 
Cinéma/Arts audiovisuels
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
In the historic Atlas Building, the Cinema Museum of Turkey opened one of the most authentic buildings of the city with its historical and cultural texture, in İstanbul-Beyoğlu by the Ministry of Culture and Tourism on 26.02.2021. The Cinema Museum has a permanent collection, interactive digital units, a temporary exhibition area, and a collaborative study area where access to international databases is provided. An approach that “welcomes, entertains, and educates” is shown in the “Cinema Museum,” which aims to offer dynamic space management by diversifying its educational function, including temporary exhibitions along with the presentation of permanent collections to strengthen the thematic concept. The Cinema Museum has been planned according to the visits of all disabled individuals. A multi-language digital guide application has been implemented to allow foreign guests visiting Istanbul to have direct access to the museum content.
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
The Atlas Cinema Museum was reintegrated into city life after the restoration of the Atlas Building. The cinema hall, large foyers, and specialized library within the aforementioned structure have been put into use, and it has been possible to host events, seminars, and interviews in the field of cinema and film premieres. The museum contributed to the documentation and transfer of the history of Turkish cinema.

DIGITAL LIBRARY SYSTEM

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
MINISTRY OF CULTURE AND TOURISM
Directorate General Of Libraries and Publications
Domaines culturels couverts par la politique/mesure: 
Edition
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
With the Digital Library module, Manuscripts, Periodicals, and Fine Arts (non-book materials) systems have been transformed into a single module, and a standard structure has been adopted in terms of usability, accessibility, manageability, and data security. The Digital Library System has been put into service in its updated form, free of charge, and by uploading the right to download a thousand poses to users' membership accounts every year. In addition, the integration of the Digital Information Management System, which is used to create digital data (pose) of printed materials, with the Digital Library System in the digitization process has been completed. In this way, each digital data obtained in the Digital Information Management System is preferably transferred to the Digital Library System and made ready for user service.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
Efforts have been completed to ensure that the digital content created by the Turkish National Library can be presented effectively and efficiently, taking into account the latest technology, accessible and usable design principles, nationally and internationally, in a prestigious and world-class service.

YOUR GATEWAY TO TURKISH LITERATURE

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
MINISTRY OF CULTURE AND TOURISM
Directorate General Of Libraries and Publications
Domaines culturels couverts par la politique/mesure: 
Edition
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
"Your Gateway to the Turkish Literature" is the introduction phrase of an online platform that will enable and enrich the communication and interaction of persons or institutional Turkish literature contacts abroad such as publishers, distributors, illustrators, translators, writers and editors with their Turkish counterparts and with the aim of “being the main online reference source for foreigners on Turkish literature and publishing”. The portal website called “readturkey.gov.tr”, which will be the first international literature promotion portal in Turkey, has reached the final stage; with this portal it is aimed to strengthen the communication between the Turkish literary circles and the persons, institutions and organizations that carry out related publishing activities and their counterparts operating abroad, to facilitate the access of foreigners to information on all private and legal entities and products that make up the Turkish literature and publishing sectors, to support activities related to the international promotion of Turkish literature and publishing, and to create an online reference resource that includes sectoral information and data with multiple communication options that will enrich the communication and interaction between the said institutions and organizations.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
The international public awareness of prestigious projects such as TEDA (Grant Program intended to Foster the Publication of Turkish Literature in Languages other than Turkish) and Translation Workshops carried out by the Ministry of Culture and Tourism has been increased.

TRANSFER OF MANUSCRIPTS AND RARE BOOKS TO DIGITAL MEDIA AND HAND DOWN THE NEXT GENERATIONS

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
MINISTRY OF CULTURE AND TOURISM
Domaines culturels couverts par la politique/mesure: 
Edition
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
In the 2015-2018 Information Society Strategy and Action Plan, within the scope of the goal of increasing access to cultural heritage works and scientific information; Coordination mechanisms and standardization of the digitization processes in information centers such as libraries, archives, and museums have been provided,Studies have been carried out to digitize cultural assets and artifacts in these information centers, Tools that enable easy access to them from different media have been implemented. Almost all of the manuscripts included in the collection of the Directorate of Manuscripts of Turkey are digitized and presented to the service of researchers on the website.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
In this framework; • 28,115 manuscript works • 89,599 volumes of Arabic, Persian and Turkish books published before the 1928 Alphabet Reform, • 1.505 rare printed books with Latin letters, published before 1801, which are in the Directorate of Manuscripts collection, have been put into the service of researchers.

VIRTUAL MUSEUM SERVICES

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
MINISTRY OF CULTURE AND TOURISM
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
The web page of “www.sanalmuze.gov.tr” has been presented to the public to be able to visit real 3D models of museums and archaeological sites on the internet interactively. The web page, where 33 museums and archaeological sites can be visited in a virtual environment, was visited by more than 11 million people. In the account opened under the name of "Turkish museums," videos and animations about Turkey's museums and archaeological sites, interesting campaigns are regularly shared, and the web page includes up-to-date information about all museums affiliated with the Ministry of Culture and Tourism. Virtual Museum (https://www.ktb.gov.tr/TR-96599/sanal-gezinti.html) War of Independence Museum-Ankara Republic Museum-Ankara Ephesus Museum-İzmir Troy Museum-Çanakkale Anatolian Civilizations Museum-Ankara Gazi Museum-Samsun The Archaeological Site of Göbeklitepe-Şanlıurfa Ethnography Museum-Ankara Antalya Museum-Antalya Boğazköy Museum-Çorum Archaeology Museum-Gaziantep Zeugma Museum-Gaziantep Çorum Museum-Çorum Şanlıurfa Museum-Şanlıurfa Adana Museum-Adana Archaeology Museum-Hatay Van Museum-Van Göreme Open Air Museum-Nevşehir Ihlara Valley-Aksaray The Archaeological Site of Hattusha-Çorum Ataturk Museum-İzmir Nemrut Archaeological Site-Adıyaman Hierapolis Archaeological Site-Denizli Laodicea Archaeological Site-Denizli Museum of Turkish and Islamic Arts-İstanbul Ahlat Seljuq Square Cemetery Archaeological Site- Bitlis Uşak Museum-Uşak Archaeology Museum - Mersin Airport Museum - İstanbul Presidential War of Independence Exhibition - Ankara Assos Archaeological Site - Çanakkale Archaeology Museum - İstanbul Ephesus Archaeological Site - İzmir
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
More than 11 million people who did not have the opportunity to visit these museums and archaeological sites due to various socio-economic reasons or the COVID-19 pandemic were provided with more information about Turkey and contributed to the promotion of Turkey.

DIGITAL INFORMATION SYSTEM for STATE THEATRES PLAYs

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
MINISTRY OF CULTURE AND TOURISM
Directorate General for State Theaters
Domaines culturels couverts par la politique/mesure: 
Arts de la scène
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
It is a system that allows everyone to easily access detailed information such as posters, brochures, photographs, news published in the press, play videos, effects and music, those involved in the play (creative staff, cast, and technical staff) of all the plays performed by the State Theatres.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
An important archiving study regarding the State Theatres has been carried out, and a digital documentation system has been created that can be accessed by relevant people, academicians, students and future generations.

CARTOON AND ANIMATION RESEARCH AND DEVELOPMENT CENTER

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
ANADOLU UNIVERSITY
BEBKA DEVELOPMENT AGENCY
Domaines culturels couverts par la politique/mesure: 
Cinéma/Arts audiovisuels
Design
Arts visuels
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
Anatolia University, "Cartoon (Animation) Research and Development Centre Project" was supported by Bursa-Eskişehir-Bilecik Development Agency (BEBKA). With this project, Motion Capture and Green Screen studios, Wacom Cintiq (tablet drawing directly to the screen by removing the paper), and Render Farm systems were established. With this support, the idea that Turkey can become an important center in the animation industry has been strengthened. The project aims to introduce students to new technologies and start their business life one step ahead when they graduate. Studios can be rented when desired, and thus cooperation with the sector will be established.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
OUI
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
With the increase in children's channels and themed channels, the first step towards the goal of establishing student companies and producing a platform where only animation studios were established in the future was taken.

IT VALLEY DIGITAL ANIMATION AND GAME PRODUCTION CENTER PROJECT

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
EAST MARMARA DEVELOPMENT AGENCY
Domaines culturels couverts par la politique/mesure: 
Cinéma/Arts audiovisuels
Arts numériques
Arts visuels
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
It aims to establish a center that will transform digital animation and game initiatives into products and global brands to gain more share in the growing global market every year. This center has been established within the main campus of IT Valley in Gebze, and the physical structure will be made ready by the IT Valley management company. Since one of the world's leading digital game and animation production company, is a participant in this project, the training and opportunities to be provided to entrepreneurs have proven themselves in the game industry and will be organized by a company that has a say in the sector, and a significant distance will be made especially in the commercialization of products. Thanks to this project, the contribution will be made to the transition of Turkey to the innovation economy, and the production of products will be ensured, especially in line with the policy of producing value-added products.In this sense, the project is expected to provide a paradigm shift in terms of the Eastern Marmara Region, predominantly prominent in the manufacturing sectors. Primary Activities of the Project -Completing the Infrastructure of the IT Valley Digital Animation and Game Production Center -Corporate Identity Study of IT Valley Digital Animation and Game Production Center -Creating Educational Contents of the IT Valley Digital Animation and Game Production Center -Realization of IT Valley Digital Animation and Game Production Center Game Trainings
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
OUI
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
It is expected that 50 entrepreneurs will be incubated at an advanced level and 30 products will be commercialized within the body of the established center.

PROJECT for INCREASING OPPORTUNITIES AND IMPROVING TECHNOLOGY MOVEMENT in EDUCATION (FATİH PROJECT)

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
MINISTRY OF NATIONAL EDUCATION
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
Project for Increasing Opportunities and Improving Technology Movement in Education (FATİH Project) has been initiated to effectively use information technology tools in lessons to address more sensory organs in the learning-teaching process to ensure equal opportunities in education and training and to improve technology in schools. In this way, it is aimed to increase the total quality while ensuring equal opportunities and closing the digital divide. The project, it is aimed to evaluate the student not only with their success in the course but also with their interests, activities, and tendencies, and in this way, to perform data analysis of the students' of their entire student life. The project will finance the provision of equipment to the classrooms, the delivery of broadband internet to all classrooms, the provision of e-content of the courses, the integration of teachers into IT technologies, and the implementation of activities, including the establishment of web platforms for content development and project implementation support.The project in question is not only a hardware or education project, but it also includes increasing domestic production and added value, producing products that were not produced domestically before, conducting research and development activities for new technologies and products, information technology hardware, software, network infrastructure and internet access facilities to be placed in all school classrooms, e-contents, e-books to be provided for teachers and students, developing the spirit of young entrepreneurship.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
OUI
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
• FATİH Project has provided equality of opportunity in education by developing skills such as the use of technology, effective communication, analytical thinking, problem-solving, working together, and cooperation, which is described as 21st-century citizenship skills. • Access to information has become easier. • With the FATİH Project, the importance of evaluating the students with their success in the course and their interests, activities, and tendencies, and in this way, the analysis of the data of the students' entire student life has been revealed.• With this project, it was tried to keep all kinds of information generated during the student's education process in a single identity management system and to create an infrastructure where analysis can be completed instantly with a data repository. In this way, a source of information will be provided in terms of directing students to the profession according to their interests and success areas.

EDUCATIONAL INFORMATION NETWORK (EBA)

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
MINISTRY OF NATIONAL EDUCATION
Directorate General of Innovation and Education Technologies
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
Educational Information Network is an online social education platform run by the Ministry of National Education, Directorate General of Innovation and Education Technologies. The purpose of this platform is to integrate technology into education by using information technology where needed.It is designed to include students with different learning styles (verbal, visual, numerical, social, individual, auditory learning) to enable all teachers to guide education by bringing them together on common ground and to use technology effectively. It provides teachers and students with online course materials that they need within the scope of the FATİH Project. The contents that will help the education are uploaded categorically on the eba.gov.tr site serving over the public network. It enables all students and teachers in Turkey to access course content electronically. The purpose of the network; EBA continues to be created and developed to provide reliable and accurate e-content suitable for class levels. While digital resources prepared by the Ministry of National Education and education companies are willing to share their content, teachers and students can also present their content. Parents and teachers can monitor the quality of education on EBA and contribute to education.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
OUI
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
• Technology has been integrated into education by using information technology. • It is ensured that teachers and students use technology effectively.• All students and teachers in Turkey have access to the course contents electronically. In this way, equal opportunity in education has been provided. • In addition to the system, teachers, and students can present their mutually produced content. • Parents and teachers can monitor the quality of education on EBA and contribute to education.

Partenariat avec la société civile

Des associations professionnelles et/ou des syndicats représentant les artistes et/ou les professionnels de la culture existent dans les secteurs suivants (ex. fédération des musiciens, syndicats des éditeurs, etc.): 
Cinéma/Arts Audiovisuels
Design
Media Arts
Musique
Édition
Visual Arts
Performing Arts
Des programmes de financement public soutenant l’implication des organisations de la société civile (OSC) dans la promotion de la diversité des expressions culturelles existent: 
OUI
Des opportunités de formation ou de mentorat ont été organisées ou soutenues par les autorités publiques durant ces 4 dernières années pour développer les capacités de organisations de la société civile (OSC) impliquées dans la promotion de la diversité des expressions culturelles dans des domaines tels que la communication, les actions de plaidoyer et/ou la levée de fonds: 
OUI
Des mécanismes de dialogue entre les autorités publiques et les organisations de la société civile (OSC) ont été mises en œuvre pour l’élaboration des politiques culturelles et/ou leur suivi durant ces 4 dernières années (réunions, groupes de travail, etc.): 
OUI
Si OUI, veuillez fournir jusqu’à 2 exemples: 
CULTURAL INDUSTRIES PLATFORM
INTERCULTURAL DIALOGUE PROGRAMME
Des politiques et des mesures de promotion de la diversité des expressions culturelles ont été élaborées en consultation avec les organisations de la société civile (OSC) durant ces 4 dernières années: 
OUI
Politiques et mesures pertinentes: 

CONSULTATION MEETING for UNESCO 2005 CONVENTION and CULTURAL INDUSTRIES WITH THE PARTICIPATION OF CIVIL SOCIETY

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
MINISTRY OF CULTURE AND TOURISM
Directorate General for Copyright
Turkish National Commission for UNESCO
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
Directorate-General for Copyright has been determined as the authorized unit for the follow-up of the works and transactions related to the obligations to be fulfilled by Turkey under the UNESCO 2005 Convention; by other public institutions, related sectors, and civil society organizations and to carry out the coordination between the relevant institutions. Within this framework, studies have been initiated to inform and raise awareness for stakeholders about the purpose, scope, importance, and positive effects of the 2005 UNESCO Convention on national economies. During the implementation of the convention, information and consultation meetings were held on 22 June 2018 and 25 October 2018 in order to establish the policy of the Ministry of Culture and Tourism and to determine the works and transactions to be carried out within the framework of the expertise and field of activity of the relevant units. Following the consultation meetings for the units of the Ministry of Culture and Tourism and other public institutions; a consultation meeting was held on 19 March 2019 with the participation of foundations, associations, professional associations, and universities operating in the field of culture and creative industries to raise awareness and develop cooperation for civil society organizations operating in the field of culture and arts and entrepreneurs in the relevant sectors.
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
With the meeting, in which Turkish National Commission for UNESCO (UTMK) 2005 Convention Specialized Commission members and Ministry of Culture and Tourism representatives participated, views are exchanged with the civil society organizations operating in the field of culture and arts to support Turkey’s creative culture industries by preserving the rich diversity of cultural expression that Turkey has and its integration into sustainable development and booklets related to the convention were handed out.
Partenaires engagés dans la mise en œuvre de la politique/mesure : 
Nom du partenaire: 
Culture and Arts CSO’s and NGO’ s / Culture-Arts Professional Organizations /Copyright Collecting Societies
Type d'entité: 
Organisation de la société civile (OSC)

