Quadrennial Periodic Report
Australie 2021

Quadrennial Periodic Report - - 06/22/2021 - 03:27

Informations générales

Informations techniques

Nom de la Partie (Pays): 
Australie
Date de ratification: 
2009
Point de contact national de la convention désigné officiellement: 

QPR Stakeholder

Titre: 
Ms.
Adresse: 
Julia Balkwell
Office for the Arts, Department of Infrastructure, Transport, Regional Development and Communications
GPO Box 2154
Canberra ACT 2601
Australia
Numéro de téléphone: 
+61 2 6271 1309
Email: 
CulturalDiplomacy@arts.gov.au
Décrivez le processus de consultation multipartite établi pour la préparation de ce rapport, y compris les consultations avec les ministères, institutions publiques, gouvernements locaux et organisations de la société civile pertinents. : 

Australian Federal, state, territory and local governments and agencies administering policies and programs supporting the Convention’s objectives consult across governments and with civil society stakeholders in the development and implementation of policies and programs. With a view to prioritise updates to policies and measures reported on in the previous iteration of Australia’s Quadrennial Periodic Report, the Office for the Arts (OFTA) within the Australian Government Department of Infrastructure, Transport, Regional Development and Communications consulted with a number of entities for the preparation for this report. This included Australian Government departments and portfolio agencies with responsibility for arts and culture related matters, as well as national collecting institutions and arts training organisations. OFTA also consulted with a number of non-government entities and CSOs, as outlined in the CSO component of this report.

Résumé exécutif: 

Australia is committed to its continued implementation of the 2005 Convention on the Protection and Promotion of Cultural Expressions (the Convention). Through a variety of existing measures and policies, Australia’s three levels of government (federal, state, territory and local) as well as civil society organisations (CSOs) play a vital role in supporting the creative sector, stimulating participation in Australia’s cultural life, and fostering employment and growth in the creative industries.
This report covers the reporting period from 2017-2021. These years have presented significant challenges for the Australia arts sector, including the COVID-19 pandemic and the 2019-2020 summer bushfires on Australia’s east coast. The arts and culture sector played an important role in economic and social recovery during the pandemic, and has itself been heavily impacted by these events.
Despite these challenges, this period has also provided an opportunity for a re-imagining of how cultural expression is protected and promoted in Australia. Some key examples include targeted funding for arts and entertainment organisations to address the impacts of the COVID-19 pandemic, and the establishment of a Creative Economy Taskforce to provide strategic advice on the cultural and creative sector within Australia, including matters to protect and promote the diversity of cultural expressions.
Australia has also implemented new and innovative digital technology strategies. These have been implemented to enhance the preservation and accessibility of collections in the digital environment, particularly in national collecting institutions.
In 2017-2018, cultural funding across all levels of Australian governments was A$6.86 billion. Further, Australia’s key achievements in implementing and participating in the Convention in 2017 – 2021 include:
• Protecting and preserving Aboriginal and Torres Strait Islander arts and culture, including the diversity of languages, and developing policies and programs that support Aboriginal and Torres Strait Islander peoples to maintain and develop their cultural expressions.
• Developing and maintaining various cultural policies and programs that reflect the guiding principles of the Convention as well as the 2030 Sustainable Development Goals (SDGs).
• Contributing a total of A$452,226 to date to the International Fund for Cultural Diversity under Article 18 of the Convention.
• Participating in the governance of the Convention through attendance at meetings of the Convention’s Conference of Parties (CoP) and Intergovernmental Committee (IGC).
• Developing policies and programs to promote innovation and address challenges in the digital environment.
• Working with cultural CSOs in new and innovative ways to ensure policymaking and monitoring contribute to informed, transparent and participatory systems of governance for culture.

Coordonnées des parties-prenantes impliquées dans la préparation des rapports périodiques quadriennaux (RPQ). Veuillez inclure les coordonnées des organisations de la société civile (OSC) ayant contribué à la rédaction des RPQ, y compris via le formulaire des OSC.: 
Type d'organisationOrganisationEmailSite web
Secteur public
Cultural Diplomacy team, Office for the Arts, Department of Infrastructure, Transport, Regional Development and Communications
CulturalDiplomacy@arts.gov.au
Organisation de la société civile (OSC)
Adelaide Festival Centre
Kate.donnelly@adelaidefestivalcentre.com.au
Organisation de la société civile (OSC)
A New Approach
ceo@newapproach.org.au
Organisation de la société civile (OSC)
First Languages Australia
contact@firstlangauges.org.au
Organisation de la société civile (OSC)
Sheila Foundation Ltd
admin@sheila.org.au

Objectif 1 - Soutenir des systèmes de gouvernance durable de la culture

Secteurs culturels et créatifs

Un ministère (ou une agence avec un statut ministériel) est responsable des secteurs culturels et créatifs: 
OUI
Des administrations ou des gouvernements régionaux, provinciaux ou locaux disposent de responsabilités décentralisées en matière de politiques et de mesures pour la promotion des secteurs culturels et créatifs: 
OUI
Des cadres réglementaires, des lois, des politiques et/ou des stratégies sectorielles soutenant les industries culturelles et créatives ont été révisés ou adoptés durant ces 4 dernières années: : 
OUI
Si OUI, l’un de ces instruments a-t-il été élaboré grâce à des mécanismes de coopération interministérielle (incluant différents ministères compétents dans des domaines tels que la communication, l’éducation, les Technologies de l’Information et de la Communication (TIC), le commerce, les affaires étrangères, le travail, les finances) ?: 
OUI
Des programmes éducatifs et de formation spécifiques au domaine des arts et aux secteurs culturels et créatifs sont établis, incluant: 
des programmes d’alphabétisation numérique pour la créativité et l’expérimentation
des programmes d’enseignement et formation technique et professionnelle dans les domaines suivants
Cinéma/Arts Audiovisuels
Gestion culturelle
Design
Arts numériques
Arts médiatiques
Musique
Arts de la scène
Édition
Arts visuels
des diplômes universitaires et de l’éducation supérieure dans les domaines suivants
Cinema/audiovisual arts
Gestion culturelle
Design
Arts numériques
Arts médiatiques
Musique
Arts de la scène
Édition
Arts visuels
Des mesures et programmes spécifiques ont été mis en œuvre durant ces quatre dernières années pour: 
Support job creation in the cultural and creative sectors
Encourage the formalization and growth of micro/small and medium-sized cultural enterprises
Des bureaux statistiques et des organismes de recherche ont produit des données durant ces 4 dernières années: 
related to cultural and creative sectors
evaluating cultural policies
Si possible, veuillez fournir des données ventilées par secteurs: 

Cultural and creative activity in Australia 2017-18

Cultural and Creative Activity in Australia: Gross Domestic Product

2017–18

Cultural and creative activity

A$115,185,000,000

As a proportion of GDP

6.3%

Source: Australian Bureau of Statistics (ABS) cat. 5204, 5209; Bureau of Communications and Arts Research BCAR) report: Cultural and creative activity Australia 2008-09-2017-18 visual summary

Explanatory notes: https://www.communications.gov.au/sites/default/files/bcar-cultural-and-creative-activity-australia-2008-09-to-2017-18-explanatory-notes-oct2020.docx

Si possible, veuillez fournir des données ventilées par secteur, âge, sexe et type d’emploi: 

Persons employed in cultural and creative industries by industry and sex

Census - all persons

Australia

 

Males

Females

Persons

Printing

68%

32%

28,095

Reproduction of Recorded Media

60%

40%

1,641

Book and Magazine Wholesaling

36%

63%

1,684

Entertainment Media Retailing

57%

43%

3,720

Newspaper and Book Retailing

36%

64%

19,175

Video and Other Electronic Media Rental and Hiring

43%

57%

1,556

Arts Education

25%

75%

19,322

Zoological and Botanical Gardens Operation

41%

59%

3,659

Nature Reserves and Conservation Parks Operation

64%

36%

9,123

Clothing Manufacturing

25%

75%

9,335

Footwear Manufacturing

51%

49%

1,281

Printing Support Services

58%

42%

1,901

Clothing and Footwear Wholesaling

41%

59%

10,179

Clothing Retailing

19%

81%

97,439

Footwear Retailing

27%

73%

17,985

Other Publishing (except Software, Music and Internet)

39%

61%

207

Computer System Design and Related Services

75%

25%

162,884

 

 

 

Males

Females

Persons

Jewellery and Silverware Manufacturing

53%

47%

3,143

Jewellery and Watch Wholesaling

35%

65%

1,347

Watch and Jewellery Retailing

21%

79%

19,481

Newspaper Publishing

50%

50%

15,344

Magazine and Other Periodical Publishing

37%

63%

5,365

Book Publishing

34%

66%

4,306

Software Publishing

70%

30%

684

Motion Picture and Video Production

64%

36%

9,965

Motion Picture and Video Distribution

44%

56%

495

Motion Picture Exhibition

45%

55%

10,338

Post-production Services and Other Motion Picture and Video Activities

72%

28%

970

Music Publishing

52%

48%

215

Music and Other Sound Recording Activities

85%

15%

1,388

Radio Broadcasting

53%

47%

5,657

Free-to-Air Television Broadcasting

53%

47%

13,732

Cable and Other Subscription Broadcasting

62%

38%

3,360

Internet Publishing and Broadcasting

51%

49%

2,122

Libraries and Archives

25%

75%

7,393

Architectural Services

63%

37%

39,234

Other Specialised Design Services

46%

54%

26,696

Advertising Services

48%

52%

33,438

Professional Photographic Services

45%

55%

11,014

Museum Operation

38%

62%

8,779

Performing Arts Operation

49%

51%

6,078

Creative Artists, Musicians, Writers and Performers

51%

49%

20,801

Performing Arts Venue Operation

48%

52%

4,805

Total

50%

50%

645,303

Source: https://www.arts.gov.au/sites/default/files/cultural-funding-australia2019.xlsx  Total does not sum to precisely 645,303 as the ABS introduces random perturbation into small values to protect privacy.

Persons employed in Cultural and Creative industries by age:

Census - all persons

Age

 

15-19 years

20-24 years

25-29 years

30-34 years

35-39 years

40-44 years

45-49 years

50-54 years

55 +
years

Total Persons

Printing

370

1,378

2,095

2,696

3,023

3,711

4,109

3,932

6,776

28,095

Reproduction of Recorded Media

7

80

191

285

268

224

222

158

206

1,641

Book and Magazine Wholesaling

34

104

163

199

185

241

198

194

356

1,684

Entertainment Media Retailing

536

1,145

643

409

248

181

138

145

270

3,720

Newspaper and Book Retailing

3,384

2,389

1,264

1,058

1,071

1,416

1,704

1,968

4,931

19,175

Video and Other Electronic Media Rental and Hiring

474

211

131

111

121

115

101

111

196

1,556

Arts Education

1,936

2,761

2,125

1,843

1,734

1,753

1,673

1,405

4,096

19,322

Zoological and Botanical Gardens Operation

190

462

534

484

433

377

343

331

506

3,659

Nature Reserves and Conservation Parks Operation

258

602

717

880

965

1,135

1,191

1,176

2,202

9,123

Clothing Manufacturing

192

616

737

734

733

939

1,226

1,281

2,882

9,335

Footwear Manufacturing

28

93

138

94

88

141

183

182

331

1,281

Printing Support Services

22

112

155

201

202

237

242

222

515

1,901

Clothing and Footwear Wholesaling

305

1,088

1,224

1,302

1,199

1,151

1,100

1,042

1,775

10,179

Clothing Retailing

11,584

22,945

13,393

9,004

6,698

7,146

7,313

6,877

12,476

97,439

Footwear Retailing

2,706

5,033

2,361

1,517

1,096

1,156

1,197

1,062

1,860

17,985

Other Publishing (except Software, Music and Internet)

0

3

16

27

16

22

27

20

75

207

Computer System Design and Related Services

1,072

8,376

19,596

30,657

29,313

24,402

18,698

13,579

17,190

162,884

Jewellery and Silverware Manufacturing

37

150

218

315

324

371

421

368

938

3,143

Jewellery and Watch Wholesaling

29

85

137

120

143

130

175

175

344

1,347

Watch and Jewellery Retailing

1,676

3,119

2,056

1,779

1,485

1,728

1,925

1,920

3,776

19,481

Newspaper Publishing

404

1,064

1,813

1,946

1,846

1,805

1,767

1,602

3,092

15,344

Magazine and Other Periodical Publishing

45

394

773

825

687

677

609

473

889

5,365

Book Publishing

21

182

453

503

498

501

540

447

1,153

4,306

Software Publishing

13

65

115

125

137

87

62

42

40

684

Motion Picture and Video Production

204

842

1,386

1,426

1,308

1,358

1,151

926

1,368

9,965

Motion Picture and Video Distribution

11

32

70

89

87

54

63

29

69

495

Motion Picture Exhibition

3,990

2,642

953

622

440

448

359

281

597

10,338

Census - all persons

Age

 

15-19 years

20-24 years

25-29 years

30-34 years

35-39 years

40-44 years

45-49 years

50-54 years

55 +
years

Total Persons

Post-production Services and Other Motion Picture and Video    Activities

13

115

205

199

162

102

62

56

52

970

Music Publishing

0

21

27

32

22

23

24

7

49

215

Music and Other Sound Recording Activities

39

142

195

193

161

158

141

135

224

1,388

Radio Broadcasting

71

625

933

840

679

619

554

483

859

5,657

Free-to-Air Television Broadcasting

103

1,190

1,957

2,070

1,834

1,764

1,570

1,401

1,836

13,732

Cable and Other Subscription Broadcasting

30

351

572

587

508

442

322

256

290

3,360

Internet Publishing and Broadcasting

9

163

378

404

370

281

185

143

191

2,122

Libraries and Archives

244

274

490

627

700

813

998

1,038

2,209

7,393

Architectural Services

260

2,735

5,578

5,744

5,233

4,823

4,122

3,270

7,476

39,234

Other Specialised Design Services

326

2,033

3,563

4,120

3,971

3,800

3,131

2,282

3,465

26,696

Advertising Services

962

3,471

6,078

5,681

4,582

3,847

2,876

2,184

3,758

33,438

Professional Photographic Services

197

848

1,420

1,798

1,806

1,595

1,171

834

1,347

11,014

Museum Operation

138

602

1,008

1,002

954

996

962

982

2,131

8,779

Performing Arts Operation

224

682

949

873

693

661

646

456

892

6,078

Creative Artists, Musicians, Writers and Performers

334

1,283

1,998

2,340

2,440

2,569

2,391

2,077

5,373

20,801

Performing Arts Venue Operation

344

873

689

564

470

433

383

372

672

4,805

Total

32,825

71,364

79,495

86,316

78,932

74,463

66,249

55,945

99,718

645,303

Source: https://www.arts.gov.au/sites/default/files/cultural-funding-australia2019.xlsx   Total does not sum to precisely 645,303 as the ABS introduces random perturbation into small values to protect privacy.