CONSULTATION MEETING for UNESCO 2005 CONVENTION and CULTURAL INDUSTRIES WITH THE PARTICIPATION OF PRIVATE SECTOR

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
MINISTRY OF CULTURE AND TOURISM
Directorate General for Copyright
Turkish National Commission for UNESCO
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
On October 10, 2019, a consultation meeting was held with the participation of private sector representatives operating in the sectors that make up the cultural industries in İstanbul to raise awareness about the importance of the UNESCO 2005 Convention and share the support, incentives, and sponsorship practices provided in the field of culture and arts in Turkey. In the second session of the all-day awareness-raising and consultation meeting, the participants were informed about the incentives, support, and sponsorship practices provided by the cultural industries directly related to the cultural industries of the Ministry of Culture and Tourism. In the third session, Ministry of Treasury and Finance (Tax Exemptions and Discounts), Ministry of Commerce (Supporting Foreign Exchange Earning Service Trade in Film/Series and Information Sector), Ministry of Industry and Technology (Development Agencies Supports), İstanbul Development Agency (Istanbul Development Agency Support Programmes) , Service Exporters' Association (Export Incentives), KOSGEB (Business Development, Growth, and Internationalization Support) TÜBİTAK (Technology and Innovation Support Programmes) representatives made various presentations and provided information on the practices. In the last session of the meeting, a panel titled “Culture Industries and Digitalization” was organized and the recent developments in the digital field in the music, cinema, radio-TV broadcasting, and computer game sectors, the potential for the formation of new business models, the development of the sectors fed by culture and art and intellectual creativity, and how to use the digital field more effectively in the name of opening to the world market were discussed.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
Private Sector representatives have learned about the importance of the UNESCO 2005 Convention and the support, incentives and sponsorship practices provided in the field of culture and arts in Turkey.
Partenaires engagés dans la mise en œuvre de la politique/mesure : 
Nom du partenaire: 
CCI Private Sector
Type d'entité: 
Secteur privé
Nom du partenaire: 
Service Exporters' Association
Nom du partenaire: 
İstanbul Development Agency

"LET'S KEEP THE MUSIC UP" PROJECT

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
MINISTRY OF CULTURE AND TOURISM
Yunus Emre Institute (YEE)
Music Professional Organizations / Music Copyright Collecting Societies
Domaines culturels couverts par la politique/mesure: 
Musique
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
With public support for the music industries and creative sectors, which are among the areas most affected by the Covid 19 pandemic, the wounds of the epidemic have been tried to be bonded up. The Ministry of Culture and Tourism initiated a special support program in order to support music industry employees who suffered during the epidemic and lost income. The support program “Let's Keep the Music Up,” specially designed for the music sector, has been carried out in cooperation with Yunus Emre Institute affiliated to the Ministry, 6 major civil society organizations operating in the music sector, and 3 music professional associations. During the application, which started on December 16, 2020, and ended on December 25, 2020, applications were received to cover 81 provinces.As a result of the intensive work of the relevant civil society organizations and professional associations, all applications were carefully examined, and it was decided to support 30 thousand 744 applicants. Popular Music Arts Foundation, Music and Performing Artists Association, Musicians and Artists Federation, Thracian Culture, Art and Education Foundation, International Performing Artists' Federation, MESAM with Turkish Music Federation (Turkey Musical Work Owners' Association), MÜYORBİR (Music Performers Professional Association) and MSG (Turkey Musical Work Owners Group Professional Association), which are civil society organizations cooperating with the Ministry of Culture and Tourism, contributed in the process with a serious devotion in the processes of receiving, classifying and evaluating applications rapidly in the "Let's Keep the Music Up" support program.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
The first portion of support payments, which will reach 30 thousand 744 musicians and industry laborers, was completed in January. It was decided to increase the support payments, which were expected to continue for 3 months at the first step, to 4 months depending on the need. It is anticipated that all payments will be completed by the end of April.
Partenaires engagés dans la mise en œuvre de la politique/mesure : 
Nom du partenaire: 
Popular Music Arts Foundation/ Music and Performing Artists Association / Musicians and Artists Federation/ Thracian Culture, Art and Education Foundation/ International Performing Artists' Federation
Type d'entité: 
Organisation de la société civile (OSC)
Nom du partenaire: 
Turkish Music Federation /Turkey Musical Work Owners' Collecting Society (MESAM) / Music Performers Collecting Society (MÜYORBİR) / Turkey Musical Work Owners Group Collecting Society (MSG)
Type d'entité: 
Organisation de la société civile (OSC)

Objectif 2 - Parvenir à un échange équilibré de biens et services culturels et accroïtre la mobilité des artistes et des professionnels de la culture

Mobilité des artistes et des professionnels de la culture

Veuillez indiquer si les politiques et mesures suivantes existent dans votre pays: 
Des politiques et mesures soutenant la mobilité sortante des artistes et des professionnels de la culture (ex. bureaux d’export, soutien à la participation des professionnels de la culture aux marchés culturels internationaux, etc.)
Des politiques de visa spécifiques et d’autres mesures transfrontalières soutenant la mobilité entrante des artistes et des professionnels de la culture étrangers dans votre pays (ex. procédures de visa simplifiées, frais de visa réduits, visas de plus longue durée, etc.)
Des réglementations relatives aux permis de travail soutenant la mobilité entrante des artistes et professionnels de la culture étrangers dans votre pays (ex. accords supprimant la double imposition, permis de travail spéciaux et assurance maladie, subventions couvrant les frais de subsistance, etc.)
Veuillez indiquer si les programmes opérationnels suivants ont été développés ou soutenus/financés par les autorités publiques durant ces 4 dernières années: 
Des services d’information ou de formation fournissant des orientations pratiques pour faciliter la mobilité des professionnels de la culture (ex. plateformes internet)
Des infrastructures ayant un mandat de promotion de la diversité des expressions culturels et accueillant un large nombre d’artistes étrangers, notamment en provenance des pays en développement (ex. résidences artistiques, instituts culturels)
Des évènements culturels majeurs ayant un mandat de promotion de la diversité des expressions culturelles et accueillant un large nombre d’artistes étrangers, notamment en provenance des pays en développement (ex. saisons culturelles, festivals, marchés des industries créatives)
Veuillez indiquer si les fonds suivants ont été gérés ou soutenus par les autorités publiques durant ces 4 dernières années (ex. bourses d’études, bourses de voyage, etc.): 
Des fonds publics soutenant la mobilité sortante des artistes et des professionnels de la culture nationaux ou en résidence
Des fonds publics soutenant la mobilité entrante des artistes et des professionnels de la culture étrangers
Des fonds publics soutenant spécifiquement la mobilité des artistes et des professionnels de la culture en provenance ou entre les pays en développement, incluant la coopération Nord-Sud-Sud et Sud-Sud
Politiques et mesures pertinentes: 

INTERNATIONAL CULTURE AND ARTS ORGANIZATIONS SUPPORTING MOBILITY OF CULTURE PROFESSIONALS

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
MINISTRY OF CULTURE AND TOURISM
MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS
Development Agencies
Culture and Arts Civil Society Organisations
Private Culture and Arts Institutions
Domaines culturels couverts par la politique/mesure: 
Cinéma/Arts audiovisuels
Design
Arts numériques
Musique
Arts de la scène
Edition
Arts visuels
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
Artists and culture professionals are considered as “service suppliers” according to World Trade Organization (WTO) General Agreement on Trade in Services (GATS). Accordingly, all measures affecting trade in services are covered by GATS, which includes visa measures. If and where Members of the WTO undertook commitments regarding artist and culture professionals (would generally be referred under the category of independent professionals), the visa exemptions and/or market access conditions are set in Members specific commitment lists. If and where Members of the WTO undertook commitments regarding artists and culture professionals, all measures affecting trade in services, including visa measures, shall be administered reasonably, objectively, and impartial. Apart from WTO GATS Agreement, Turkey has signed Free Trade Agreements (FTAs) with its trading partners where greater market opening and facilitative disciplines on visa and work permit applications for all services suppliers are requested. Turkey has signed FTAs with such facilitative disciplines as EFTA, Bosna and Herzegovina, Serbia, and South Korea. Turkey does not have any commitments regarding the independent professionals (including artists and culture professionals) either under the WTO GATS Agreement or under its FTAs. Nevertheless, the facilitative disciplines that Turkey has developed under the Movement of Natural Persons Annexes of its FTAs are applied regardless of market access commitments undertaken under these agreements. On the other hand, during the 8th Ministerial Conference of the World Trade Organization (WTO), it has been decided that WTO Members may grant preferential trade in services market access and develop facilitative elements for Least Developed Countries (LDCs). The decision is commonly referred to as LDC Services Waiver. Turkey has been one of the first countries to improve its services commitments for LDCs in the context of this LDC Services Waiver. Accordingly, Turkey has granted a work permit exemption for those who will come to Turkey temporarily for less than one month for the purpose of cultural and artistic activities. Foreigner’s applications for a visa to participate in the mentioned international culture and arts organisations are facilitated by the Ministry of Foreign Affairs Offices abroad if necessary documents are provided with the application. However, per Article 87 of the Act of Fees No. 492, foreign nationals coming to Turkey on the occasion of national or international history, culture, fine arts festivals, festivals, sports competitions, congresses, business conferences, exhibitions, and fairs can be granted a visa without any fees. Furthermore; various international organizations are carried out, and/or support is provided by the Ministry of Culture and Tourism, Development Agencies, Culture and Art Civil Society Organizations, and Private Culture and Art Organizations. Within the scope of these events, artists of different nationalities from various countries of the world come together. CONTEMPORARY İSTANBUL           https://www.contemporaryistanbul.com/ ISTANBUL JAZZ FESTIVAL           https://caz.iksv.org/ ISTANBUL FILM FESTIVAL           https://film.iksv.org/ ISTANBUL MUSIC FESTIVAL            https://muzik.iksv.org/trAKBANK JAZZ FESTIVAL           https://www.akbanksanat.com/caz/30-akbank-caz-festivali AKBANK SHORT FILM FESTIVAL          https://www.akbanksanat.com/kisa-film-festivali/17-akbank-kisa-film-festivali ANTALYA FILM FESTIVAL           https://www.antalyaff.com/tr/
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
Public and private sector organizations operating in the field of culture and arts support the mobility of the artists –inward & outward- through international exhibitions, festivals, days and weeks, and shows they organize. On the one hand, bringing together art lovers in the country with expressions with various cultures through artists from different fields from abroad enables our artists to present their own expressions in different branches of art to audiences with different cultures through the organizations they attend abroad.

SUPPORTING FOREIGN TRADE IN FILM/SERIES AND INFORMATION TECHNOLOGIES SECTORS

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
MINISTRY OF TRADE
Domaines culturels couverts par la politique/mesure: 
Cinéma/Arts audiovisuels
Arts numériques
Arts visuels
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
Institutions and organizations operating in the foreign exchange earning service sector benefit from support in three stages, namely preparation for export, marketing, and branding, according to their maturity levels, and these stages are as follows: 1- Companies that have not yet opened to foreign markets or whose internationalization levels are at the beginning level are availed of report and consultancy, proof of access to service/brand registration supports with "Service Sector Competitiveness Project (HISER) support in order to prepare for export and to gain institutional capacity, 2- They are availed of the support of advertisement and promotion, fair participation, foreign unit, agency commission, trade, and purchasing delegation for marketing and promotion in the market. In addition to this, support programs also include support elements tailored to the specific needs of service sectors. Within this framework; • Supports for international marketing, use of movie sets/studios, product/brand/image placement in the film/TV series sector; • Support for game/application development, commission, and access to the market is provided in the IT sector. 3- Institutions and organizations that create high value-added service exports by realizing branded exports are availed of "Brand and TURQUALITY® Support Programmes." Legislation on support provided for foreign exchange earning service trade: - Decision No. 2015/8 on Supporting Foreign Exchange Earning Service Trade - Decision No. 2015/9 on Foreign Exchange Earning Service Sectors Branding Supports - Decision No. 2014/10 on State Aids to be Provided to Technical Consultancy Services
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
• Service sectors are supported in order to increase our country's service income subject to international trade and to improve the international competitiveness of our service sectors. • The opportunity to expand and become recognized abroad is provided to service sectors such as information, movies-series, which are considered to be competitive and have significant potential in our country. • Through these sectors, which are considered as key sectors, our country is both promoted and its export revenues are increased.

İSTANBUL FELLOWSHIP PROGRAMME

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
TURKISH PRESS PROFESSIONAL ASSOCIATION
Domaines culturels couverts par la politique/mesure: 
Edition
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
The 1st İstanbul Publishing Fellowship Programme was organized on 3-8 March 2016 with the participation of 17 publishers from 9 countries. By the end of the program, copyright sales were completed for 178 books for translation from Turkish into other languages. On 23-28 February 2017, the 2nd İstanbul Publishing Fellowship Programme was organized. This time, the number of participants rose to 30 publishers from 21 countries, which completed the sale of 439 copyrights by the end of the program. The 3rd İstanbul Publishing Fellowship Programme attracted 209 publishers from 66 countries, and more than 1700 talks were held throughout the program. The number of copyright sales rose to 533. The 4th İstanbul Publishing Fellowship Programme was organized on 26-27-28 February 2019 with 300 publishers from 72 countries. More than 2700 bilateral talks were held throughout the program, and more than 1000 preliminary agreements were signed for copyright sales. This program also witnessed the signing of a Cooperation and Reciprocity Agreement between Turkish Press and Publishers Copyright and Licencing Society and The Association of Arab Publishers, which initiated cooperation with 14 countries.A Cooperation and Good Faith Agreement was signed with The Association of African Publishers as part of the program. The 5th İstanbul Publishing Fellowship Programme marked a new participation record with 780 publishers from 98 countries. İstanbul Publishing Fellowship was the first and only international publishing fellowship program in the publishing world in 2020 due to the restrictions arising from the pandemic. With the same enthusiasm and excitement, İstanbul Publishing Fellowship Programme has undertaken preparations for meeting the professionals from the publishing world in 2021. The schedule was revised considering the pandemic circumstances, and the 6th İstanbul Publishing Fellowship Programme featured a mixture of online and face-to-face meetings. 
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
The program facilitated 2039 bilateral talks between 98 selected publishers from Turkey and 147 publishers from 53 countries. As a result of these talks, more than 1000 preliminary copyright sales agreements were signed.
Partenaires engagés dans la mise en œuvre de la politique/mesure : 
Nom du partenaire: 
Turkish Press and Publishers Copyright and Licencing Society
Type d'entité: 
Organisation de la société civile (OSC)
Nom du partenaire: 
Private Publishers
Type d'entité: 
Secteur privé

THE VILLAGE OF ENDLESS GRATITUDE

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
CAVUS MUNICIPALITY
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
"The Village of Endless Gratitude" in other words “Şükran Village” was established as a sustainable organization with a new cultural sharing of rural and urban communities in order to draw attention to the effect of the unifying, creative, nurturing, and sharing the power of art on social transformation. In Cavus town of Hüyük district of Konya, "The Village of Endless Gratitude" is a project that includes 210 adobe houses, built per the historical structure of the region, taking into account the Seljuk architecture. The project was carried out with the support of many arts and culture-related institutions. This village welcomes and plays host to a large number of national and international artists.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
The Village of Endless Gratitude (Şükran Village), which is designed for cultural and artistic professionals such as architects, writers, academics, sculptors from various countries of the world and our country to live and to produce culturally together, supports local cultures.

INTERCULTURAL DIALOGUE PROGRAMME

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
Yunus Emre Institute
European Union
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
The Yunus Emre Institute, as Turkey’s lead cultural actor in the international arena, has launched a new Programme with this perspective, which will carry the intercultural dialogue between the EU and Turkey to new dimensions. The EU-Turkey Intercultural Dialogue Programme provides financial support to projects designed to bring different institutions with different cultural backgrounds together to enhance mutual understanding and cooperation. The Programme is co-financed by the European Union and the Republic of Turkey under the financial cooperation for strengthening civil society. This phase of the Intercultural Dialogue program has a total budget of €3 million, with nearly 70% of this funding being awarded to four grant projects. The Projects are; Be Mobile – Create Together, Connect 4 Creativity, Diversity in Unity: Intercultural Dialogue Through the Waves of the Danube and Europe’s Neolithic Bridge: Documenting and Disseminating the Neolithic Heritage of Anatolia 1.The ‘Be Mobile – Create Together!’ Four well-established and active cultural institutions in Turkey have joined forces to create a multi-national and multi-disciplinary project. The 'Be Mobile - Create Together!' project is the joint endeavor of the Institute Français de Turquie, the cultural section of the Embassy of the Netherlands, Istanbul Foundation for Culture and Arts, and the Goethe Institute, and it will facilitate 16 artist residency programs in France, Netherlands, Germany, and Turkey, Be Mobile – Create Together aims to strengthen the cultural and artistic exchange between Europe and Turkey, encouraging young talent and contributing to a sustainable connection between the Turkish and European art spheres. In addition, it will bring together a range of artists to work together through residencies and locations throughout Europe. The Be Mobile – Create Together project will enable young, digital visual and performing artists and writers from Turkey and Europe to find opportunities to attend residency programs. Throughout the period of July 2019 to May 2020, 26 artists will be enjoying residencies at art houses and studios in Paris, Cassis, and Issy-les-Moulineaux in France; Dresden, Berlin and Stuttgart in Germany; Amsterdam, Maastricht, and Lahey in the Netherlands; and also İstanbul, Ayvalık, Bursa and Şirince in Turkey. 2. ‘Connect 4 Creativity.’ The world faces a wide range of social, political, and economic challenges. These challenges can impact how we live, communicate and experience the culture and may put social cohesion at risk. Thus, it is more important than ever to learn to live together constructively in a multicultural world and to develop a sense of community and belonging. ‘Connect 4 Creativity’ aims to promote intercultural dialogue by bringing together creative hubs and communities for a networked collaborative future. This creative connectivity aims to establish a more cohesive, open, and interlinked civil society. Creative hubs have increasingly become a powerful source globally, transforming cities, spaces, and communities. Moreover, they enable diverse creative talent to connect in ways they hadn’t before, strengthening cross-disciplinary and transnational collaborations. The project provides a platform for students, academics, artists, creative professionals, policymakers, and the general public across Europe to form international networks and participate in creative exploration. Key activities will include research to provide baseline information on the role of creative hubs and communities in promoting intercultural dialogue, three networking conferences, art and technology residencies, with an exhibition and study visit. 3.Diversity in Unity: Intercultural Dialogue Through the Waves of Danube Cultural operators and public institutions have celebrated the unique culture of the Danube river basin for several years as ‘the Danube Weeks.’ These ‘Weeks’ have included various artistic activities across the countries of the Danube region. With this new project of the Hungarian Cultural Centre, the scope of content and scale of the types of activities and geography of the ‘Danube Weeks’ will be expanded. Furthermore, with the participation of Turkey, as a country belonging to the historical and cultural sphere of the Danube Region, the ‘Danube’ cultural tradition will grow and strengthen. Artists and professionals from art, literature, and cultural institutions in Turkey and their counterparts in the Danube countries of the EU will find opportunities to meet and work together in collaborative actions. The project kicks off with a series of activities to be organized under International İstanbul Literature Festival, during which the Danube impact on literature and culture will be discussed. Workshops on creative writing and reading will run at the Festival, with contributions from various artists from the Danube countries. In honor of Europe Day on the 9th of May, the project will host various events and cultural performances, gastronomic presentations, and reading sessions in Istanbul. All these activities will bring a little bit of Danube Culture and the Danube people to the city of İstanbul. Furthermore, capacity-building activities organized in Budapest, Bucharest, and Istanbul will improve the operational and theoretical and informational capacity of the cultural operators. A major activity of the project is to be a ‘Road Show’ that will start in Ankara and continue through the Danube countries of Bulgaria, Romania, Serbia, Hungary, Austria, Germany, and arrive in Brussels just before the closing event.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
Europe and a strong dialogue on their way in January 2019 for the establishment of the EU-Turkey Intercultural between Turkey Dialogue (KAD) Programme completed and four major projects and hundreds of activities organized as part of this project with financial support provided under the program were carried out. The program that provides concrete steps on the intercultural dialogue between the EU countries and Turkey was carried out under the leadership of Yunus Emre Institute (YEE), which has been operating in 60 cultural centers in 50 countries for 10 years in order to promote Turkey abroad and strengthen cultural dialogue with different societies.Despite the pandemic, many events were organized within the scope of the program and more than 7 million Europeans in 8 different languages were reached through television, radio, and social media. It has been observed that the program promotes mobility, mutual learning, and mutual production, the creative industry develops in this way, and all of these serve the economic development of countries. The program has created opportunities for cultural exchange by encouraging the establishment of networks and served the positive aspects of intercultural dialogue in EU cooperation. It has contributed to the development of cultural interaction in the spirit of building bridges between peoples, as well as creating the conditions for the development of cultures and their free interaction in a mutually beneficial way.
Partenaires engagés dans la mise en œuvre de la politique/mesure : 
Nom du partenaire: 
Institute Français de Turquie, The cultural section of the Embassy of the Netherlands, Istanbul Foundation for Culture and Arts, The Goethe Institute, Hungarian Cultural Centre

“CUT SHORT, LIVE LONG” ONLINE SHORT FILM FESTIVAL

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
MINISTRY OF CULTURE AND TOURISM
Yunus Emre Institute
Domaines culturels couverts par la politique/mesure: 
Cinéma/Arts audiovisuels
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
Tackling big issues in short space-time, Yunus Emre Institutes in London, Berlin, and Washington launched the annual short film festival, “Cut Short, Live Long.” Between Monday 25th January and Saturday 30th January 2021, innovative, impactful, and fresh views from the world of rising Turkish cinema made their way to the screen. A great selection of films that have had appearances and awards from many great festivals, including; Istanbul Film Festival, Busan International Short Film Festival, Akbank Short Film Festival, London Film Festival, Raindance Film Festival, Warsaw Film Festival, Next Generation Short Tiger, Indy Shorts International Short Film Festival, Leeds International Film Festival had been screened.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON

Échange des biens et services culturels

Des stratégies ou des mesures d’exportation soutenant la distribution de biens et services culturels en dehors de votre pays existent dans les domaines suivants: 
Cinéma/Arts Audiovisuels
Design
Media Arts
Musique
Édition
Visual Arts
Performing Arts
Gestion culturelle
Votre pays a accordé ou a bénéficié d’un traitement préférentiel* soutenant des échanges équilibrés de biens et services culturels durant les 4 dernières années: 
-
Si OUI, veuillez fournir jusqu’à 2 exemples: 
Turkey aims to improve its exports in audiovisual services. As such, Turkey developed specific provisions to Trade in Services Chapters of its Free Trade Agreements (FTAs), which is called “co-production”. This annex aims to develop cultural and technological ties between trading partners, discipline the procedures of co-production of films and tv programmes. Currently, Turkey has signed FTAs with EFTA, Bosnia and Herzegovina, Serbia and South Korea, which include a “co-production” provision. During the 8th Ministerial Conference of the World Trade Organization (WTO), it has been decided that WTO Members may grant preferential trade in services market access as well as develop facilitative elements for Least Developed Countries (LDCs). Decision is commonly reffered to as LDC Services Waiver. Turkey has been one of the first countries to improve its services commitments for LDCs in the context of this LDC Services Waiver. Accordingly, Turkey has granted work permit exemption for those who will come to Turkey temporarily for less than one month for the purpose of cultural and artistic activities.
Durant les 4 dernières années, votre pays a accordé ou bénéficié de l’Aide pour le commerce, une forme d’Aide au développement visant à renforcer les capacités à formuler des politiques commerciales, à participer aux négociations et à mettre en œuvre des accords qui donnent un statut spécial aux biens et des services culturels: 
-
Si OUI, veuillez fournir jusqu’à 2 exemples: 
In TURKSTAT data on the export and import of cultural goods; In 2018-2019; • Export of cultural goods increased by 26.5% in 2019 compared to 2018, while the rate of increase was 26.4% in main goods exports and 29.7% in secondary goods exports. The share of export of cultural goods in total goods exports was 4.2% in 2019. • When examined by cultural areas, the total export of handicrafts, which has the highest share, was 33 billion 105 million 162 thousand TL in 2019, and the share of handicrafts in total exports of cultural goods was 76.9%. • Import of cultural goods increased by 29.6% in 2019 compared to 2018. The increase rate was 61.4% in import of primary goods and 10.3% in importing secondary goods. The share of cultural goods imports in total goods imports was 2.5% in 2019. • Considering the cultural sites, the total import of visual and audio media was realized as 11 billion 637 million 934 thousand TL in 2019. The share of audio-visual media in the total import of cultural goods was 39.6%. In 2017-2018; • Export of cultural goods was 34 billion 16 million 42 thousand TL. Export of cultural goods increased by 37.9% in 2018 compared to 2017. While the rate of increase was 38.9% in the export of primary goods, it was 15.6% in the export of secondary goods. • According to cultural areas, the biggest share of export was in handicrafts; when we look at cultural areas, the total export of handicrafts, which have the highest share, was 24 billion 997 million 962 thousand TL in 2018. The share of handicrafts in the total export of cultural goods was 73.5%. In foreign trade, the share of export of cultural goods in total export of goods was 4.2% in 2018. • Import of cultural goods increased by 22.8% as 22 billion 687 million 980 thousand TL in 2018 compared to 2017. Import of primary goods increased by 34.5% and secondary goods by 16.6%. In 2018, the share of import cultural goods in total imports was 2.2%. • Considering the cultural sites, the total import of visual and audio media was realized as 10 billion 984 million 229 thousand TL in 2018. The share of audio-visual media in the total import of cultural goods was 48.4%.
Politiques et mesures pertinentes: 

2023 TURKEY EXPORT STRATEGY AND ACTION PLAN Increasing the Recognition of Turkish Brands

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
MINISTRY OF TREASURY AND FINANCE
Turkey Exporters Center
Union of Chambers and Commodity Exchanges of Turkey
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
This project aims to turn the city of Istanbul into an international shopping, fashion, and fair center. Necessary support mechanisms will be established to increase the number of international fairs held in Istanbul and make the most successful fairs in their sectors possible in Istanbul. In addition, international design and fashion weeks and events will be held in creative and innovative sectors.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON

EXPORT OF TURKISH DRAMA SERIES

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
MINISTRY OF TRADE
MINISTRY OF CULTURE AND TOURISM
Services Exporters' Association
Film Production Companies &Export Companies
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
As an important cultural product, Turkish TV series attract great attention in international markets and contribute to the promotion of Turkey’s culture and diversity of cultural expressions. While the share of the film and television industry in national economies is increasing day by day, the TV series industry stands out as an industry branch with its increasing value. Turkish-made shows and series have been screened in many continents from the Middle East to the Balkans, from Africa to Central Asia, the Far East, and South America, reaching some 700 million people in nearly 146 countries. Turkish TV shows and series, which have become one of the most-watched productions in the countries where they are aired, are effective in increasing the export of other cultural and creative works and services by contributing to the promotion of Turkey’s intercultural dialogue.

Traités et accords

Des accords multilatéraux ou bilatéraux de commerce et/ou d’investissement accordant un statut particulier aux biens et/ou services culturels ont été signés durant ces 4 dernières années ou bien sont en négociation: 
OUI
Des accords multilatéraux ou bilatéraux incluant des dispositions spécifiques accordant un statut particulier aux biens et services culturels et aux produits numériques dans le domaine du commerce électronique ont été signés durant ces 4 dernières années ou bien sont en négociation: 
OUI
Des accords, traités, déclarations et/ou stratégies multilatérales ou bilatérales répondant à des enjeux politiques en lien avec la diversité des expressions culturelles (ex. éducation, numérique, propriété intellectuelle, développement durable, égalité de genres, etc.) ont été signés ou amendés pour prendre en compte les objectives et principes de la Convention de 2005 durant ces 4 dernières années: 
OUI
Politiques et mesures pertinentes: 

CULTURAL COOPERATION AGREEMENTS

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
MINISTRY OF CULTURE AND TOURISM
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
CULTURAL COOPERATION AGREEMENTS (2015-2020) • Memorandum of Understanding on Cooperation in the Field of Culture between the Government of the Republic of Turkey and Ministry of Culture of Turkmenistan • Cultural Exchange Programme between the Government of the Republic of Turkey and the Government of the People's Republic of China (2017-2020) • Cultural Exchange Programme between the Government of the Republic of Turkey and the Government of the Republic of India (2017-2020) • Agreement on the Establishment of Mutual Cultural Centres between the Government of the Republic of Turkey and the Government of the People's Republic of China • Cultural Cooperation Programme between the Government of the Republic of Turkey and the Government of Georgia (2017-2021) • Cooperation Agreement Implementation Programme in the Fields of Science, Education, and Culture between the Government of the Republic of Turkey and the Government of Poland (2017-2020) • Cultural Cooperation Agreement between the Government of the Republic of Turkey and the Government of the Republic of Kosovo • Cultural Cooperation Agreement between the Government of the Republic of Turkey and the Government of the Republic of Cambodia • Memorandum of Understanding on Cooperation in the Field of Culture between the Government of the Republic of Turkey and the Government of Republic of Slovakia (2019-2023) • Cooperation Programme in the Fields of Culture and Art between the Government of the Republic of Turkey and the Government of the Republic of Croatia • Cultural Cooperation Working Group Meeting Minutes between the Government of the Republic of Turkey and the Government of the Islamic Republic of Iran • Cooperation Agreement in the Field of Culture between the Government of the Republic of Turkey and the Government of Montenegro • Cultural Cooperation Agreement between the Government of the Republic of Turkey and the Government of the Republic of Hungary • Agreement on Establishment and Activities of Mutual Cultural Centres between the Government of the Republic of Turkey and the Government of the Republic of Moldova • Cultural Cooperation Protocol between the Government of the Republic of Turkey and the Government of the Turkish Republic of Northern Cyprus was signed in Ankara on 13 February 2020. • Education, Cultural and Scientific Cooperation Agreement between the Republic of Turkey and the Republic of Malta • KINGDOM OF BAHRAIN Cultural Cooperation Implementation Programme • ALGERIA Common Cultural Heritage Cooperation Programme • CHAD Cooperation Agreement in the Field of Culture • DOMINIC Cultural Cooperation Memorandum of Understanding • EQUATOR Memorandum of Understanding in the Field of Culture • PALESTINE Cultural Cooperation Agreement • IVORY COAST Cultural Cooperation Agreement • GABON Cultural Cooperation Agreement • HAITI Cultural Cooperation Agreement • IRAQ Cultural Cooperation Memorandum of Understanding • ENGLAND Cultural Centers Agreement • QATAR Memorandum of Understanding on Cooperation in the Field of Culture
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
• With the awareness that cultural diversity is nurtured by constant change and interaction between cultures, the necessary conditions are prepared to develop cultures and their free interaction mutually and beneficially. • Dialogue between cultures is encouraged in order to achieve wider and more balanced cultural exchanges around the world in the interest of intercultural respect and a culture of peace. • Bridges are built between peoples.• Dialogue on cultural policy between the parties is facilitated. • Partnerships and diversity of cultural expressions are encouraged to improve cultural understanding. • Bilateral, regional and international cooperations are being strengthened to create favorable conditions for the development of cultural expression diversity.

CULTURE DAYS AND YEARS OF CULTURE

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
MINISTRY OF CULTURE AND TOURISM
MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
Years of Culture, Anniversaries of the Establishment of Diplomatic Relations and Cultural Days (2007–2021) YEAR OF CULTURE 1-) 2007, the Russian Year of Culture in Turkey 2-) 2008, the Turkish Year of Culture in Russia 3-) 2012, the Chinese Year of Culture in Turkey 4-) 2013, the Turkish Year of Culture in China 5-) 2015, Turkey-Australia Year of Culture 6-) 2015, Turkey-Qatar Mutual Year of Culture 7-) 2017, Turkey-South Korea Mutual Year of Culture 8-) 2018, Year of Turkish Tourism in China 9-) 2018, Turkey-Thailand Mutual Year of Culture 10-) 2019, Turkey-Russia Mutual Year of Culture and Tourism 11-) 2019, Year of Turkish Culture in Japan 12-) 2020, Turkey-Jordan Mutual Year of Culture CULTURE DAYS 1-) 2015, Turkmen Culture Days in Turkey 2-) 2016, Belarusian Culture Days in Turkey 3-) 2017, Turkish Culture Days in Belarus 4-) 2017, Kazakh Culture Days in Turkey 5-) 2017, Turkish Culture Days in Bahrain 6-) 2015, Turkish Culture Days in Turkmenistan 7-) 2017, Turkish Culture Days in Azerbaijan 8-) 2017, Palestinian Culture Days in Turkey 9-) 2019, Turkmen Culture Days in Turkey 10-) 2019, Kuwaiti Culture Days in Turkey
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
• With the awareness that cultural diversity is nurtured by constant change and interaction between cultures, the necessary conditions are prepared for the development of cultures and their free interaction in a mutual and beneficial manner. • Dialogue between cultures is encouraged in order to achieve wider and more balanced cultural exchanges around the world in the interest of intercultural respect and a culture of peace. • Bridges are built between peoples. • Dialogue on cultural policy between the parties is facilitated. • Partnerships and diversity of cultural expressions are encouraged to improve cultural understanding. • Bilateral, regional and international cooperations are being strengthened in order to create favorable conditions for the development of the diversity of cultural expressions.