Si possible, veuillez fournir la part allouée par secteur/domaine (en %): 

Cultural expenditure by level of government*

Cultural funding by recurrent, capital and total expenditure by level of government, Australia, 2017-18 (A$ m)

 

Recurrent

Capital

Total value of expenditure

Proportion of total expenditure

 

A$m

A$m

A$m

%

Australian Government

2,307.6

367.2

2,674.9

39.0

State and territory government

1,837.7

552.9

2,390.6

34.8

Local government

1,493.5

304.1

1,797.5

26.2

Total

5,638.8

1,224.2

6,863.0

100.0

Source: Survey of Cultural Funding by Government, Australia 2017-18

* Disaggregated data at local government level is not available

Australian Government expenditure, by category (A$ m)

Australian Government cultural expenditure, recurrent, capital and total expenditure by category (A$ m) 2017-18

 

Recurrent

Capital

Total of expenditure

Proportion of total expenditure

 

A$m

A$m

A$m

%

Heritage

Art museums

50.8

37.2

88.0

3.3

Other museums and cultural heritage

228.4

61.9

290.3

10.9

Libraries

68.6

42.2

110.8

4.1

Archives

114.6

7.5

122.1

4.6

Total Heritage

462.5

148.8

611.3

22.9

Arts

Literature and writing

29.6

0.0

29.6

1.1

Music

74.3

0.5

74.8

2.8

Theatre

24.7

45.6

70.3

2.6

Dance

22.5

6.4

28.9

1.1

Music theatre and opera

26.5

0.2

26.7

1.0

Circus and physical theatre

4.8

0.0

4.8

0.2

Comedy

0.0

0.0

0.0

0.0

Other performing arts

1.4

0.0

1.4

0.1

Australian Government Cultural Expenditure, recurrent, capital and total expenditure by category (Heritage and Arts) 2017-18 (A$ m)

 

Recurrent

Capital

Total of expenditure

Proportion of total expenditure

 

A$m

A$m

A$m

%

Performing arts venues

0.1

27.2

27.4

1.0

Cross-art form

14.2

0.0

14.2

0.5

Visual arts and crafts

39.3

11.0

50.3

1.9

Design

0.3

0.0

0.3

0.0

Radio and television services

1,356.7

61.8

1,418.5

53.0

Film and video production and     distribution

110.9

0.0

110.9

4.1

Interactive arts content

1.8

0.2

2.0

0.1

Arts education

48.3

1.6

50.0

1.9

Community arts and cultural development

16.1

63.9

80.0

3.0

Multi-arts festivals

3.9

0.0

3.9

0.1

Arts administration

59.1

0.0

59.1

2.2

Other arts

10.7

0.0

10.7

0.4

Total Arts

1,845.1

218.5

2,063.6

77.1

Total

2,307.6

367.2

2,674.9

100.0

 

State and Territory expenditure category (A$ m)

State And Territory Government Cultural Expenditure, recurrent, capital and total expenditure by category –  2017-18

 

Recurrent

Capital

Total of expenditure

Proportion of total expenditure

 

A$m

A$m

A$m

%

Heritage

    

Art museums

195.6

20.8

216.4

9.1

Other museums and cultural heritage

367.1

198.7

565.8

23.7

Libraries

381.2

79.5

460.7

19.3

Archives

50.2

6.3

56.5

2.4

Total Heritage

994.1

305.3

1,299.4

54.4

State And Territory Government Cultural Expenditure, recurrent, capital and total expenditure by category –  2017-18

 

Recurrent

Capital

Total of expenditure

Proportion of total expenditure

 

A$m

A$m

A$m

%

Arts

    

Literature and writing

12.5

0.1

12.6

0.5

Music

65.6

0.2

65.8

2.8

Theatre

35.2

0.5

35.7

1.5

Dance

23.9

1.2

25.1

1.0

Music theatre and opera

21.1

0.0

21.1

0.9

Circus and physical theatre

2.0

0.0

2.0

0.1

Comedy

1.8

0.0

1.8

0.1

Other performing arts

6.9

0.0

6.9

0.3

Performing arts venues

135.5

220.3

355.9

14.9

Cross-art form

71.2

5.5

76.7

3.2

Visual arts and crafts

46.7

5.7

52.3

2.2

Design

10.8

0.2

11.0

0.5

Radio and television services

15.7

0.9

16.6

0.7

Film and video production and distribution

99.7

2.7

102.5

4.3

Interactive arts content

3.5

0.1

3.7

0.2

Arts education

118.5

0.0

118.5

5.0

        Community arts and cultural   development

18.6

6.5

25.1

1.1

Multi-arts festivals

66.3

1.0

67.3

2.8

Arts administration

80.7

1.7

82.3

3.4

Other arts

7.4

0.9

8.3

0.3

Total Arts

843.6

247.6

1,091.2

45.6

Total

1,837.7

552.9

2,390.6

100.0

Source: Survey of Cultural Funding by Government, Australia 2017-18

 

Politiques et mesures pertinentes: 

The Restart Investment to Sustain and Expand (RISE) Fund

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
Office for the Arts, Department of Infrastructure, Transport, Regional Development and Communications
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
The Australian Government RISE Fund is supporting the Australian arts and entertainment sector to reactivate following the disruption caused by the COVID-19 pandemic. The program was established in 2020 and is providing targeted funding for arts and entertainment organisations to restart, re-imagine or create new activities. The Fund is providing finance to assist the presentation of cultural and creative activities and events with an investment of nearly A$200 million.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
Over the next two years RISE will contribute to the recovery of the Australian economy by funding around 426 projects, generating up to 161,000 jobs in arts businesses and organisations, with contributions to activities such as festivals, concerts, tours, exhibitions, productions and events. As at 26 May 2021, the Australian Government has committed A$100 million of RISE funding, going towards 242 projects and creating up to 89,000 jobs. The RISE Fund is supporting projects that showcase the diversity of Australian artistic and cultural production and is facilitating a sector response to changing modes of delivery and new technologies. For example, the Melbourne Digital Concert Hall was established as a means for Australian classical musicians to continue practising their craft during the pandemic by connecting with audiences and earning a living with streamed online recitals while performances were shut down. It is not just the benefits that this project is bringing in the era of COVID-19, feedback is indicating that initiatives like this will have a strong future, looking beyond the pandemic, with audience reporting that they are attending more concerts online than they were able to previously due to issues of distance, health or caring responsibilities. The project has generated income of A$1.25 million for Australian musicians and arts sector workers and highlights the positive outcomes that can come from forging new and creative approaches to well-loved artforms. RISE is also supporting shows to open with the lifting of restrictions in Australia. The Australian production of the acclaimed musical Hamilton, a co-production between Australian producer Michael Cassel and American theatrical producer Jeffrey Seller, has been delighting audiences and expecting to attract over 730,000 attendees. Productions like these have been an important part of the arts and culture sector’s resurrection - building confidence, engaging hundreds of personnel, and in the case of Hamilton, yielding an economic benefit of A$200 million nationally. The creativity and deep knowledge of culture and country held by Australia’s Indigenous artists are also being fostered through RISE. The Ngaanyatjarra Pitjantjatjara Yankunytjatjara (NPY) Women's Council is led by women’s law and culture and their Tjanpi artwork is renowned. By providing support for artists to expand skills, access more markets and generate increased income from their artwork, these arts enterprises are enabling women to deliver a range of social support and cultural services in the very remote NPY lands comprised of 26 desert communities in the cross-border regions of Western Australia, South Australia and the Northern Territory. Providing access to arts and culture for peoples across Australia’s regions is one of the RISE fund’s successes. Tourism and creative industries are important job providers in many regional communities and the pandemic has had damaging effects. With lifted restrictions RISE projects have increased visitor flow to regions that went through multiple lockdowns with music festivals that feature all-Australian performers and multi-arts festivals that are alleviating some of the impacts on local economies and improving the morale of residents.
Ressources financières allouées à la politique/mesure en dollars américains: 
US$155,000,000 (A$200,000,000)
La mise en œuvre de la politique/mesure a-t-elle été évaluée ?: 
Non
Partenaires engagés dans la mise en œuvre de la politique/mesure : 
Nom du partenaire: 
Australia Council for the Arts
Type d'entité: 
Secteur public
Nom du partenaire: 
Creative Economy Taskforce
Type d'entité: 
Secteur public

Cultural Gifts Program

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
Office for the Arts, Department of Infrastructure, Transport, Regional Development and Communications
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
Under the Cultural Gifts Program (CGP), the Australian Government offers a tax incentive to encourage taxpayers to donate culturally significant items to Australian public collections for all Australians to access. Individuals and organisations who pay tax in Australia can claim tax deductions for donating Australian and international artistic and cultural items. Recipients of donated items must be an Australian public collecting institution holding the appropriate registrations with the Australian Taxation Office.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
The CGP has proven to be an efficient way for the Australian Government to support public collecting institutions to grow and diversify their collections. In terms of dollar values, the CGP produces the following outcomes: • In the Australian financial years 2018-2019 and 2019-2020, 863 donors donated A$127 million worth of cultural items to 182 public collecting institutions. • On average, approximately A$6.5 million worth of cultural items are donated to the collections of regional and remote public institutions each year. In addition, the CGP provides a pathway for artists and creative workers to reduce their tax liability. Thirty-seven per cent of donors were the maker or creator of the donated cultural items. The CGP also facilitates the diversification of collections with items being donated in over 135 different types of art and cultural classifications.
Ressources financières allouées à la politique/mesure en dollars américains: 
0
La mise en œuvre de la politique/mesure a-t-elle été évaluée ?: 
Non
Partenaires engagés dans la mise en œuvre de la politique/mesure : 
Nom du partenaire: 
Australian Taxation Office
Type d'entité: 
Secteur public

The Australian Film, Television and Radio School (AFTRS) Indigenous initiatives

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
The Australian Film, Television and Radio School
Domaines culturels couverts par la politique/mesure: 
Cinéma/Arts audiovisuels
Arts numériques
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
The AFTRS is Australia's national training, education and research institution for screen and broadcast media. AFTRS' purpose is to find and empower Australian talent, to shape and share their stories with the world by delivering future-focused, industry-relevant education, research and training. AFTRS represents Australia’s voice and has a social responsibility to encourage diverse voices, inclusive of the Aboriginal and Torres Strait Islander peoples. AFTRS' Indigenous initiatives are embedded within the operations of the organisation and support the continued awareness and growth of Indigenous media practitioners and best practice. AFTRS Indigenous initiatives contribute to the creation and production stages of the cultural value chain, including partnerships with cultural and commercial institutions in joint projects to deliver and host events such as workshops, courses, talks, and masterclasses. Other areas of focus have been prioritising and supporting Indigenous student retention, supporting Indigenous students' bridge to industry, reviewing Indigenous content within AFTRS, and providing ongoing support for study through Indigenous scholarships and subsidies. These initiatives are delivered to enable Indigenous Australians to further their craft skills to tell their own stories in key creative positions in screen and broadcast.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
Through its Indigenous initiatives, the AFTRS bridges the journey into industry by supporting Indigenous graduates' entrepreneurial initiatives and partnering to build career pathways, developing, and managing internships, placements, and attachments with organisations with substantial responsibility for providing Indigenous opportunities. AFTRS supports emerging Indigenous talent that feeds the industry with skilled professionals. It also provides support through upskilling those who are already practitioners. Through its established partnerships, the AFTRS has delivered over 30 joint initiatives benefiting Indigenous students and practitioners during the reporting period. These have included programs such as a nationwide Indigenous roadshow to inform Indigenous emerging and current practitioners, and a pilot initiative called Drawing out Story, which is an introduction into filmmaking for Remote Aboriginal Women (RAW). AFTRS also ran writing workshops nationally targeting Indigenous screen storytellers for television. AFTRS facilitated the Indigenous Language and Knowledge Keeping event for the UNESCO 2019 Year of Indigenous Languages and launched its Podcast Talk Talk: Indigenous Language and Storytelling, giving insights into Indigenous Australia from a First Nations perspective. Other Indigenous initiatives have included the AFTRS’ guest lectures with First Nations experts and also the introduction of Indigenous masterclasses to provide students access to talented Indigenous media and broadcast practitioners during a period of disruption caused by the global pandemic. In the reporting period, AFTRS offered 42 scholarships to Indigenous students and provided over 25 short course and workshop subsidies, supporting Indigenous students and practitioners' access to study.
Ressources financières allouées à la politique/mesure en dollars américains: 
N/A
La mise en œuvre de la politique/mesure a-t-elle été évaluée ?: 
Oui
Si oui, quelles sont les principales conclusions/recommandations ?: 
Many of the AFTRS’ Indigenous initiatives are established in its corporate performance measures and are evaluated and reported on individually each year. This measure, encompassing the whole of the AFTRS’ Indigenous initiatives, has not been evaluated in its entirety. In 2020 the AFTRS was reshaped to encompass First Nations and Outreach and has targets within the School's strategic plan. Strategic targets for 2020–2021 include developing and implementing a new Outreach Strategy and a First Nations Strategy that will incorporate activities analysis. To further embed Indigenous perspectives across the AFTRS, it undertook an audit and review of its Indigenous content. It provided an opportunity for further development of resources and content that engages First Nations storytelling.
Partenaires engagés dans la mise en œuvre de la politique/mesure : 
Nom du partenaire: 
Screen Australia
Type d'entité: 
Secteur public
Nom du partenaire: 
Australian Broadcasting Commission (ABC)
Type d'entité: 
Secteur public
Nom du partenaire: 
National Indigenous Television (NITV)
Type d'entité: 
Secteur public
Nom du partenaire: 
Special Broadcasting Service (SBS)
Type d'entité: 
Secteur public
Nom du partenaire: 
Indigenous Remote Communications Association (IRCA)
Type d'entité: 
Secteur public
Nom du partenaire: 
Solid Ground
Type d'entité: 
Organisation de la société civile (OSC)
Nom du partenaire: 
Australian Indigenous Mentoring Experience (AIME)
Nom du partenaire: 
Central Australian Aboriginal Media Association (CAAMA)
Type d'entité: 
Organisation de la société civile (OSC)
Nom du partenaire: 
First Nations Media Australia
Type d'entité: 
Organisation de la société civile (OSC)
Nom du partenaire: 
Top End Bush Broadcast Association (TEBBA)
Type d'entité: 
Organisation de la société civile (OSC)
Nom du partenaire: 
Australian state screen agencies
Type d'entité: 
Secteur public