Objectif 3 - Inclure la culture dans les cadres de développement durable

Politiques et plans nationaux de développement durable

Les stratégies et les plans nationaux de développement durable reconnaissent le rôle stratégique de: 
La culture (en général)
La créativité et l’innovation
Les industries culturelles et créatives
Veuillez évaluer de 1 à 4 le type de résultats attendus en lien avec l’inclusion de la culture dans les stratégies et les plans nationaux de développement (1 = le résultat le plus souvent attendu ; 4 = le résultat le moins attendu): 
Economique (ex. emploi, commerce, propriété intellectuelle, industries culturelles et créatives, développement rural et territorial): 
2
Social (ex. cohésion sociale et inclusion, inégalité et réduction de la pauvreté, valeurs et identité, groupes vulnérables et minorités, capital humain et autonomisation, éducation): 
1
Environnemental (ex. ressources naturelles, réduction de l’impact environnemental des industries et des pratiques culturelles): 
2
Culturel (ex. infrastructure culturelle, participation et accès à la culture, innovation, soutien aux artistes): 
1
Des organismes culturels publics et des agences responsables des industries culturelles et créatives sont impliqués dans l’élaboration et la mise en œuvre des politiques et plans nationaux de développement durable (ex. participation à des mécanismes de coordination tels que des comités mixtes de planification): 
OUI
Des initiatives et projets de régénération régionale, urbaine et/ou rurale fondés sur les industries culturelles ont été mis en œuvre durant les 4 dernières années: 
OUI
Des politiques et mesures facilitent la participation à la vie culturelle et l’accès à des infrastructures et des expressions culturelles diverses, notamment en répondant aux besoins des groupes vulnérables et défavorisés (ex. par le biais de droits d’entrée réduits, de stratégies de développement des publics, de l’éducation artistique et de la sensibilisation des publics): 
OUI
Politiques et mesures pertinentes: 

CULTURE-ORIENTED SUSTAINABLE DEVELOPMENT MEASURES WITHIN THE ELEVENTH DEVELOPMENT PLAN OF TURKEY

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
PRESIDENCY OF THE REPUBLIC OF TURKEY
MINISTRY OF CULTURE AND TOURISM
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
The Eleventh Development Plan aims to increase the multidimensional effect of culture on development by preserving and developing cultural richness and diversity for future generations and spreading cultural and artistic activities, and strengthening social integrity and solidarity around common cultural values. Accordingly, it is stated that objective and easily accessible support mechanisms for cultural industries and cultural initiatives will be developed, and the impact analysis of existing supports will be performed. In addition, it is aimed to take measures to prevent monopolization in the production, display, and distribution of cultural products and to develop strategies for branding, marketing, and financing for products specific to our culture. Increasing education, certification, and R&D activities and diversifying the existing records, data, and national statistics on cultural industries are among the determining policies with the support provided to the cultural industries. Another policy determined in the plan regarding sustainable development is to encourage and popularize the branding practices of local administrations and relevant public institutions regarding important places that add identity to the city. It is seen that Intellectual Property Rights are given a wide place, and detailed policies are determined in the mentioned plan with the publication of the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions in the Official Gazette on 25 March 2017. Strengthening the legal infrastructure and practice in the intellectual property system, developing the ecosystem that supports the creation of intellectual property rights, and accelerating the commercialization of these rights have been determined as the main objective, and it is stated that projects for the cultural industries based on copyrights will be supported by observing the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions. In addition, the plan includes the following policies that support sustainable development; • Ensuring that the importance and value of the products formed as a result of intellectual labor are adopted by all segments of the society and strengthening the information and data infrastructure regarding the products and works subject to intellectual property rights, • Developing special support programs for cultural industries based on copyright, • Diversification of existing records, data, and national statistics related to the cultural industries based on copyright, • Increasing the connection of R&D and commercialization supports with the intellectual property system, • Reviewing tax incentives for the commercialization of intellectual property rights, • Preparation of a measurement report regarding the economic dimension of cultural industries based on copyright, • Improving the collective rights management system in copyright and increasing copyright revenues by establishing a fair licensing system spread throughout the country, • Supporting the registration and use of geographical indications in order to increase the competitiveness of our traditional, regional and local products on a national and international scale, • Developing governance processes in the field of geographical indications, creating new platforms for trade, activating audit activities, • Selecting registered geographically marked products with export potential, ensuring that these geographical indications are registered abroad and promoting them, • Identifying the needs for the pre-application preparation processes and the development of post-registration sales and marketing network of geographical signs with the potential to be registered; based on this, implementation of capacity building projects with relevant stakeholders,• Strengthening the connection of our natural and cultural values consisting of traditional knowledge and folklore based on genetic resources with the intellectual property system • Determining policies for inventory studies in order to improve the capacity of our country regarding traditional knowledge and folklore based on genetic resources, • Increasing the competitiveness and capacity of merchants and artisans in a way to adapt to changing economic and social conditions, supporting social and innovative cooperatives to increase cooperation and common working culture, • Establishing units that will provide training, consultancy, and information support to merchants and craftsmen on export processes, entrepreneurship, R&D and innovation and state aids within the unions of Chambers of Merchants and Craftspersons, • Increasing the effectiveness of these supports by providing additional interest support to the merchants and craftspersons who are interested in the manufacturing sector, export, branding, e-commerce, in loans granted with the support of the Treasury, • Encouraging research centers, incubation centers, technology transfer, and innovation centers, and technology development regions to focus on certain areas and work in an integrated manner, thus encouraging these structures to support the relevant cluster activities • Carrying out awareness and information activities by providing modular and certified training to relevant segments within the Intellectual Property Academy
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
Within the framework of the policies included in the plan, cultural diversity has been increased, cultural services have been provided to all disadvantaged groups equally, and cultural industries have been supported. In addition, the Intellectual Property Academy, the Industrial Property Rights Training Center, and the Copyright Training Center have been established per Article 168 of the Industrial Property Law No.6769 to carry out training, consultancy, research, and coordination activities on intellectual property rights. Copyright Training Center carries out its activities under the Directorate General for Copyright of the Ministry of Culture and Tourism and the Industrial Property Rights Training Centre under TÜRKPATENT. Within the Academy, educational activities on copyrights are carried out by the Ministry of Culture and Tourism's Copyright Training Centre, and educational activities on industrial property rights are carried out by the Turkish Patent and Trademark Institution Industrial Property Rights Training Center. The expenses related to the education centers are covered by the Ministry of Culture and Tourism or the Institution, depending on their relevance. In the Copyright Training Center, which was established with the mission of contributing to the increase and dissemination of copyright information in our country and the vision of being a unit where the intellectual knowledge needed in copyright can be brought together and transferred to all stakeholders, Basic Concepts in Copyright Law, Copyright and Related Rights, International Treaties and European Union Acquis in the Field of Copyright, New Technologies and Copyright Agreements, Collective Rights Management (for Collecting Societies), Administrative in the Field of Copyright Applications, Provincial Inspection Commission Training Programme and Creative Industries and Copyright training programs are provided. The following activities were organized at the center; • "Internal Audit Training Programme" for the Board Members of Auditors of Collecting Societies, • Copyright Training for Personnel of Directorate General of Legal Services https://www.telifakademi.gov.tr/egitim-9/ • Various events on the occasion of April 26, World Intellectual Property Day • Advanced Intellectual Property Training for the Supreme Court Members https://www.telifakademi.gov.tr/egitim-7/ • In-service training program on "Intellectual Property Law" for Ministry of Justice Personnel, https://www.telifakademi.gov.tr/egitim-6/ • Basic Intellectual Property Training Programme for the Supreme Court Members, • Creative Cultural Industries and Copyright Panel was organized https://www.telifakademi.gov.tr/egitim-4-2/ • Copyright Training was held for the Personnel of the Directorate General of Cinema, https://www.telifakademi.gov.tr/egitim-3/ • Copyright Training for Personnel of Atatürk High Council for Culture, Language and History https://www.telifakademi.gov.tr/egitim-2/ • Copyright Training for the personnel of the Ministry of Culture and Tourism Communication Centerhttps://www.telifakademi.gov.tr/egitim-1/ • Copyright Training Centre Introductory Meeting and Signing Ceremony of the Cooperation Protocol with Universities,• "Basic Intellectual Property Training" for the Presidency of Defense Industries personnel, https://www.telifakademi.gov.tr/egitim-11/ • "Advanced Copyright Training" for Ministry of Education personnel • "Basic Intellectual Property Training" for Ministry of National Education Inspectors https://www.telifakademi.gov.tr/egitim-12/ • Intellectual Property Cooperation Protocol on Education with Justice Academy of Turkey • Seminar on Copyright in the Software Industry • Seminar on Copyright in Educational Activities • Disabled People's Access to Culture and Art Panel • Online Seminar for Provincial Audit Commissions Within the framework of all these objectives, approaches to protect and develop the diversity of cultural expressions by integrating culture into development policies at all levels have been encouraged in order to create conditions conducive to sustainable development. Creativity and culture industries have been integrated into sustainable development planning and policies, and measures have been taken to ensure equal access to cultural life.
Partenaires engagés dans la mise en œuvre de la politique/mesure : 
Nom du partenaire: 
Ministry of Culture and Tourism / Ministry of Trade/ Ministry of Treasury and Finance / Ministry Of Industry and Technology / Ministry of National Education/ Ministry of Labour and Social Security
Type d'entité: 
Secteur public
Nom du partenaire: 
TURKSTAT Turkish Statistics Institute /KOSGEB Small and Medium Enterprıses Development Organizatıon of Turkey /TURKPATENT Turkish Patent and Trademark Office /TÜBİTAK Scientific and Technological Research Council of Turkey /Related Public Institutions /
Type d'entité: 
Secteur public
Nom du partenaire: 
Technoparks/ Unıversities/ Research Centers/ Technology Transfer Offices
Nom du partenaire: 
Culture And Arts CSO’S And NGO’ S / Culture-Arts Professional Organizations / Copyright Collecting Societies

MINISTRY OF CULTURE AND TOURISM STRATEGIC PLAN (2019-2023) "INCREASING THE CONTRIBUTION OF THE CULTURE INDUSTRY TO THE NATIONAL INCOME"

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
MINISTRY OF CULTURE AND TOURISM
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
Strategies for the first goal determined in line with the objective of "Increasing the Contribution of the Culture Industry to National Income" for the integration of culture with sustainable development policies are as follows; A- "Developing education, awareness raising, protection and control mechanisms that will ensure the effective implementation of intellectual property rights regulations"; • Strengthening the legal infrastructure of educational activities by putting the Intellectual Property Academy Regulation into effect • Strengthening and empowering human resources• Ensuring the necessary specialization in the planning and execution of training programmes • Taking measures to monitor intellectual rights and speed up judicial processes • It has been determined as increasing the activities and efficiency of the professional associations operating in our country. B-Supporting the development of cultural industries"; • Developing special support programmes for cultural industries, increasing the awareness and diversity of existing supports. • Carrying out activities for coordination and cooperation with relevant institutions and sector stakeholders • The basic elements of our culture are determined as the narration of important personalities, events, fairy tale heroes and cultural richness elements of our history through cinema, documentary, series and cartoons. C-"Supporting cultural investments and initiatives"; • Ensuring the integration of local culture into the culture industry by supporting local governments • It is determined as making the culture industry attractive for investors and entrepreneurs by increasing the incentives.
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
• Measures have been taken to encourage non-profit organizations, public and private sector organizations, artists, and other cultural masters to develop and support the free exchange and circulation of ideas, cultural expressions and cultural events, goods and services, and to awaken the creative and entrepreneurial spirit in their activities. • Measures have been taken to train and support artists and others involved in creating cultural expressions. • Awareness raising and coordination meetings were held. • Efforts have been made to encourage creativity and strengthen production capacities through training programs. • Special support programs for cultural industries have been developed, the awareness and diversity of existing supports have been increased. • Coordination and cooperation activities were carried out with the relevant institutions and sector stakeholders.

CULTURAL POLICIES AND MANAGEMENT MASTER PROGRAMMES

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
COUNCIL OF HIGHER EDUCATION
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
In order to carry out academic activities to support national cultural elements and strengthen cultural institutions, it has been decided to open a master's program at Ankara Social Sciences, Ankara Hacı Bayram Veli, and Istanbul University which are three public universities of Turkey. The graduate programs aim to meet the human resource needs for the development of cultural industries and increase their competitiveness. The programs are designed as an interdisciplinary structure in both positioning Turkey's rich and multi-dimensional cultural heritage in the world's cultural history and analyzing it from a multilateral perspective.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
OUI
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
By analyzing the components of the culture industry, cultural structures and policies will be examined in a social, economic, and political framework, with local and international factors. With the culture and art infrastructure and institutions, the production and management dynamics in this sector will be examined, and creative approaches can be developed. It will meet an important human resource need for studies in the field of cultural management, cultural policies, governance, civil society, the role of the culture sector in the global economy, and culture management.

YOUTH SUPPORT PROGRAMME (GENÇDES)

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
MINISTRY OF CULTURE AND TOURISM
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
Ministry of Culture and Tourism Youth Support (GENÇDES) Programme; is a support program that aims to increase the participation of our youth in cultural and artistic activities and enables the works and projects produced for young people and children in various branches of art. Within the scope of GENÇDES; under the title of Work Production Support, to legal entities and companies for the promotion of important personalities and events of our history and fairy tale heroes; • Documentary Film, • Feature Film Animation • Computer Game, Under the title of Activities and Project Support, to real and legal persons for activities and projects for young people aged 14-29, • Traditional arts • Performing arts, • Plastic arts, • Literature, • Music, • Cinema, Under the title of Artistic Activities Support, for young people between the ages of 14-29 • Animated Film (Short), • Documentary Film, • Short Film, • Magazine, • Literary Writing, • Theatre Script Writing, • Music Production types of support have been provided.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
OUI
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
• Participation of young people in cultural and artistic activities has been increased. • Young people were supported by encouraging their creativity by showing due attention to their cultural needs.

MEASURES TO INCREASE THE PARTICIPATION OF YOUNG PEOPLE AND CHILDREN IN CULTURAL LIFE

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
MINISTRY OF CULTURE AND TOURISM
Domaines culturels couverts par la politique/mesure: 
Cinéma/Arts audiovisuels
Arts numériques
Musique
Arts de la scène
Arts visuels
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
The “Little Ladies Little Gentlemen International Children's Theatre Festival,” has been organized by the Ministry for 15 years. The “Van Akdamar Children and Youth Theatres Festival” has been organized since 2012. The Children's Choir and Children's Ballet groups aim to contribute to our children's artistic and social development by organizing qualified education and activities. In order to support the artistic productivity of young people, The "Young Contemporary Art Competition and Poster Design Competition" in the field of visual arts and the Young Saz Players Instrument Performance Competition in the field of music are organized.In 2019, 113 young artists were awarded in the competitions held for young people in the field of visual arts and music. In addition to the current competitions for young people, new competitions are planned. Baby - Child Libraries; with the awareness of the importance of bringing families with babies aged 0-3 together with a book/library, the concept of Baby Library has been brought to the agenda, and a baby library has been opened in Karabük, Bitlis, and Tokat. As of the end of 2019, there are 60 Children's Libraries in 42 different provinces, and it is aimed to open an independent children's library in each province by 2023. "No Child Left Who Doesn't Go to Cinema" Project and "Travelling Cinema" Projects :The project "No Child Left Who Doesn't Go to Cinema," which was initiated in 2017, is aimed to take children who have not had the opportunity to go to the cinema before. In the "Travelling Cinema" project, children who do not have a movie theatre in their geographical place are brought together with the cinema with the mobile cinema trailer produced specially with the Ministry's support. In addition, children are brought together with other branches of art through various interactive art activities held before movie screenings. Child-Friendly Museums The "Child-Friendly Museum" project was initiated in 2010 to make the museums of our country more functional, enabling children to visit museums fondly, making the museum environment attractive and increasing its effect, supporting the creativity skills of children, and preparing a participatory and permanent learning environment. Among the main educational activities organized for children in these museums, pottery on the pottery wheel, theatre activities, painting, cuneiform, excavation work, coin minting, marbling work, traditional children's games, mosaic work, as well as work for adults, the elderly and the disabled. Children's Museum Workshops at the Museum of Anatolian Civilizations Within the scope of “MDG-F 1792 Alliances for Cultural Tourism in Eastern Anatolia UN Joint Programme”, “Children's Museum Rooms,” and “Friendship Train” projects were carried out in 2011 with the cooperation of our Ministry and UNICEF. The aim of the "Children's Museum Rooms" project is to help children get to know their cultural heritage more closely with the special education workshops opened at the Kars Museum and Erzurum Atatürk House Museum, and thus to increase the awareness of our children in archaeology, art, history, and protection. Travelling Luggage Museum Project With the Travelling Luggage Museum project implemented by Kocaeli Museum Directorate, the team, which set out with the slogan "Attention, there is a Museum in This Class," meets with pre-school groups. The museum team, which has implemented the Travelling Luggage Museum project, makes children have archaeological experiments in classrooms as the "Woman Who Finds" everything that belongs to people, houses, palaces, and belongings under the ground, "The Man Who Restores" objects that come out of the ground and makes children experience the conservation process. Selections from Turkish Tales for Children Project: For the children of our country to learn our fairy tales, which are an important element of the Turkish verbal tradition, 5 fairy tale books have been prepared within the scope of the "Selections from Turkish Tales for Children Project" and presented to the use of children between the ages of 6-10. The "Fairy Tales Turkey Portal Study" it is aimed to upload 465 tales collected from all provinces of our country to this portal. Truck Theatre Project Within the project's scope, it will be ensured that 3 different games in 24 provinces and 56 districts in the "Eastern Anatolia and South-eastern Anatolia" regions will be brought together with children and young people.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
OUI
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
• Children and young people get to know their own cultural heritage better, and thus their awareness of archaeology, art, history, and conservation is increased. • By organizing qualified education and activities, children and young people contributed to their artistic and social development. • Cultural activities were carried out to ensure that children get to know the cities they live in closely. • The artistic productivity of young people has been supported. • It has been ensured that babies and children meet with more books. • Children who had not had the opportunity to go to the cinema before were brought together with the cinema. • By making museum environments more attractive, children were allowed to travel fondly, their creativity skills were supported, and a participatory and permanent learning environment was prepared.