Diversité des médias

Les médias de service public ont une mission légale ou statutaire de promouvoir des expressions culturelles diverses : 
OUI
Des politiques et mesures promeuvent la diversité des contenus dans la programmation en soutenant : 
Des diffuseurs régionaux et/ou locaux
La diversité linguistique dans la programmation des médias
La programmation communautaire pour les groupes marginalisés (ex. les peuples indigènes, les migrants et les réfugiés, etc.)
La programmation socio-culturelle (ex. à destination des enfants, des jeunes, des personnes en situation de handicap, etc.)
Des réglementations relatives aux contenus nationaux destinées aux médias audiovisuels existent (ex. des quotas pour la production ou la distribution de séries TV, de musique ou de films nationaux): 
OUI
Une/des autorité(s) de régulation dédiée(s) au suivi des médias existe(nt): 
OUI
Si OUI, veuillez fournir le nom et l’année de création de(s) autorité(s) de régulation: 
Australian Communications and Media Authority - established 2005
eSafety Commissioner - established 2015
Si OUI, cette/ces autorité(s) de régulation effectuent le suivi des: 
Médias publics
Médias communautaires
Médias du secteur privé
Médias numériques
Si OUI, cette/ces autorité(s) de régulation sont responsables de: 
Délivrer des licences aux diffuseurs, fournisseurs de contenu, plateformes
Recevoir et traiter les plaintes telles que le harcèlement en ligne, les fausses informations, les discours haineux, etc.
Faire le suivi des obligations culturelles (incluant les obligations linguistiques)
Suivre le niveau de concentration des médias (diversité des structures d’acquisition, transparence des règles d’acquisition, limitations relatives à la concentration des médias, etc.)
Politiques et mesures pertinentes: 

The Australian Communications and Media Authority news project

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
Australian Communications and Media Authority (ACMA)
Domaines culturels couverts par la politique/mesure: 
Edition
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
During 2019-2020, the ACMA commenced a cross-agency project relating to news. The purpose of this project was to examine Australia’s contemporary news environment, including market developments and consumer expectations, to support analysis of whether existing safeguards continue to be fit for purpose. The news project focused on two themes relating to key public policy objectives and existing regulatory settings for the news and media market: commercial influence and impartiality in broadcast news; and diversity and localism in news more broadly. In January 2020, ACMA released a discussion paper to gauge whether current regulatory mechanisms directed to ensuring impartiality and restricting commercial influence in broadcast news and current affairs continue to provide appropriate community safeguards. Submissions were published on the ACMA website and ACMA also published a literature review on these matters and the results of consumer research. Further review of the matters raised during the consultation was deferred due to industry pressures relating to the COVID-19 pandemic. Related work is expected to recommence at an appropriate time. In December 2020, the ACMA released a paper on News in Australia: diversity and localism - News measurement framework. This paper outlines the ACMA’s thinking on how a measurement framework could potentially be designed. It is the result of broad consideration of issues, commissioned research, desktop research and stakeholder and academic consultation.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
See above.
Ressources financières allouées à la politique/mesure en dollars américains: 
N/A
La mise en œuvre de la politique/mesure a-t-elle été évaluée ?: 
Non
Partenaires engagés dans la mise en œuvre de la politique/mesure : 
Nom du partenaire: 
Partners are outlined in the papers linked above
Type d'entité: 
Secteur public
Nom du partenaire: 
Partners are outlined in the papers linked above
Type d'entité: 
Secteur privé
Nom du partenaire: 
Partners are outlined in the papers linked above
Type d'entité: 
Organisation de la société civile (OSC)

Environnement numérique

Des politiques, mesures et mécanismes de soutien ont été mis en place pour soutenir la transformation numérique des industries et des institutions culturelles et créatives (ex. fonds pour la numérisation des industries analogiques): 
OUI
Des politiques et mesures ont été introduites pour assurer l’existence d’un marché national dynamique pour les industries culturelles numériques, incluant des acteurs numériques divers et de toutes tailles (ex. règles de rémunération équitable, contrôle de la concentration du marché, mesures de prévention contre les monopoles des fournisseurs/distributeurs de contenu ou leurs algorithmes qui restreignent potentiellement la diversité des expressions culturelles): 
OUI
Des politiques et mesures ont été mises en œuvre pour améliorer l’accès et la découvrabilité de la production nationale de contenus culturels dans l’environnement numérique (ex. plans d’action ou politiques en faveur du pluralisme des contenus numériques, soutien public à des portails culturels ou artistiques dans des langues spécifiques, plateformes nationales ou régionales de distribution de contenu local en ligne, etc.): 
OUI
Des mesures et des initiatives ont été mises en œuvre pour promouvoir la créativité et les compétences numériques des artistes et des professionnels de la culture qui travaillent avec les nouvelles technologies (ex. espaces d’expérimentation, incubateurs, etc.): 
OUI
Des statistiques et des études comprenant des données récentes sur l’accès aux médias numériques, et notamment sur le type de contenu culturel rendu accessible par les médias numériques, sont disponibles: 
OUI
Percentage of the population with subscriptions to online cultural content providers (e.g. Netflix, Spotify, Amazon, etc.): 
77.00%
2020
Politiques et mesures pertinentes: 

National Library of Australia Trove Modernisation

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
National Library of Australia
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
Trove is the National Library of Australia’s online platform—a single access point that provides the opportunity to discover a significant array of unique Australian content, such as artefacts, curiosities and stories from Australia’s cultural, community and research institutions. It is one of Australia’s most popular online search platforms. Since the launch of Trove in 2009, public appetite for digital material has grown rapidly, with almost 90 per cent of Trove users seeking digital information. Increasing digital demand was a key driver for directing the Australian Government’s modernisation funding towards enhancing and refreshing the platform. The rebranded and upgraded platform was officially launched to the public in June 2020. The refreshed site aims to connect with a broad cross-section of Australian society, including younger Australians and diverse communities. Improvements to the underlying digital infrastructure, powered enhancements to the user experience through the addition of browse trails, optimised access for mobile phone browsing, a curated visual experience and the ability to form collaborative lists that allow the community, including families, teachers and students, to research together in new ways. The site features a persistent Acknowledgement of Country, a way to acknowledge and pay respect to First Nations people as the Traditional Owners and ongoing custodians of the land, as well as a First Nations portal and other features to create a culturally safe place that will deepen Aboriginal and Torres Strait Islander engagement. The First Nations portal links to content that is organised using unique AUSTLANG language codes and the Aboriginal Biographical Index. AUSTLANG provides a vocabulary of persistent identifiers, a thesaurus of languages and peoples and information about Aboriginal and Torres Strait Islander languages which has been assembled from referenced sources. Trove’s First Nations portal was developed by and for Indigenous Australians. As part of the release of the new portal, Trove developed a cultural sensitivity filter that enables users to choose whether to have culturally sensitive material depicted or blurred from view. This measure recognises that much material of significance to First Australians was recorded in disrespectful ways by non-Indigenous Australians. It enables truth-telling while maintaining Trove as an accessible space. The new Trove is welcoming to all, offers many more opportunities for Australians to engage with specific aspects of Australian history and showcases the wonderful collections held by libraries, galleries, museums, archives and historical societies in every part of our country.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
Rebranded and upgraded platform, with upgraded underlying digital infrastructure and enhanced interface and optimised user experience. Additional features specifically directed at the Trove Partner community include a Partner Learning Hub, built using the Moodle Learning Management System, and a password-protected dashboard that provides Partners with collection analysis and insights into how their collections are being used. The First Nations portal links to content that is organised using unique AUSTLANG language codes and the Aboriginal Biographical Index. The portal was developed by and for Indigenous Australians. As part of the release of the new portal, Trove developed a cultural sensitivity filter that enables users to choose whether to have culturally sensitive material depicted or blurred from view.
Ressources financières allouées à la politique/mesure en dollars américains: 
US$18,800,000 (A$24,400,000)
La mise en œuvre de la politique/mesure a-t-elle été évaluée ?: 
Non
Partenaires engagés dans la mise en œuvre de la politique/mesure : 
Nom du partenaire: 
Nearly 1,000 Trove Content partners
Type d'entité: 
Secteur public
Nom du partenaire: 
Nearly 1,000 Trove Content partners
Type d'entité: 
Secteur privé
Nom du partenaire: 
Nearly 1,000 Trove Content partners
Type d'entité: 
Organisation de la société civile (OSC)
Nom du partenaire: 
Cherbourg Ration Shed Museum
Type d'entité: 
Organisation de la société civile (OSC)
Nom du partenaire: 
La Perouse Aboriginal community
Nom du partenaire: 
A number of Aboriginal communities

Australia Council for the Arts 2020-2024 Corporate Plan, Creativity Connects Us: National Digital Culture Strategy

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
Australia Council for the Arts
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
The 2020-2024 Corporate Plan, Creativity Connects Us, sets out strategies that the Australia Council will undertake to support the digital mobility of Australian arts and creativity in order to meet its broader strategic priority that Australians are transformed by arts and creativity. This includes: building the knowledge and evidence base of new developments in creating, distributing and experiencing art; enabling and supporting work that is accessible through digital formats; explore opportunities for collaboration and co-development of art forms that employ new technologies including virtual, augmented and mixed realities; and facilitate stronger relationships between film, radio and broadcast, and organisations and the cultural sector.In 2020, the Australia Council developed a National Digital Culture Strategy that sets out a vision for a digital enabled and thriving arts and cultural industry in Australia. It provides an overarching framework to guide the approach and priorities for digital development.Over the next four years, the Australia Council will develop partnerships with key stakeholders to implement the National Digital Culture Strategy, including a range of programs and initiatives to realise the priority areas, transform the sector and build a digital-enabled future for the arts and creative industries. The strategy will harness Australia's culturally and linguistically diverse assets in the creative sector, encouraging diasporic connection and lifting these voices.There are strong links between the UNESCO Open Roadmap for the implementation of the 2005 Convention in the digital environment (digital roadmap) and the Australia Council National Digital Culture Strategy, including, but not limited to:1.1 Conduct overall mapping of the digital cultural and creative sectors – Australia Council plans to develop a national digital scorecard to understand the digital capacity, literacy and needs of the arts and creative industries.2.3 Provide financial or other forms of support to small and medium sized enterprises and entrepreneurs working in the digital cultural and creative sectors – Australia Council will invest directly in innovation and entrepreneurship for the artists and organisations working in the digital space.4. Digital literacy, skills and competences are reinforced – Australia Council will develop and implement a range of capacity building programs to build the digital literacy of the arts and creative industries, including short courses, resources, support networks and fellowship programs.The National Digital Culture Strategy has a sovereign First Nations strategy to develop Indigenous Cultural Intellectual Property (ICIP) protocols for arts and creative industries in the digital space.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
In line with the Australia Council Corporate Plan: Creativity Connects Us and the UNESCO digital roadmap, the National Digital Culture Strategy outlines four key priorities and expected results of this measure: • Foster mobility and audience development to increase discoverability and access to Australian digital work. • Enable risk taking and experimentation with digital and emerging technologies. • Support sustainable careers and dynamic business models and practice enabled by digital opportunities and platforms. • Increase literacy to embed digital within the arts and culture sector.
Ressources financières allouées à la politique/mesure en dollars américains: 
N/A
La mise en œuvre de la politique/mesure a-t-elle été évaluée ?: 
Non
Partenaires engagés dans la mise en œuvre de la politique/mesure : 
Nom du partenaire: 
TBC
Type d'entité: 
Secteur public
Nom du partenaire: 
TBC
Type d'entité: 
Secteur privé

The Pacific Virtual Museum Pilot Program

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
Australian Department of Foreign Affairs and Trade
National Library of Australia
National Library of New Zealand
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
The Australian Government funded a collection mapping project in 2017 that revealed that over half a million Pacific cultural heritage objects are held in around 650 public institutions around the globe. The Pacific Virtual Museum pilot program began in 2019 with Australian Government funding to recognise the importance of culture and equitable access to information. The Pacific Virtual Museum provides a single digital portal for photos of online Pacific heritage items, improving access for Pacific peoples to cultural heritage items held in various collections around the world. The pilot is being implemented by the New Zealand National Library, in association with the National Library of Australia and Pacific museums and galleries. The museum website digitalpasifik.org was co-designed through an online process led by cultural heritage experts from twelve Pacific countries. The website went live on 17 November 2020. The Pacific Virtual Museum website is a major cultural resource that encourages communities to connect and contribute to records of traditional knowledge and serves as an academic, research and educational resource. The website currently hosts 72,041 items from 16 institutions and private collections based in the Pacific, Australia and New Zealand. Going forward the pilot will prioritise engagement with state and non-state institutions and community groups from the Pacific to enable them to consider ways to benefit from and contribute to the website. The pilot will also deliver outreach and capability-building activities to ensure the website is used within research and educational programs.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
There has been positive support for the digitalpasifik.org website since its launch in November 2020. Several regional and international organisations with significant collections of Pacific cultural heritage items have indicated their interest in participating in the pilot including the Papua New Guinea National Museum and Art Gallery, the Peabody Museum at Harvard University and the British Museum. There is a steady engagement on social media, with users sharing their discovery of cultural items never seen before. Media outlets in the Pacific, New Zealand and Australia have covered the launch of the website and interviewed several of the cultural heritage experts who designed the website. The pilot commenced with a target of 15,000 items to be accessed from the website. Having surpassed that mark within three months of the launch of the website, a revised target of 250,000 items has been set before the pilot ends in April 2022.
Ressources financières allouées à la politique/mesure en dollars américains: 
US$1,100,000 (A$1,400,000)
La mise en œuvre de la politique/mesure a-t-elle été évaluée ?: 
Non