MUSEUM PASS (MUZEKART)

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
MINISTRY OF CULTURE AND TOURISM
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
Museum Pass can be obtained to make museums and archaeological sites of the Ministry of Culture and Tourism more economically accessible to citizens. It provides free accession to over 300 museums and archaeological sites for one year. In addition, with the "Museum Pass Academy," within the framework of the cooperation protocol signed between the Ministry and the Presidency of the Council of Higher Education on September 10, 2019, students studying at universities affiliated to the Higher Education Institution, as well as academic staff and faculty members of these institutions, are offered the opportunity to visit all museums and archaeological sites affiliated to the Ministry twice a year for free. Again, in accordance with the protocol signed between the Ministry and the Directorate of National Palaces on 27 December 2019, the "Museum Pass +," which provides the citizens of the Republic of Turkey with the right to enter the museums and archaeological sites affiliated to the Ministry, has been given the opportunity to visit the palaces, museums, and pavilions affiliated to the Directorate of National Palaces Administration.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
• Museums and archaeological sites have been made more economically accessible to citizens.• The awareness of museums and artworks has been increased. • Cultural and artistic sensitivity has been encouraged.

Coopération internationale pour le développement durable

Votre pays a contribué ou bénéficié du Fonds International pour la Diversité Culturelle (FIDC) durant ces 4 dernières années: 
OUI, mon pays a contribué au FIDC
OUI, une institution publique ou une organisation non-gouvernementale de mon pays a bénéficié du FIDC
Des stratégies de coopération pour le développement, incluant les stratégies de coopération Sud-Sud, reconnaissent le rôle stratégique de la créativité et des expressions culturelles diverses: 
-
Si OUI, veuillez fournir le(s) nom(s) de(s) stratégie(s) et leur(s) année(s) d’adoption: 
-
Votre pays gère des programmes multilatéraux et/ou bilatéraux de coopération dédiés à l’assistance technique et au renforcement des capacités soutenant: 
Le développement et la mise en œuvre de politiques culturelles dans des pays en développement
Le développement des micro-, petites et moyennes entreprises culturelles et des marchés créatifs dans des pays en développement
Des artistes et des professionnels de la culture dans des pays en développement
Valeur de la contribution nationale totale au Fonds International pour la Diversité Culturelle (en dollars américains): 
46,317.00
Politiques et mesures pertinentes: 

ELEVENTH DEVELOPMENT PLAN - INTERNATIONAL CULTURAL COOPERATION OBJECTIVES

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
THE PRESIDENCY OF THE REPUBLIC OF TURKEY
MINISTRY OF CULTURE AND TOURISM
MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
 • Benefiting from the constructive role of culture in international relations by promoting our culture abroad, developing cultural diplomacy activities, ensuring coordination between cultural diplomacy activities carried out by public and civil society organizations, • Increasing political, economic, social, cultural, and scientific relations with Islamic countries, the EU, other regional countries and regional formations, and making more effective use of multilateral and regional cooperation, • Ensuring more effective use of regional cooperations such as ECO, Black Sea Economic Cooperation (BSEC), D-8 hosted or founded by our country, • Actively supporting the work of organizations by completing the membership process to the ECO Science Institute and the ECO Institute of Culture, • Encouraging academic studies that will contribute to the relations of our country with Islamic countries in the fields of politics, economy, trade, and culture, • Developing political, economic, cultural, social, and scientific cooperation with the Turkish world, • Continuing and increasing the contributions made to the cooperative efforts of intergovernmental organizations such as the Turkish Council and Türksoy, • Deepening the political, economic, social, cultural, and scientific cooperation activities of our country with the countries of Asia-Pacific, Africa, South Asia, Latin America and the Caribbean, • Supporting the opening of Turkish language and literature undergraduate programs in selected countries within the scope of the promotion of Turkish culture, have been among the main objectives of Eleventh Development Plan.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
• Studies for international cooperation have been carried out for the development of cultural and creative industries and for the integration of culture into sustainable development. • Cooperation activities are carried out to ensure sustainable development in order to encourage the creation of a dynamic cultural sector.• Cultural Cooperation Agreements are signed, which contain provisions similar to those specified in Article 14 of the 2005 UNESCO Convention, titled Cooperation for Development.

2019 - 2023 TURKISH COOPERATION AND COORDINATION AGENCY (TIKA) STRATEGIC PLAN GOAL 1: MOST EFFECTIVELY IMPLEMENTING of TURKEY'S INTERNATIONAL DEVELOPMENT COOPERATION ACTIVITIES

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
TURKISH COOPERATION AND COORDINATION AGENCY (TİKA)
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
"Within the framework of Turkey's international development cooperation activities, there are 5 goals under the aim of "implementing the international development cooperation activities of Turkey in the most effective way" determined in line with the mission of realizing sustainable projects and activities that will support the economic, social and human development processes of the countries and carry our common historical and cultural heritage to the future. These are; Objective 1.1: Developing development cooperation in Central Asia and the Caucasus Objective 1.2: Developing development cooperation in the Balkans and Eastern Europe Objective 1.3: Developing development cooperation in the Middle East and Africa Objective 1.4: Developing development cooperation in East and South Asia, the Pacific, and Latin America Objective 1.5: Developing development cooperation through external relations and partnerships In addition, the Presidency 2020 Annual Programme includes the following measures regarding the cultural and cultural cooperation that TIKA is responsible for; • Determination and inventory studies for the protection of Turkey's immovable cultural heritage at home and abroad will continue, and the data obtained will be transferred to the digital environment.• The support provided for organizations operating in the field of cultural diplomacy abroad will be increased, and the administrative capacities of these organizations will be improved.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
Restoration of a total of 17 historical monuments was performed in 2020, and the number of cultural facilities built, equipped or renewed is 29. The number of supported cultural organizations is 30 in 2020 and the printing and distribution of more than 30 works in total over 40 thousand were supported. With the restored works, the destruction of the common heritage has been prevented, cultural ties have been increased and each work has been turned into a tourist attraction, contributing to sustainable economic life. The revitalization of social life in the relevant regions was strengthened with cultural facilities built, equipped and renewed by TİKA. Organizations that will increase the awareness of cultural ties and cultural industries have been supported. Cultural sharing between societies has been increased and the protection of intangible cultural assets has been supported with the publications promoted. Examples of projects carried out by TIKA in 2020 are as follows: • Restoration of Sultan Ali Dinar's House in Sudan • Restoration of Abdulkadir Geylani Mausoleum in Iraq • Arrangement of Chisinau Art Street in Moldova • Restoration of Mina Hamidiye Mosque in Lebanon • Repair of Höşöö Tsaydam Museum in Mongolia • Renovation of Cappadocia Performing Arts Centre in Mexico • Keda Cultural Centre Renovation in Georgia • Rug Weaving Training in Autonomous Region of Gagauzia in Moldova • Restoration of Hâce Abdullah Ensari Çilehane in Afghanistan • Equipment Assistance to National Heritage Conservation and Restoration Centre in Venezuela

Objectif 4 - Promouvoir les droits de l’homme et les libertés fondamentales

Égalité des genres

Des ministères, agences gouvernementales et/ou organes parlementaires en charge de l’égalité des genres: 
Existent et sont pertinents pour les professionnels de la culture
Des politiques et mesures ont été mises en œuvre pour soutenir la participation pleine et effective des femmes à la vie culturelle durant ces 4 dernières années: 
OUI
Des politiques et mesures ont été adoptées pour soutenir la reconnaissance et la progression de carrière des femmes en tant qu’artistes, professionnelles de la culture et/ou entrepreneures créatives (ex. assurer un salaire égal à travail égal, accès égalitaire au financement, structures de mentorat et de coaching, mesures anti-discrimination, etc.): 
OUI
Des données sont régulièrement collectées et diffusées pour faire le suivi de: 
L’égalité des genres dans les secteurs de la culture et des médias
La participation des femmes à la vie culturelle
Pourcentage de femmes/d’hommes à des postes décisionnels dans les institutions médiatiques et culturelles publiques et privées: 
The Statistics table on female employment in cultural sectors is attached. (Annex 3)
Politiques et mesures pertinentes: 

ELEVENTH DEVELOPMENT PLAN OF TURKEY (2019-2023) -MEASURES TO STRENGTHEN THE STATUS OF WOMEN

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
PRESIDENCY OF THE REPUBLIC OF TURKEY
MINISTRY OF FAMILY AND SOCIAL POLICIES
Directorate-General for The Improvement of Status of Women
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
Within the scope of the Eleventh Development Plan; • Encouraging the active participation of women in economic, social, cultural life and all levels of decision-making mechanisms, especially starting from the local area, • Improving women's representation in the media and increasing media literacy of women, • Increasing women's participation in digital literacy training,• Awarding good examples of news, advertisements, series, movies, cartoons, children's programs, etc. that contribute to the improvement of women's representation in the media, • Organizing awareness training programs on the representation of women in the media for regulatory or supervisory public institution personnel, • Including issues such as women's representation in the media in undergraduate and graduate programs of universities • Re-evaluating the legislation on the labor market and making the necessary improvements for effective implementation within the framework of the goal of empowering women,• Preparing the certification infrastructure of companies on equal opportunities for women and men and developing public-private sector cooperation, • Improving women's entrepreneurship and enhancing women's economic status, especially by promoting the use of information and communication technologies, have been among the main objectives.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Partenaires engagés dans la mise en œuvre de la politique/mesure : 
Nom du partenaire: 
Ministry of Culture and Tourism / Ministry of National Education / Ministry of Labour and Social Security

WOMEN'S EMPOWERMENT ACTION PLAN (2018-2023)

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
MINISTRY OF FAMILY AND SOCIAL SERVICES
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
Within the 2019-2023 11.th National Development Plan framework, a Women's Empowerment Action Plan was prepared. In this plan, policy strategies and objectives were determined in a way to include the Ministry of Family and Social Services, other ministries, public institutions and organizations, and civil society in order to achieve the targets set in the sub-headings of education, health, economy, participation in decision-making mechanisms, media. These include policy measures on women's empowerment in the information sector and media. Under the heading Economy, Strengthening vocational training and skills development opportunities to increase the employment of qualified women in the labor market To train a female labor force in the information sector, Women will be provided with training on databases, software, network technologies, digital marketing, computer games and applications, and information security for them to be more involved in the information sector. Improving women's entrepreneurship and strengthening women's economic position, especially by promoting the use of information and communication technologies In Technology Development Zones, studies will be carried out for women entrepreneurs, especially incubation centers. It will be ensured that women are prioritized in the support provided in information and communication technologies. A system will be established to facilitate women entrepreneurs' access to the support provided by the state. Under the heading Participation in Decision Making Mechanisms, Increasing the traceability of women's representation in decision-making mechanisms and making legal and administrative arrangements to support women All national legislation will be reviewed in order to increase women's representation in decision-making processes.Studies will be performed to regularly collect and publish data disaggregated by gender at all levels of decision-making mechanisms in the public and private sectors. Under the heading Media, Performing awareness-raising activities for content creators working at all levels of the media sector to improve and strengthen women's representation, Increasing the efficiency of regulatory and supervisory mechanisms in the media, Raising awareness by enabling women to use communication tools and media critically efficiently are included.
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
It is aimed for women to have more say in the information sector and media, both as users and entrepreneurs. Important steps have been taken to develop women's entrepreneurship and, especially to expand the use of information and communication technologies.

Liberté artistique

La constitution et/ou les cadres nationaux réglementaires reconnaissent officiellement: 
Le droit des artistes à diffuser et/ou interpréter leurs créations artistiques
Le droit pour tous les citoyens de jouir librement des créations artistiques dans les sphères publique et privée
Le droit pour tous les citoyens de participer sans restriction à la vie culturelle
Des organismes indépendants sont établis pour recevoir les plaintes et/ou faire le suivi des violations et des restrictions à l’égard de la liberté artistique: 
OUI
Des initiatives pour protéger les artistes en danger ou en exil ont été développées ou soutenues par les autorités publiques durant ces 4 dernières années (ex. en fournissant des refuges, des conseils, des formations, etc.): 
OUI
Des mesures et des initiatives destinées à assurer une prise de décision transparente dans l’attribution de financements gouvernementaux, d’aides d’État et de prix pour les artistes existent ou ont été introduites ces 4 dernières années (ex. par le biais de comités indépendants, etc.): 
OUI
Des mesures de protection sociale prenant en compte le statut professionnel des artistes ont été adoptées ou révisées durant ces 4 dernières années (ex. assurance santé, plans de retraite, allocations chômage, etc.): 
OUI
Des mesures économiques prenant en compte le statut des artistes ont été adoptées ou révisées durant ces 4 dernières années (ex. accords collectifs, impôt sur le revenu et autres cadres réglementaires, etc.): 
OUI
Politiques et mesures pertinentes: 

THE SPREAD OF ART AS A CONSTITUTIONAL RIGHT AND THE RIGHT OF UNIONIZATION for ARTISTS

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
ALL RELATED PUBLIC INSTITUTIONS, CSO s, NGO s
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
In addition to the regulation of the spread of art as a constitutional right, the right of the artists to organize is regulated in detail in the judicial system of Turkey. According to Article 27 of the Constitution of the Republic of Turkey - " Everyone has the right to study and teach, express, and disseminate science and the arts, and to carry out research in these fields freely." According to Article 64 of the Constitution of the Republic of Turkey- The State shall protect artistic activities and artists. The State shall take the necessary measures to protect, promote and support works of art and artists, and encourage the spread of appreciation for the arts” Regarding the organization of artists, within the framework of the conditions stipulated in Law No. 6356 on the establishment and founding of trade unions, an artist union can be established without the permission of any authority. Labour unions where artists are organized in Turkey; TYS (Writers Association of Turkey), MÜZİK-SEN (Music and Performing Artists Association), SİNE-SEN (Turkey Cinema Workers Association), Actors' Association (Stage, Curtain, screen, microphone Actors' Union), and CINEMA-TV UNION (Cinema Advertising Serial and TV Programme Workers Union). These artists' unions have been established in the ten numbered trade, office, education, and fine arts sectors. Accordingly, activities supporting performing arts and performing arts are handled within the scope of this line of business. There is no artist union established in this line of business. However, it is also possible for an artist who performs a job in this line of business to be a member of a union established in this line of business. Artists working in the public sector, on the other hand, are organized in the service branch of "culture and arts services" within the framework of Law No. 4688 on Public Servants' Unions and Collective Bargaining and enjoy trade union rights. The current number of members of artist unions in Turkey can be put forward within the framework of January statistics on the number of workers and union members of the Ministry of Family, Labour, and Social Services. According to the Communiqué on the Statistics of January 2019 Regarding the Number of Workers in the Business Unions and the Number of Members of the Unions, within the scope of trade, office, education, and fine arts sector; Writers Association of Turkey 13, Music and Performing Artists' Union 4, Turkey Cinema Workers Union 96, Stage, Curtain, screen, microphone Actors'' Union 38, Cinema Advertising Serial and TV Programme Workers Union has 133 members. The unionization rate of artists employed in the public sector is higher. In addition, Law No. 5846 on Intellectual and Artistic Works regulates the moral and financial rights of the authors of the works of art and the artists who perform or interpret these works, the phonogram producers who make the first determination of the sounds, the producers who make the first determination of the films and the radio-television organizations, the moral and financial rights on their products, and the conditions to benefit from these products, and determines the sanctions in case of utilization contrary to the stipulated principles and procedures. The rights of the artists are protected per this Law.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON

ACTION PLAN on HUMAN RIGHTS

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
MINISTRY OF JUSTICE
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
The Human Rights Action Plan, which will be the main policy document of Turkey, which is preparing to enter the 100th anniversary of the Republic, will deal with legislative and administrative activities based on legal predictability, transparency, and accountability. With a strong emphasis on property rights, vested rights, the individual responsibility of crime and punishment, and the presumption of innocence, various changes are aimed in these areas. 5 workshops and 53 meetings were held with the participation of 1571 people, including representatives of non-Muslim communities, for the Human Rights Action Plan, which was prepared by taking the opinions of all segments from national and international civil society organizations, trade unions, bar associations, deans of law faculties, judges, prosecutors and lawyers, and academics. In addition, in the preparation process, analyzes the implementation results of the 2014-2019 Action Plan, the decisions of the ECHR, the Constitutional Court, and the Supreme Court, the reports and recommendations of the relevant committees of the Council of Europe and the United Nations, the European Union country reports and OSCE documents, as well as the Human Rights Action, Plans submitted by other countries to the United Nations were also made. Around 11 basic principles form the backbone of the Document; 9 goals, 50 objectives, and 393 activities have been determined. The activities envisaged within the objectives determined under the related goal titles are concretely organized as "measurable and traceable" actions. 11 basic principles in the plan:1-Every human lives with the unalienable rights he/she inherently holds since birth. The main purpose and duty of the State are to protect and promote these rights. 2- Human dignity, as the essence of all rights, is under the active protection of the law.3- Everyone is equal before the law without discrimination based on language, race, color, sex, political view, philosophical belief, religion, sect, or similar other reasons. 4- The equal, impartial and honest provision of public services to everyone is the main feature of all executive activities. 5- The legislation contains sufficiently clear, non-ambiguous, understandable, and foreseeable rules not to allow any doubt; in turn, the public authorities implement those rules without prejudice to the principle of legal security. 6-No interference incompatible with the principle of legal security or the principle of protection of acquired rights may be performed in any way on the freedom of contract. 7-The State protects and promotes the freedom of enterprise and labor within the framework of the rules of the competitive free market and the principle of the social state. 8- Judicial and administrative operations adopt at their core an approach that protects, upholds, and strengthens the principles of presumption of innocence, the right of individuals not to have their honor and reputation tarnished, and individuality of criminal liability. 9- No one may be deprived of liberty due to criticism or expression of thought. 10- The rule of law shall be fortified in every area as a safeguard for rights and freedoms as well as justice. 11- Anyone who claims to be the victim of a violation of their rights should be able to access effective legal remedies effortlessly. Access to justice is at the core of respect for rights and freedoms. The 9 objectives of the Human Rights Action Plan are: 1- A stronger human rights protection system 2- Strengthening the independence of the judiciary and the right to a fair trial 3- Legal predictability and transparency 4- Protection and development of freedom of expression, organization, and religion 5- Strengthening personal freedom and security 6- Ensuring the material and spiritual integrity of the person and their private life 7- More effective protection of property rights8- Protecting fragile groups and strengthening the social welfare 9- High level administrative and social awareness on human rights
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON

RATIFICATION OF MARRAKESH TREATY TO FACILITATE ACCESS TO PUBLISHED WORKS FOR PERSONS WHO ARE BLIND, VISUALLY IMPAIRED OR OTHERWISE PRINT DISABLED

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
MINISTRY OF CULTURE AND TOURISM
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
The "Marrakesh Treaty To Facilitate Access To Published Works For Persons Who Are Blind, Visually Impaired Or Otherwise Print Disabled" which was adopted at the diplomatic conference held by the World Intellectual Property Organization (WIPO) on June 27, 2013 in Marrakesh, Morocco, was ratified by Turkey with its publication in the Official Gazette on 20.03.2021. The Marrakesh Treaty, prepared in line with the principles of human rights set out in the Universal Declaration of Human Rights and the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities, is the first international copyright agreement to include a clear human rights perspective. In this context, the Marrakesh Treaty reveals the importance of copyright systems in solving the problem of accessibility of printed materials for people who are blind, visually impaired or disabled to read printed materials because of any other reason. The Marrakesh Treaty stipulates two main obligations at the national level to the parties when implementing the Treaty. The first of these is the restrictions and exceptions that give rights and powers to authorized institutions and beneficiaries in the production of alternative format copies suitable for the access of people who are blind, visually impaired or disabled to read printed materials because of any other reason. The second is that the cross-border exchange of these alternative format copies created within the framework of the Treaty is permitted in national law.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
• The Treaty is the first international copyright agreement that includes a human rights perspective, and basically aims to facilitate the effective and rapid access of people with visual and reading impairments to the works in accordance with current technological developments in the world.• By participating in this Treaty, an important step has been taken in terms of facilitating the access of visually and other print disabled people to works both in Turkey and abroad.• The Law on Intellectual and Artistic Works numbered 5846, which is the basic law regulating copyright and related rights in Turkey, allowing the reproduction and lending of works in favour of the disabled. In addition, it is envisaged to make an amendment in Turkey’s domestic legislation in order to strengthen the regulation in favour of the disabled in a way to meet technological developments and to allow the exchange of accessible alternative formats.
Partenaires engagés dans la mise en œuvre de la politique/mesure : 
Nom du partenaire: 
Ministry of Culture and Tourism/ Ministry of Family and Social Services/ Related Public Institutions
Type d'entité: 
Secteur public
Nom du partenaire: 
CSO’s and NGO’ s working for Disabled People
Type d'entité: 
Organisation de la société civile (OSC)

Measures and Initiatives reported by Civil Society Organizations

Décrire la façon dont le formulaire des OSC a été utilisé pour promouvoir la collaboration avec les OSC dans la préparation de ce rapport, y compris la distribution du formulaire et les modalités de collecte et d’analyse des informations reçues. Veuillez indiquer le pourcentage de mesures et d’initiatives qui ont été considérées comme pertinentes par la Partie et incluses dans le formulaire des rapports périodiques.: 
The preparation process of Turkey 2005 UNESCO Convention Periodical Report has been conducted under the coordination of the Ministry of Culture and Tourism Directorate-General for Copyright in cooperation with the Turkish National Commission for UNESCO, relevant public institutions, and civil society organizations. During the preparation of the four-year country report, various meetings have been held to inform relevant public institutions and civil society organizations about the 2005 UNESCO "Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions" to raise awareness and consult on can be done together. In the first place, the survey form was shared through the "Cultural Industries Platform" established to ensure the participation of all relevant stakeholders, including civil society organizations operating in the fields of cultural creative industries. Civil society organizations filled out the questionnaire form shared through this platform, and through this form, CSOs had the opportunity to share their activities in order to protect and improve the diversity of cultural industries and cultural expressions. The report has been finalized within the framework of the responses from the Civil Society Organizations.
OBJECTIF 1 – Soutenir des systèmes de gouvernance durables pour la culture: 

THE CULTURAL INDUSTRIES PLATFORM

Nom des OSC chargées de la mise en œuvre de la mesure/initiative: 
Culture and Arts Civil Society Organizations
Culture-Arts Professional Organizations
Copyright Collecting Societies
Domaines culturels couverts par la mesure/initiative: 
Cinéma/Arts audiovisuels
Design
Arts numériques
Musique
Arts de la scène
Edition
Arts visuels
Décrivez les principales caractéristiques de la mesure/initiative: 
A “Culture Industries Platform” has been established by the Ministry of Culture and Tourism in order to ensure the participation of all sector representatives forming cultural and creative industries and all relevant public and private stakeholders. Through this platform (Opinion, Statistics, Data Sharing System), activities carried out to protect and develop cultural industries and diversity of cultural expressions, measures, and policies put forward are regularly collected in a single pool. Events, activities, and projects carried out and planning to be carried out by all public/private sector stakeholders and civil society organizations operating in the field of culture and arts are uploaded to this platform together with additional information, documentation, and statistics.
La mesure/initiative cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ?: 
NON
La mesure/initiative reçoit-elle ou a-t-elle reçu un financement du Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la mesure/initiative ?: 
This measure ensures that all public/private sector stakeholders and civil society organizations operating in the field of culture and arts meet on a single platform. Events, activities, projects, additional information, documentation, and statistics carried out and planned to be carried out with a focus on the development and support of cultural industries are regularly transferred to a common database. • It is ensured that all stakeholders in the public, private and civil fields operating in the sectors that make up the cultural creative industries meet on a single platform, • It is ensured that data is transferred from the relevant sectors and fields regularly and from the first source, • All kinds of opinions, suggestions, and policy suggestions of all relevant stakeholders operating in cultural and creative fields can directly reach the Ministry.

ESTABLISHMENT OF CREATIVE INDUSTRIES AND TRAINING CENTER AND DEVELOPMENT OF DIGITAL GAME INDUSTRY CAPACITY IN ANKARA

Nom des OSC chargées de la mise en œuvre de la mesure/initiative: 
Middle East Technical University (METU)
METU Teknokent Management Inc.
Turkish Game Developers Association (TOGED)
Turkey Small and Medium Enterprises Foundation (TOSYÖV)
Domaines culturels couverts par la mesure/initiative: 
Cinéma/Arts audiovisuels
Design
Arts numériques
Arts visuels
Décrivez les principales caractéristiques de la mesure/initiative: 
Within the project's scope, it aims to provide workshops, consultancy, mentoring support, and technical laboratory facilities to entrepreneurs and entrepreneur candidates in the digital game sector to establish a center with a strong physical and technical infrastructure. With the "Establishment of Creative Industries Design and Training Centre and Development of Digital Game Industry Capacity in Ankara (ATOM)" Project, it is aimed to establish a center with state-of-the-art infrastructure and superstructure, where entrepreneurship activities in the digital game sector will be supported, and with the center to be established, to meet the need for qualified workforce in the creative industries sector, to increase the income and employment opportunities in this sector, and to meet the service demands of the related sectors operating in the creative economy. With the implementation of the project, Ankara will become an international production center in the creative industries sector, and entrepreneurs who will make significant contributions to the national economy will be supported.
La mesure/initiative cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ?: 
OUI
La mesure/initiative reçoit-elle ou a-t-elle reçu un financement du Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) ?: 
NON

THREAD OF CULTURE: EMPOWERING TURKEY'S LOCAL CULTURAL PROFESSIONALS

Nom des OSC chargées de la mise en œuvre de la mesure/initiative: 
İstanbul Foundation for Culture and Arts (İKSV)
Turkey Europe Foundation (TAV)
Décrivez les principales caractéristiques de la mesure/initiative: 
‘Thread of Culture’ Project has 2 main objectives; to empower Turkey’s cultural professionals and to enhance dialogue and cooperation between the civil and public sectors. Thread of Culture will establish a platform for professionals working on every level of the cultural field across Turkey to offer a wide variety of capacity-building training and set new standards for cultural production, policies, and management. Developing countries that are parties to the 2005 Convention have the opportunity to benefit from this fund, which aims to develop sustainable cultural policies and support practices, researches, and projects. Thread of Culture, scheduled to begin in July 2020, aims to improve the competencies and skills and increase cultural professionals' overall capacity at a local level in as many cities as possible across Turkey. To this end, a need assessment research will be conducted, cultural management training programs will be designed and implemented, and a web platform open to the public will be activated. In order to establish a balance between participants from the civil and public sectors, the participants of the training programs will be chosen among the employees of both public and non-governmental organizations and independent institutions. The content, curriculum, and program of the training will be designed, prepared, and implemented by prominent professionals from academia, civil society, and the private as well as the public sector. Thread of Culture will persistently open its resources and know-how to its participants across the country and to the public along the way for everyone to access a web platform that will reflect the diversity of cultural expressions in local contexts. The web platform will function as an online capacity empowerment tool (discussion forum, audio-visual content, publications) while assuring the project's sustainability in the future. Enhancing dialogue and cooperation between civil and public sector The project's objective is also to foster civic participation in the decision-making processes in the cultural field by enhancing dialogue and cooperation between the civil and public sectors, which is also among the foremost universal objectives of the 2005 Convention. Training sessions with novel methods of participation and dialogue are designed for civil and public sectors to work in a spirit of exchange and cooperation. A multifaceted assessment of the project will be presented by the Cultural Policy Studies of İKSV to all relevant institutions, policymakers, and officials in the form of a report upon the project’s termination. To take shape with the contributions of the participants of the training program, the report will try and measure the integration of civil society into the decision-making processes in the cultural field and identify the obstacles faced by the private sector while proposing alternative ties with public sectors. Carried out by the Cultural Policy Studies of İKSV with the partnership of Turkey Europe Foundation (TAV), Thread of Culture is planned to run between July 2020-2022.
La mesure/initiative cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ?: 
NON
La mesure/initiative reçoit-elle ou a-t-elle reçu un financement du Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) ?: 
OUI
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la mesure/initiative ?: 
• With the project titled “Thread of Culture,” it has been entitled to receive the International Fund for Cultural Diversity, which is implemented per Article 18 of UNESCO 2005 Convention on the Diversity of Cultural Expressions. • It aims to open up space for the diversity of cultural expressions and strengthen cultural professionals' capacities. • A shadow report will be prepared to be presented to policymakers and officials in the field of culture and arts with the contributions of the participants of the training. This report will be prepared in line with cultural policies, obstacles, and problems in the issues covered by the project, the approaches of civil society and public institutions to dialogue and civic participation, and the opinions of those who participate in the training. • It will contribute to the provision of the 2005 UNESCO Convention on making efforts to encourage creativity and strengthen production capacities by creating education, training, and exchange programs in the field of cultural industries.
OBJECTIF 2 – Parvenir à un échange équilibré de biens et services culturels et accroître la mobilité des artistes et des professionnels de la culture: 

SPACE FOR CULTURE PROJECT

Nom des OSC chargées de la mise en œuvre de la mesure/initiative: 
Goethe-Institut in Turkey /The Embassy of the Netherlands,/The Consulate General of Sweden in Istanbul /The French Cultural Centre
İstanbul Foundation for Culture and Arts (İKSV).
Domaines culturels couverts par la mesure/initiative: 
Cinéma/Arts audiovisuels
Design
Arts numériques
Musique
Arts de la scène
Arts visuels
Décrivez les principales caractéristiques de la mesure/initiative: 
The Space for Culture project, in addition to providing space, venue, and resources for cultural projects in the field of visual arts and performing arts, offers different training and development opportunities to local institutions and professionals who produce in the field of art and conducts joint studies with partners from the cultural world in Turkey and Europe and develops comprehensive programs in the project regions. While creative dialogue between Europe and Turkey often focuses on big cities such as Istanbul and Ankara, aiming to encourage cultural activities outside these cities, Alan for Culture cooperates with artists and cultural actors in İzmir, Diyarbakır, and Gaziantep as well as civil society organizations. These cultural gatherings and sharings increase the dialogue between people from different social backgrounds. The Space for Culture encourages the production and cooperation of initiatives that strive to create sustainable structures within national and international networks to support the local cultural environment and civil society in the project regions.
La mesure/initiative cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ?: 
NON
La mesure/initiative reçoit-elle ou a-t-elle reçu un financement du Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la mesure/initiative ?: 
• It contributes to the development of cultural activities outside of the big cities. • Cultural initiatives are encouraged to collaborate. • Cultural projects are provided with space, venue, and resources. • Society has been given access to different cultural expressions. • The dialogue between people from different social backgrounds is increased through cultural gatherings and sharings at the events.

CERMODERN HUB ARTIST RESIDENCY PROGRAMME

Nom des OSC chargées de la mise en œuvre de la mesure/initiative: 
Cer Modern Arts Centre
Domaines culturels couverts par la mesure/initiative: 
Cinéma/Arts audiovisuels
Design
Arts numériques
Musique
Arts de la scène
Edition
Arts visuels
Décrivez les principales caractéristiques de la mesure/initiative: 
CerModern, which started a residency program under the roof of an art institution for the first time in Turkey in 2011, offers artists from different disciplines free of charge for 3 and 6 months. In 3 workshops of 70 square meters, defined as HUB Art Space, a workshop area where 6 artists can work simultaneously, all kinds of infrastructure, project, and exhibition support are provided. The HUB Art Space, which also has a 400 square meter exhibition area, provides space support to young artists. HUB Artist Residence Programme, a member of the international "Artist in Residence" (AIR) network and common platforms, also meets the official applications of international artists. The artist residency program, which has an important place in Cermodern's cultural identity, has hosted 33 local and foreign artists in the last 10 years. • In addition to the project support, support is provided especially to young artists by providing space support to exhibit the works. • Through the artist residency program, a significant contribution is made to both cultural exchange between artists and the promotion of the country.
La mesure/initiative cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ?: 
NON
La mesure/initiative reçoit-elle ou a-t-elle reçu un financement du Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la mesure/initiative ?: 
• By supporting the creative works of its artists, mobility opportunities have been facilitated. • The mobility of artists and cultural professionals has been supported. • Accommodation of artists is allowed. By providing a cultural exchange between artists, an opportunity has been created to promote Turkey’s culture. • Space support has also been provided for the works to be exhibited.

THE ROMANY MUSICIANS- MUSIC IS LIFE GRAND TURKISH ORCHESTRA

Nom des OSC chargées de la mise en œuvre de la mesure/initiative: 
International Women and Youth Policies Association
Domaines culturels couverts par la mesure/initiative: 
Musique
Décrivez les principales caractéristiques de la mesure/initiative: 
The Romany musicians, who have always been an important part of the music diversity in Turkey, have been in trouble with the pandemic process. With this project, while supporting the elimination of the problems experienced in the music industry, it is also aimed that music, which is one of the most important components of the Romany culture and identity, provides a bridge for all people. On the one hand, while the Romany performers are being supported with the sound recordings and other studio works to be fixed, on the other hand, the bridge to be created by music will contribute to the gathering of different cultures. Besides, promotion and media studies will increase the awareness and popularity of the Romany performers. 20 pilot provinces were determined in the project, which aims to support Romany musicians, who had to break from their freelance work due to the COVID-19 epidemic by providing performance opportunities on social media. The orchestra, consisting of 15 musicians, is planned to meet the audience with 4 mini-concerts and social media accounts opened specifically for the project. Approximately 350 local Romany performers in 20 provinces will have both performed their arts and received support with this project. While the musicians perform their works in the symbolic places of the city per the social distance rules, a professional film crew will shoot their short films to broadcast.
La mesure/initiative cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ?: 
NON
La mesure/initiative reçoit-elle ou a-t-elle reçu un financement du Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la mesure/initiative ?: 
• The impact of the crisis caused by COVID-19 on Romany musicians, who are an important part of the entertainment and music market in Turkey, has been tried to be mitigated. • By paying due attention to these musicians' special situations and needs, they were encouraged to create, produce, and disseminate their own cultural expressions. • By supporting the Romany musicians, the bridge to be created by music contributed to the coming together of different cultures, • Contribution was made to the development of the diversity of cultural expressions.
OBJECTIF 3 – Inclure la culture dans les cadres de développement durable: 

CULTURE AND ARTS FUND

Nom des OSC chargées de la mise en œuvre de la mesure/initiative: 
Support for Civil Society Foundation
Turkey Mozaik Foundation
İstanbul Foundation for Culture and Arts
Domaines culturels couverts par la mesure/initiative: 
Cinéma/Arts audiovisuels
Design
Arts numériques
Musique
Arts de la scène
Edition
Arts visuels
Décrivez les principales caractéristiques de la mesure/initiative: 
This Fund aims to contribute to the development of the relationship between culture and arts and civil society by supporting the projects or institutional capacity of cultural and artistic institutions and non-governmental organizations operating in culture and arts. • Institutions and/or project ideas with a perspective of improving access to culture and arts for everyone, • Institutions focusing on participatory approaches in content design and/or artist practices and/or studies developed with this approach, • Institutions and project ideas aiming to increase the participation of disadvantaged groups in cultural and artistic life, • Institutions and project ideas working on public programs and educational activities that take long-term strategic approaches in this regard by paying attention to the concept of cultural literacy in participation in social life, are supported within the framework of the foundation purpose of the Fund.
La mesure/initiative cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ?: 
NON
La mesure/initiative reçoit-elle ou a-t-elle reçu un financement du Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la mesure/initiative ?: 
• New events for special and different needs (participation of parents, full-time employees, children, immigrants, and refugees, etc.) are created, • Training programs for special groups such as children, youth and older people are designed, • Arrangements for the participation of persons with disabilities are made. • Creative communication strategies that will increase participation and dissemination in events are developed. (Use of new technologies and social media, multilingualism, etc.). • It is also aimed to train and support artists and others involved in creating cultural expressions. • Creativity is encouraged, and production capacities are strengthened with training in the field of cultural industries.

ART MAKER LAB LEARNING CENTRE

Nom des OSC chargées de la mise en œuvre de la mesure/initiative: 
İstanbul Modern Art Foundation
İstanbul Development Agency
Domaines culturels couverts par la mesure/initiative: 
Cinéma/Arts audiovisuels
Design
Arts numériques
Musique
Arts de la scène
Arts visuels
Décrivez les principales caractéristiques de la mesure/initiative: 
The Art Maker Lab Learning Centre, developed, designed, and implemented by Istanbul Modern for children and young people aged 7-15, offers children and young people the opportunity to produce new technologies. Children will also meet with experts from various professions such as artists, software developers, designers, and engineers in the education programs at Art Maker Lab, aiming to contribute to technology usage habits to creative artistic experiences and develop productive and productive, and positive behaviors. "Do Robots Make Art?" The Art Maker Lab Learning Centre program, which includes two different educational activities called "Do Robots Make Art?" and “Art Maker Lab Meeting Events,” are held free of charge for individual participants. Do Robots Make Art?" "Do Robots Make Art?" education program includes five different areas of experience with the titles "Art by Chance," "Snap," "Instant Me," "Growing Game Platform," and "Magic Book," in which children discover the relationship between art and technology. Art Maker Lab Meeting Events On the other hand, art Maker Lab Meeting Events begin with a short conversation to bring children together with architects, engineers, designers, artists, and scientists and continue with short workshop practices that allow children to establish a connection between technology and art programs manager.
La mesure/initiative cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ?: 
OUI

CREA CENTRES

Nom des OSC chargées de la mise en œuvre de la mesure/initiative: 
İstanbul Çekmeköy Municipality /Ukrainian Business Support Centres Union /Constanta Municipality from Romania/ Kavala Municipality from Greece,/ Byala Municipality from Bulgaria
European Neighbourhood Instrument (ENI) / Black Sea Basin Cross-Border Cooperation Programme,
Domaines culturels couverts par la mesure/initiative: 
Design
Arts numériques
Arts visuels
Décrivez les principales caractéristiques de la mesure/initiative: 
The General Objective of the project is to establish a center where artists, designers, architects, engineers, academics, and other disciplines operating in the field of creative industries in the program region can benefit freely, transform their ideas into concrete designs, share experience and knowledge, and receive support in subjects such as entrepreneurship and mentorship. In addition, it will be ensured that they participate in a common communication and sharing network with other individuals serving creative industries in 5 countries in the Black Sea region. Within the project's scope, the construction of Crea Centres Çekmeköy, a shared office building in the forest inspired by nature in its design, will be completed and put into operation. Afterward, various events, seminars, premiere events, and creativity talks will be realized in this center.
La mesure/initiative cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ?: 
NON
La mesure/initiative reçoit-elle ou a-t-elle reçu un financement du Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la mesure/initiative ?: 
Financial resources allocated to the policy/measure is 1.4 Million Euros

CULTURE AND ART CARD

Nom des OSC chargées de la mise en œuvre de la mesure/initiative: 
ECZACIBAŞI Foundation
Domaines culturels couverts par la mesure/initiative: 
Cinéma/Arts audiovisuels
Design
Arts numériques
Musique
Arts de la scène
Edition
Arts visuels
Décrivez les principales caractéristiques de la mesure/initiative: 
It is a pass that Eczacıbaşı Group presents as a gift to university students between the ages of 18 and 25 who continue their education in universities of Turkey and aims to increase students' access to culture and arts activities. With the Culture and Art Card project initiated in 2017, 6000 university students have been brought together with İKSV events. It aims to meet 2000 university students every year, which is also valid in Istanbul Modern. In addition to participating in İKSV events, students holding Eczacıbaşı Culture and Art Card have the opportunity to meet artists and groups, meet with festival directors and listen to prominent movies, concerts, or theatre plays from themselves. Continuing efforts to increase the place of culture and arts in the lives of young people is among the next goals of the project.
La mesure/initiative cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ?: 
OUI
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la mesure/initiative ?: 
• Students' participation in culture and arts activities has been increased. • Efforts are made to increase the place of culture and arts in their lives by ensuring the participation of young people in culture and art activities.

INTELLECTUAL PROPERTY AWARENESS WORKSHOPS IN UNIVERSITIES PROJECT

Nom des OSC chargées de la mise en œuvre de la mesure/initiative: 
BSB Collecting Society of Documentary Filmmakers in Turkey
Décrivez les principales caractéristiques de la mesure/initiative: 
This Project aims to raise awareness about intellectual property in cinema for the Communication and Fine Arts Faculties of Universities and raise awareness about the use of rights in practice and the prevention of rights violations. It is also aimed to provide the students who are studying in cinema to produce respectable and original works that are free from legal controversy and help them overcome the legal difficulties they will encounter on the way from the idea stage to film. By informing the authors about plagiarism, it is desired to ensure that the products they will produce in their academic life and professional careers after graduation are without problems in terms of intellectual property.
La mesure/initiative cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ?: 
OUI
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la mesure/initiative ?: 
It has been ensured that students raise awareness about intellectual property in the field of cinema, use of rights in practice and prevent violations of rights.

YOUNG RESEARCHERS CONFERENCE ON CULTURAL POLICY AND CULTURAL DIPLOMACY PROJECT

Nom des OSC chargées de la mise en œuvre de la mesure/initiative: 
İstanbul Bilgi University Cultural Policy and Cultural Diplomacy UNESCO Chair
Décrivez les principales caractéristiques de la mesure/initiative: 
The general purpose of the project is to plan, realize and publish an international conference for young researchers working in the discipline of "Cultural Policies and Cultural Diplomacy" from universities and related academic institutions in Turkey and different countries of the world come together and share their research contents, findings, practices in their own countries or in relevant cities to create an environment of thinking, discussing and producing together. The project's specific aim is to present a general assessment of how academic research under the sub-headings of art and cultural management, culture and art policy, cultural industries, creative economy, cultural heritage, museology, and cultural diplomacy is progressing at universities in Turkey and the world. At the same time, this activity was organized in order to bring a new breath to the field and to encourage researchers in Turkey to participate in knowledge production in the international arena.

CULTURAL MANAGEMENT CAPACITY BUILDING PROGRAMME FOR LOCAL GOVERNMENTS PROJECT

Nom des OSC chargées de la mise en œuvre de la mesure/initiative: 
International Piri Reis Culture Agency
Décrivez les principales caractéristiques de la mesure/initiative: 
It is aimed to carry out field studies in order to increase the effectiveness of the actions of local governments in the field of cultural management, to develop their administrative capacities and to standardize their cultural management activities, to analyse the results of the research and to prepare strategy documents, guidebooks (books) that will guide local governments and to transfer them to the digital platform. The aim of this project is to offer a capacity building programme covering many issues related to cultural management from the determination of cultural needs and expectations from cultural services at the local level to the analysis of these findings; from the creation of local and regional cultural management strategy documents based on these analyses to the establishment of action plans that reflect the strategic priorities set within this framework; from the guiding texts and consultation mechanisms to be followed during the implementation of the foreseen strategies and actions, to the formation of the correct communication language and strategies to be used during the delivery of the services. The main target audience of the project consists of senior managers in metropolitan, provincial and district municipalities, and managers and employees of units responsible for cultural management activities. On the other hand, central administration actors such as the Ministry of Culture and Tourism, the Ministry of Youth and Sports, the Ministry of Environment and Urbanization, the Ministry of Internal Affairs, and employees and administrators who carry out business and operations on city and culture in structures such as the Union of Municipalities of Turkey are also among the elements that make up the target audience.

INCREASING THE POTENTIAL OF TURKISH CULTURAL INDUSTRIES PROJECT

Nom des OSC chargées de la mise en œuvre de la mesure/initiative: 
Turkey Small and Medium Enterprises Foundation (TOSYÖV)
Domaines culturels couverts par la mesure/initiative: 
Cinéma/Arts audiovisuels
Design
Arts numériques
Musique
Arts de la scène
Edition
Arts visuels
Décrivez les principales caractéristiques de la mesure/initiative: 
Purposes of the project; • Guiding the efforts of enterprises operating in the field of culture and arts to increase capacity in the fields of branding and digital marketing, • Analysing the regional challenges, threats, and opportunities faced by businesses, • Making an inventory of the economic actors and civil society organizations that make up the creative sectors of Turkey according to provinces and regions, • Determining sustainable development strategies, • An analysis study for the creation of geographical and sectoral clusters between cultural industry organizations, civil society organizations, enterprises operating in different regions and cities, and in this direction, organizing managerial, financial and capacity building training for the needs of the cultural industries in coordination with the relevant chambers of commerce, especially the provinces to be selected for the project In addition, increasing the capacity of Turkey CCI’s and revealing their potential, promoting culture and art production and entrepreneurship, raising awareness for the development of new technologies and new business models, raising awareness on cultural management, commercialization, ability to enter international markets, creative content and product creation, digital marketing and fundraising for cultural and artistic economic actors operating in the field of cultural industries and reaching nearly 1000 actors or non-governmental organizations operating in the creative sectors of cultural industries in the digital environment throughout the country are aimed.

THEATRE MANAGEMENT CAPACITY BUILDING AND NETWORKING PROJECT

Nom des OSC chargées de la mise en œuvre de la mesure/initiative: 
Theatre Art Development , Spread, Promotion, Social Development and Business Cooperative
Domaines culturels couverts par la mesure/initiative: 
Arts de la scène
Décrivez les principales caractéristiques de la mesure/initiative: 
General purposes; Capacity building in theatre management, audience development, marketing communication of firstly the partners of Theatre Cooperative, which was established in 2019 in İstanbul and had 35 partners, secondly of the private theatres in İstanbul, - Building the current capacity of the Theatre Cooperative in terms of quality and quantity by taking part in the networks, - Exchange information with international sector representatives on practices and legislation and ensure that the Theatre Cooperative and the extraordinary dynamism in the theatre in Istanbul are known in Europe. Special purposes; - Organizing conferences with theatre directors, researchers, and representatives of international theatre organizations from different countries to share international good examples and experiences - Conducting networking and promotional events to bring international sector representatives and Theatre Cooperative partners together, recording the conferences and sharing the videos on the Theatre Cooperative YouTube channel with Turkish subtitles for the use of the whole Turkey - Participation of the Theatre Cooperative to represent Turkey in two multinational theatres and performing arts organizations held abroad.

BOOK IS THE STRONGEST BRIDGE PROJECT BETWEEN TURKIC WORLD COUNTRIES

Nom des OSC chargées de la mise en œuvre de la mesure/initiative: 
Science and Literature Work Owners' Collecting Society (İLESAM)
Domaines culturels couverts par la mesure/initiative: 
Edition
Décrivez les principales caractéristiques de la mesure/initiative: 
The project's main purpose is to introduce Turkey’s authors in Uzbekistan and North Macedonia and bring Turkey to the forefront in the international arena, based on the books donated. Furthermore, based on the unifying power of books, culture, and arts, thanks to the donation of books and "Book is the Strongest Bridge" conference programs, and It is aimed to prepare a foundation of language and literature unity, unity, solidarity, brotherhood, and friendship both within Turkey and in the Turkic World. With the project that will make an impression both in the international arena and in the Turkish World, the project will provide a serious benefit to the promotion of Turkey, considering that it will be an activity that will increase the place, importance, and influence of both Uzbekistan, the people of North Macedonia and Turkey in the Turkic World. Thanks to the book donation and "Book is the Strongest Bridge" conference programs in Uzbekistan and North Macedonia, where the project will be carried out internationally during the 10-month project period, attention will be drawn to Turkish language, culture, history, literature, traditions, and customs as well as art. Although the target region in the project seems to be Uzbekistan and North Macedonia, the main target region is every place where Turks live and where Turkish is spoken, along with the whole Turkic World. Since nations grow with their language, literature, history, culture, and art, it is the culture, art, values, and works that make nations a nation. While collecting the books, booklists will be prepared by taking the requests and opinions of Turkish education institutions in these countries, Yunus Emre Institute, if any, and universities providing Turkish education.
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la mesure/initiative ?: 
• It will contribute to the increase of cultural ties and dialogue between Turkey and the Turkic World. • By creating an environment for information sharing and improving cultural understanding, Turkey’s cultural expressions are promoted. • Contribution is made to the promotion of Turkey’s writers.
OBJECTIF 4 – Promouvoir les droits de l’homme et les libertés fondamentales: 

WOMEN ARTISTS FUND

Nom des OSC chargées de la mise en œuvre de la mesure/initiative: 
İstanbul Modern
Domaines culturels couverts par la mesure/initiative: 
Cinéma/Arts audiovisuels
Design
Arts numériques
Musique
Arts de la scène
Edition
Arts visuels
Décrivez les principales caractéristiques de la mesure/initiative: 
Founded in 2016, the Women Artists Fund aims to support the production of women artists in the Turkish art scene, increase awareness of their work, and strengthen the representation of women artists by adding new works to the Istanbul Modern collection. With this fund, Istanbul Modern contributes to the increase in the production of women artists in modern and contemporary art. Furthermore, it is aimed to make women more visible in the Turkish and global art scene.
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la mesure/initiative ?: 
• The participation of women in culture and art life in cultural industries has been increased. • Contribution has been made to increase the production of women artists in modern and contemporary art. • Women have been encouraged to be more visible in the Turkish and global art scene. • Women are encouraged to create and disseminate their own cultural expressions, with due attention paid to their special circumstances and needs.