Partenariat avec la société civile

Des associations professionnelles et/ou des syndicats représentant les artistes et/ou les professionnels de la culture existent dans les secteurs suivants (ex. fédération des musiciens, syndicats des éditeurs, etc.): 
Cinéma/Arts Audiovisuels
Design
Media Arts
Musique
Édition
Visual Arts
Performing Arts
Des programmes de financement public soutenant l’implication des organisations de la société civile (OSC) dans la promotion de la diversité des expressions culturelles existent: 
OUI
Des opportunités de formation ou de mentorat ont été organisées ou soutenues par les autorités publiques durant ces 4 dernières années pour développer les capacités de organisations de la société civile (OSC) impliquées dans la promotion de la diversité des expressions culturelles dans des domaines tels que la communication, les actions de plaidoyer et/ou la levée de fonds: 
NON
Des mécanismes de dialogue entre les autorités publiques et les organisations de la société civile (OSC) ont été mises en œuvre pour l’élaboration des politiques culturelles et/ou leur suivi durant ces 4 dernières années (réunions, groupes de travail, etc.): 
OUI
Si OUI, veuillez fournir jusqu’à 2 exemples: 
Creative Economy Taskforce
The Office for the Arts' (within the Department of Infrastructure, Transport, Regional Development and Communications) engagement with peak bodies for the arts.
Des politiques et des mesures de promotion de la diversité des expressions culturelles ont été élaborées en consultation avec les organisations de la société civile (OSC) durant ces 4 dernières années: 
OUI
Politiques et mesures pertinentes: 

Creative Economy Taskforce

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
Office for the Arts, Department of Infrastructure, Transport, Regional Development and Communications
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
In August 2020, the Australian Government established the Creative Economy Taskforce (the Taskforce) of 12 eminent experts from Australia’s cultural and creative sector and business sector to provide strategic advice on the Government’s A$250 million Creative Economy JobMaker Package and the role of the creative economy in Australia’s recovery from COVID-19. The Taskforce provides strategic advice on the cultural and creative sector within Australia, including matters to protect and promote the diversity of cultural expressions such as representation by geographical location and art form.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
As at 31 March 2021, the Taskforce has met four times. Subgroups of the Taskforce have also met a number of times to discuss key focus areas. The Taskforce has:provided strategic advice on the Australian Government’s A$200 million Restart Investment to Sustain and Expand (RISE) Fund, which supports the presentation of new or re-imagined arts and entertainment events and experiences to reactivate the sector after COVID-19.identified four key focus areas and priorities within these areas to progress, comprising revenue generation, innovation, tourism, and mental health and wellbeing, including:meeting with other Australian Government portfolio areas to identify opportunities for and synergies with the creative economy, such as how the cultural and creative sector can activate cities; meeting with Australia’s National Mental Health Commission to promote the benefits of the cultural and creative sector for mental health and wellbeing;working with the Australia Council for the Arts to develop a summit on creativity, mental health and wellbeing;providing advice on the importance of cultural tourism; and recommending additional research into Australian Government business support programs to identify barriers to members of the cultural and creative sector accessing such support.
Ressources financières allouées à la politique/mesure en dollars américains: 
N/A
La mise en œuvre de la politique/mesure a-t-elle été évaluée ?: 
Non

Objectif 2 - Parvenir à un échange équilibré de biens et services culturels et accroïtre la mobilité des artistes et des professionnels de la culture

Mobilité des artistes et des professionnels de la culture

Veuillez indiquer si les politiques et mesures suivantes existent dans votre pays: 
Des politiques et mesures soutenant la mobilité sortante des artistes et des professionnels de la culture (ex. bureaux d’export, soutien à la participation des professionnels de la culture aux marchés culturels internationaux, etc.)
Des politiques de visa spécifiques et d’autres mesures transfrontalières soutenant la mobilité entrante des artistes et des professionnels de la culture étrangers dans votre pays (ex. procédures de visa simplifiées, frais de visa réduits, visas de plus longue durée, etc.)
Veuillez indiquer si les programmes opérationnels suivants ont été développés ou soutenus/financés par les autorités publiques durant ces 4 dernières années: 
Des infrastructures ayant un mandat de promotion de la diversité des expressions culturels et accueillant un large nombre d’artistes étrangers, notamment en provenance des pays en développement (ex. résidences artistiques, instituts culturels)
Des évènements culturels majeurs ayant un mandat de promotion de la diversité des expressions culturelles et accueillant un large nombre d’artistes étrangers, notamment en provenance des pays en développement (ex. saisons culturelles, festivals, marchés des industries créatives)
Veuillez indiquer si les fonds suivants ont été gérés ou soutenus par les autorités publiques durant ces 4 dernières années (ex. bourses d’études, bourses de voyage, etc.): 
Des fonds publics soutenant la mobilité sortante des artistes et des professionnels de la culture nationaux ou en résidence
Des fonds publics soutenant la mobilité entrante des artistes et des professionnels de la culture étrangers
Des fonds publics soutenant spécifiquement la mobilité des artistes et des professionnels de la culture en provenance ou entre les pays en développement, incluant la coopération Nord-Sud-Sud et Sud-Sud
Politiques et mesures pertinentes: 

Blak LAB, part of the Asia-Pacific Triennial of Performing Arts (Asia TOPA) 2020

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
Arts Centre Melbourne
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
Asia-Pacific Triennial of Performing Arts (Asia TOPA) is a triennial festival that celebrates the creative imagination of artists and cultures in the Asia-Pacific region, and explores connections with contemporary Australia and its growing diaspora. A joint initiative of Arts Centre Melbourne and the Sidney Myer Fund, with support from the Australian and Victorian governments, Asia TOPA 2020 engaged a cohort of 72 Australian and over 50 international cultural partners to present Asia-focused and inspired works across the Melbourne Arts Precinct, metropolitan and regional centres over a three-month period. Asia TOPA engaged artists from 22 countries and regions, deepening bilateral collaboration with and between Asia-Pacific artists and performing arts companies. As part of AsiaTOPA 2020, Arts Centre Melbourne initiated Blak LAB – a First-Nations-led creative incubator. Blak LAB brought together First Nations artists and producers from across the Asia-Pacific region to connect, strengthen networks and develop cross-cultural collaborations.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
Blak LAB fostered collaborations between First Nations artists and producers across Australia and the Asia-Pacific. Participant selection was self-determined by the APAM First Nations Advisory Group, which brought together 12 Indigenous Australian artists with eight First Nations artists from Aotearoa (New Zealand), Samoa and Taiwan. The 10-day facilitated creative lab culminated with a featured presentation at the Australian Performing Arts Market (APAM - a major international arts industry gathering and market) and invested in future new works for contemporary First Nations performance. Participants stated Blak LAB created important profile-building outcomes and networking opportunities supporting their practice. Beyond the creative lab, artists participating in Blak LAB have continued developing new works through two-way skills and knowledge sharing, cultural exchanges and reciprocal visits. All projects seeded through Blak LAB are now in conversation with Asia TOPA’s global network of cultural partners interested in supporting their continued development.
Ressources financières allouées à la politique/mesure en dollars américains: 
US$70,000 (A$92,000)
La mise en œuvre de la politique/mesure a-t-elle été évaluée ?: 
Oui
Si oui, quelles sont les principales conclusions/recommandations ?: 
A formal and extensive First Nations-led evaluation was commissioned to critically assess the Blak LAB’s strengths and areas for improvement. The evaluation considered patterns and trends, and made recommendations for future engagement that aligns with the following themes: new work; respectful work; collaborative work; international work; community work; and marketed work. Other recommendations included: engaging facilitators earlier to work on project design with the artists; investing more in cross-cultural facilitation techniques so diversity can be better embedded into the program design and delivery; allow extra time for artists to live and work together to foster relationships and better facilitate collaboration; and schedule increased time for artists to engage in local community contexts. Some of the feedback from the participating artists in the Blak LAB project included having a platform to share ideas, aspirations, hopes and dreams, while also gaining confidence and satisfaction that their careers are on a great path.
Partenaires engagés dans la mise en œuvre de la politique/mesure : 
Nom du partenaire: 
Office for the Arts, Department of Infrastructure, Transport Regional Development and Communications
Type d'entité: 
Secteur public
Nom du partenaire: 
Australian Performing Arts Market (APAM)
Type d'entité: 
Secteur public
Nom du partenaire: 
ILBIJERRI Theatre Company
Type d'entité: 
Secteur privé
Nom du partenaire: 
Abbotsford Convent Foundation
Type d'entité: 
Organisation de la société civile (OSC)

The Australia-Singapore Arts Group

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
Office for the Arts, Department of Infrastructure, Transport, Regional Development and Communications
The Ministry of Culture, Communities and Youth (MCCY), Singapore
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
The Australia-Singapore Art Group (ASAG) was established in May 2016 for an initial five-year term until 2021. ASAG provides strategic and expert advice on arts and cultural engagement, exchange and partnership opportunities, and collaborative capability development between the creative sectors of Singapore and Australia. It supports the mobility of artists and cultural professionals through cultural activities between the two countries, including touring theatrical productions, hosting authors at writers’ festivals, and collaborative dance performances. The Group includes representatives from Australia and Singapore with arts sector experience, government and business skills. The Ministry of Culture, Communities and Youth (MCCY), Singapore and the Office for the Arts within the Department of Infrastructure, Transport, Regional Development and Communications in Australia, act as secretariats for their respective countries for the ASAG members and meetings. In more recent years, ASAG has further developed its approach to support triangular cooperation with developing nations, for instance through support of participation in the Asia-Pacific Triennial of Performing Arts, which showcases artists from a variety of countries in the Indo-Pacific region.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
ASAG has had six meetings thus far — January 2017 (Singapore), May 2017 (teleconference), September 2017 (Adelaide), July 2018 (Singapore), September 2019 (Melbourne), and November 2020 (virtually hosted by Singapore) — during which major collaborations between cultural organisations were discussed and agreed upon, such as the Cultural Leaders’ Forum and Singapore showcase at OzAsia, both held in September 2017 in Adelaide, as well as the joint blockbuster exhibition by the National Gallery of Singapore (NGS) and the Queensland Art Gallery and Gallery of Modern Art (QAGOMA) on the work of renowned Japanese artist Yayoi Kusama.
Ressources financières allouées à la politique/mesure en dollars américains: 
N/A
La mise en œuvre de la politique/mesure a-t-elle été évaluée ?: 
Oui
Si oui, quelles sont les principales conclusions/recommandations ?: 
There has been an increase in regular cultural exchanges between Australia and Singapore across art forms relating to ASAG. ASAG has raised the profile of the arts and cultural sectors of both countries, as well as boosted sustained collaboration beyond one-off events. It is recommended that Australia and Singapore give added consideration to further cooperation in long-term capability building, joint engagement of third countries to demonstrate benefits of Australia-Singapore cooperation in the region, and in promoting the economic and social value of the arts.
Partenaires engagés dans la mise en œuvre de la politique/mesure : 
Nom du partenaire: 
National Museum of Australia
Type d'entité: 
Secteur public
Nom du partenaire: 
Singapore National Heritage Board
Type d'entité: 
Secteur public
Nom du partenaire: 
Australia Council for the Arts
Type d'entité: 
Secteur public
Nom du partenaire: 
National Arts Council Singapore
Type d'entité: 
Secteur public
Nom du partenaire: 
Melbourne Symphony Orchestra
Type d'entité: 
Organisation de la société civile (OSC)
Nom du partenaire: 
Singapore Symphony Orchestra
Nom du partenaire: 
Adelaide Festival Centre
Type d'entité: 
Organisation de la société civile (OSC)

The Pacific Libraries Network

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
Pacific Libraries Network
National Library of Australia
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
The Pacific Libraries Network is a dynamic group of emerging and experienced leaders from across the Pacific including library practitioners, innovators and mentors, representatives of library associations and partnering institutions focused on developing leadership and priorities in library services across the Pacific region. The Pacific Libraries Network grew from the International Network of Emerging Library Innovators (INELI) Oceania program for the Pacific Region, which was funded by the Bill and Melinda Gates Foundation. Over four years the INELI Oceania program brought together 34 young library leaders from Australia, Fiji, New Zealand, Papua New Guinea, Timor Leste, and Vanuatu to develop their capacity to advocate, innovate and lead change. Both the Pacific Libraries Network and INELI have been supported by the National Library of Australia The purpose Pacific Libraries Network is to strengthen leadership, build advocacy skills, raise awareness of the role of libraries and create opportunities for a collaborative regional network.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
OUI
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
• Increased advocacy at a national level, including a significant number of Sustainable Development Goals workshops and promotions highlighting the work of libraries including events in Kiribati, Samoa and Timor Leste. • Focus on strategic initiatives, including the adoption of a National Strategy for library development by the Government of Papua New Guinea, strategic recognition of the importance of libraries and archives by the Government of Tuvalu, and development of a library policy including potential library legislation currently underway in Vanuatu. • Improved advocacy, through increased membership of International Federation of Library Associations (IFLA). • Increased networking through the Pacific Libraries Network Facebook page and a listserv (hosted by the National Library of Australia). These are both active online communities sharing exciting programs and heroic, inspirational leadership. • Contributions from Pacific Libraries to international conference and publications. • Representation of the Pacific Virtual Museum Steering Committee.
Ressources financières allouées à la politique/mesure en dollars américains: 
N/A
La mise en œuvre de la politique