THE MAGIC LAMP PROJECT

Nom des OSC chargées de la mise en œuvre de la mesure/initiative: 
Civil Society Culture and Art Fund
Turkey Mozaik Foundation
Domaines culturels couverts par la mesure/initiative: 
Cinéma/Arts audiovisuels
Décrivez les principales caractéristiques de la mesure/initiative: 
As a Development Workshop, supported by the Turkey Mosaic Foundation within the scope of the Support for Civil Society Culture and Art Fund and carried out in cooperation with Atom Film, The Magic Lamp Project is one of the two projects selected for the 2019 Culture and Arts Fund. The project will provide an opportunity for seasonal agricultural workers to talk about their lives and the rights violations they have been facing. The project encourages seasonal agricultural workers to use the “magic lamp” -i.e., camera – to develop their self-awareness, decision-making, responsibility, and planning skills by producing short films about their lives. In addition, 30 young people and/or adults in seasonal agricultural worker households from Adana, Ankara, and Konya will attend theoretical and practical film shooting training. A selection of the photographs taken throughout the process will be presented in exhibitions and used as an advocacy tool. Outputs of the projects have been shared in Adana, Ankara, and Konya through film screenings and exhibitions so that the responsible institutions, organizations, or people listen to the stories of seasonal agricultural workers and take action towards improving their living conditions. The training on short films and the shootings were completed in Adana in February with 10 seasonal agricultural workers. After the three-day Short Film Shooting Training, which the experts provided in cooperation with the project partner Atom Film, the shootings were carried out by the seasonal workers under the facilitation and supervision of experts in the tent areas where seasonal agricultural workers were staying. After shootings, the editing was carried out by Atom Film. Initially, the project activities in Ankara and Konya were planned to be implemented at the beginning of July since most of the seasonal agricultural workers would be present in the tent settlements around this date. However, the training was supposed to take place not in the open air but the tents. Due to the COVID-19 outbreak, it was decided that this training environment would not be healthy for the participants and the project team. Therefore, the project activities could not be realized as planned in July for the above-mentioned reason
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la mesure/initiative ?: 
The Magic Lamp project has shown the effect of providing a favorable environment, which is a key point in rights-based studies, by presenting information about the art of cinema with a little inspiration and courage. Workshops, planning, shooting, and photographs documenting the events from the first to the last day, two short films titled "Take to the Heels" and "Reverse" one short documentary, and one digital album containing the behind-the-scenes shots were prepared in two languages: English and Turkish.

EMPOWERING THE ROLE OF WOMEN, YOUNG PEOPLE AND DISADVANTAGED GROUPS IN SOCIAL AND CULTURAL LIFE

Nom des OSC chargées de la mise en œuvre de la mesure/initiative: 
Culture and Arts Civil Society Organizations
Private Culture and Arts Institutions
Domaines culturels couverts par la mesure/initiative: 
Cinéma/Arts audiovisuels
Design
Arts numériques
Musique
Arts de la scène
Edition
Arts visuels
Décrivez les principales caractéristiques de la mesure/initiative: 
Private sector organizations operating in the field of culture and arts facilitate the access of disadvantaged groups to art products by providing tickets for people over 65, retirees, teachers, students, and the disabled, such as museums, art galleries, publishing houses, institutes, exhibitions organized in halls suitable for performing arts, festivals, days and weeks with discounted tariffs. Furthermore, by providing free admissions on certain days and hours, the general audience is encouraged to participate in these events. In these activities, volunteering practices ensure that those interested in the fields of culture and arts could gain experience before getting a job in professional business life.
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la mesure/initiative ?: 
İŞ SANAT İş Sanat has the mission of supporting the society with culture and art and has continued its activities and studies in music, performing arts, plastic arts, history, museums, and archaeology since the day it was founded. İş Sanat has hosted many events from classical music to jazz and world music, from local projects to dance shows, welcomes its visitors in its concert hall since 2000. In addition, it offers a rich program every season with children's plays that combine music and theatre, the Shining Stars concert series, where young talents have the opportunity to take the stage, and poetry and story concerts. It organizes events in many types of art, from free concerts to classical, jazz, world music, local projects, children's games, and dance. Making art accessible to individuals of all ages with children's plays that bring music and theatre together, İş Sanat stages unique children's projects in its hall every season. In addition, the concert hall, which includes local projects specially prepared for İş Sanat, offers the artists the opportunity to create new projects. AKBANK SANAT Supporting the development of contemporary art in Turkey and including international projects in different art disciplines, Akbank Sanat offers a variety of opportunities for young artists, in particular, to improve themselves. With the mission of being the "place where change never ends," Akbank Sanat organizes more than 700 events annually, hosting a wide range of events ranging from exhibitions to modern dance performances, concerts, panels, children's workshops to film screenings. The Contemporary Art Gallery, which has hosted 150 exhibitions since 1993, includes different projects throughout the year. In addition to the works of world-renowned local and foreign artists, projects that provide opportunities for young artists and curators are also included within the gallery. Offering young people the opportunity to hold an exhibition with the “Akbank Contemporary Artists Award” project, Akbank Sanat is one of the leading institutions in Turkey in this field. In Akbank Art Contemporary Art Workshop, which continues its works to support the theoretical and practical areas of contemporary art and to create a platform for thinking about today's art, workshops on cinema, photography, philosophy, art history, literature, and contemporary art are organized, panels and conversation events attended by well-known local and foreign writers, poets, directors, and critics are held. The Contemporary Art Workshop is also a venue for Akbank Sanat's activities for children. In the workshop, toy sculpture, creative drama, and linoleum printing workshops are organized with the participation of expert trainers and contribute to the artistic development of children. YAPI KREDİ CULTURE AND ARTS Yapı Kredi Culture and Arts host remarkable exhibitions in painting, sculpture, photography, graphics, archaeology, and culture. Nearly 250 cultural and artistic activities are offered to art lovers at Yapı Kredi Culture and Arts every year. In addition, it brings together people of all ages and interests through meetings and interviews with experts in a wide cultural spectrum, ranging from cinema to literature, art history to photography, creative drama, and reading activities for children, teachers, and librarians. Established in 1992, Yapı Kredi Museum has a wide variety of ethnographic collections such as coins, medals, decorations, embroidery, fabric, rosary, watch, Karagöz and Hacivat other "shadow play" characters that have been created within Yapı Kredi Bank since the 1950s. The coin collection, which consists of 55,000 pieces, is among the few collections in the world in terms of chronological integrity; it serves a large number of researchers working in the fields of archaeology, history, and art history at home and abroad, and is cited as a reference by these researchers. Yapı Kredi Publications (YKY), the fruit of the importance and interest in culture and arts, has been the current representative of a deep-rooted publishing tradition since 1945, one of the largest and most influential organizations of the Turkish publishing sector. Aiming to present carefully selected works from Turkey and the world to its readers, YKY is a privileged publishing house for all "book people" who read, write and translate with its books and periodicals from literature to culture, from comics to history, from philosophy to arts. ISTANBUL RESEARCH INSTITUTE Istanbul Research Institute is an institution that aims to research the history, cultural structure, and human profile of Istanbul in a process that includes the Byzantine, Ottoman, and Republic periods by following the traces of civilization expanding from the center to the periphery to develop and support projects for this purpose, to share the results obtained by organizing national and international meetings and events with the relevant institutions and to convey them to the public through broadcasting.
Sur la base de l’analyse des réponses fournies via le formulaire des OSC, présentez jusqu’à 10 priorités des OSC dans la mise en œuvre de la Convention pour les 4 années à venir. : 
The priorities set out in the responses to the Cultural Industries Platform and in other face-to-face meetings with civil society organizations for different purposes can be listed as follows; • Promoting Cultural Diversity • Participation of Civil Society • Increasing the role of women and youth in creative sectors • More collaboration • Preparation of specific sector reports in the creative industries

Questions tranversales émergentes

Politiques et mesures pertinentes: 

PROJECTS FOR REFUGEES

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
TURKEY - EU CIVIL SOCIETY DIALOGUE GRANT PROGRAMME
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
SETTLEMENT OF REFUGEES PROJECT/World Local Governments and Democracy Academy Foundation "It is aimed to develop a cooperation environment between Turkish and European civil society organizations working in the field of integration of immigrants and public institutions through mutual understanding and sharing experience. WOMEN ON THE WAY PROJECT / Women and Democracy Association "It aims to determine the living conditions of refugee women in Turkey and improve the social integration of refugees." REFUGEES 'HARMONIZATION PROJECT / Asylum and Migration Research Centre AssociationIt is aimed to increase support to migrants and refugees in Turkey by providing international comparative data and tools on their level of adjustment and to improve the implementation of international and EU standards in this regard. In this way, it aims to improve the capacities and expertise levels of public institutions, civil society organizations, and other stakeholders responsible for adaptation in Turkey to support refugee rights. HAND IN HAND WITH SYRIAN REFUGEE CHILDREN PROJECT / HAGEV FoundationIt aimed to increase Turkey's knowledge on the legal, economic and social rights of child migrants through good practices in Europe and improve education conditions for immigrant children in Turkey based on EU models.
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
•  Seminars on migration and integration were organized for the representatives of the municipality and civil society. • Studies have been conducted that examine the socio-economic status of Syrian immigrants in Istanbul, citizens' perspectives on immigrants, and good practices regarding immigration policies in the EU. • An interactive website (http://www.syrround-eu.org/) has been prepared to establish a network between CSOs in the EU and Turkey on the integration of immigrants and ensure sustainability of the network. • In order to facilitate the adaptation of Syrian children to social life, a 3-month drama training was given to Turkish and Syrian children in a pilot kindergarten. • International Symposium on Migration and Children, where the phenomenon of migration and children is examined, and healthy and feasible solutions are discussed with the participation of academics, NGO representatives, and public institutions from EU countries, USA and Turkey (http://hagev.org/tr/suriyeli-multeci) -Kids-hand-in-hand-project)was held. To determine the living conditions of refugee women in Turkey, interviews were done with more than 400 women, and a final report was prepared based on the collected data.
Partenaires engagés dans la mise en œuvre de la politique/mesure : 
Nom du partenaire: 
World Local Governments and Democracy Academy Foundation
Nom du partenaire: 
Women and Democracy Association (KADEM)
Nom du partenaire: 
Asylum and Migration Research Centre Association

YOUTH AND SPORTS POLICIES PAPER

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
MINISTRY OF YOUTH AND SPORTS
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
• Improving non-formal training opportunities and strengthening the understanding of lifelong learning • Popularising informative and educational events such as various courses, seminars, workshops, etc. for different segments of society, families, homemakers, young people in line with the understanding of lifelong education • Supporting activities that will develop the reading and writing habits of young people, encourage the use of libraries and facilitate their access to libraries • Adopting family values by young people, protecting and developing these values • Preventing young people with disabilities from being exposed to social exclusion; working on personal, social, and cultural development • Better introduction of our history and cultural heritage to our youth • Increasing the participation of young people in artistic activities • Increasing the number and quality of cultural and artistic activities for young people • Increasing the active contribution and participation of our youth in the international community in the globalizing world • Increasing the competitiveness of our youth in the international arena • Popularising educational programs, intercultural exchange, and volunteering projects that will enable our young people to take part as more active individuals in national and international platforms
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
OUI

NATIONAL EARTHQUAKE STRATEGY ACTION PLAN 2012-2023

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
DISASTER AND EMERGENCY MANAGEMENT PRESIDENCY
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
• Inventory of historical buildings in earthquake zones and determination of their importance and priority • Determination of carrier system safety under vertical loads and earthquake effects of historical buildings • Development of strengthening methods for structures found to lack adequate security • Development of methods, design, and manufacturing principles following international rules that must be observed in the repair and strengthening practices of historical buildings• Development of methods to reduce the damage of works in museums against earthquakes

DISCOVERY OF CREATIVE CO-PRODUCTION

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
MINISTRY OF INDUSTRY AND TECHNOLOGY
İstanbul Development Agency
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
The Discovery of Creative Co-Production focuses on creative industries adversely affected by the economic crisis experienced during the COVID-19 era and independent professionals working in these fields. It aims to provide support to independent culture professionals in this field in areas such as cooperation, consultancy, and mentoring. Furthermore, the project aims to pave the way for access to resources and digital multidisciplinary collaborations for creative communities by creating alternative solidarity and business development models that do not depend on physical space and gathering. Fighting COVID-19 and Endurance Programme, implemented by ISTKA Development Agency, has been opened in order to alleviate the effects of the crisis caused by the pandemic by encouraging innovative practices and developing solutions to the problems growing with the pandemic.
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
• In this period of limited resources, cultural and artistic institutions, CSOs, artists, activists, and volunteers contributed to creating new cooperation models based on solidarity and benefiting from the possibilities of technology. • New events and/or formats designed under the conditions of the epidemic period were created. • During the COVID-19 outbreak, support was provided for artistic production and/or to create the necessary conditions for production for the sustainability of the culture and arts field.

Challenges and Achievements

Décrivez les principaux résultats atteints dans la mise en œuvre de la Convention (au moins une réalisation majeure dans un des quatre objectifs): 
Since 2017, when Turkey became a party to the UNESCO 2005 Convention officially, as a country, substantial steps have been taken within the scope of the four main objectives of the Convention. Chronologically; • First of all, this Convention has been accepted as an important framework document for our country. • The main topics and objectives set out in the Convention have an important mission as an international document that provides motivation and discipline for our country and related sectors. • With the UNESCO 2005 Convention, representatives of all public institutions, civil society organizations, and the private sector related to supporting the cultural creative sectors have developed a respectable culture of cooperation on "what can we do together."
Décrivez les principaux défis rencontrés dans la mise en œuvre de la Convention et les principales solutions trouvées ou envisagées pour les surmonter: 
When passing on the regulations and objectives contained in the contract to the relevant stakeholders, we encountered criticism that some concepts were abstract and not understood. In order to eliminate these criticisms, face-to-face consultation meetings were organized, and the Convention's objectives were explained in detail through the members of the Specialization Committee of the Turkish National Commission of UNESCO and the owners of success stories put forward in the creative cultural industries. A section containing the presentations and statements made in all meetings has been opened on the website of the Directorate-General for Copyright. In addition, the Turkish and English versions of the contract have been distributed to all stakeholders as a booklet.
Décrivez les étapes prévues pour les quatre prochaines années afin de poursuivre la mise en œuvre de la Convention et les domaines prioritaires de l’action politiques identifies sur la base des conclusions de ce rapport périodique: 
In the next four years, the Ministry of Culture and Tourism plans to take concrete steps to further reveal the potential of our country with the motivating power of the 2005 UNESCO Convention. • More funding will be provided for projects focused on strengthening the Diversity of Cultural Expressions and creative cultural industries. • More training programmes will be designed with a focus on strengthening the Diversity of Cultural Expressions and the creative cultural industries. • More international cooperation projects focused on strengthening the Diversity of Cultural Expressions, and creative cultural industries will be developed.

Annexes

Veuillez télécharger en format PDF les documents (loi, politique, accord, réglementation, stratégie, etc.), les études et les statistiques pertinents, en lien avec la mise en œuvre des 4 objectifs et des 11 domaines de suivi de la Convention dans votre pays. Les documents doivent avoir été produits durant la périodique couverte par ce rapport périodique. Veuillez fournir le titre du document ainsi qu’une description de ses principaux contenus en anglais ou en français.: 

Soumission

Représentant officiel désigné pour signer le rapport: 
Titre: 
Mr.
Prénom: 
H. Ziya
Nom de famille: 
TAŞKENT
Organisation: 
MINISTRY OF CULTURE AND TOURISM- DG for COPYRIGHT
Poste: 
DIRECTOR GENERAL
Date de soumission: 
2021
Signature électronique: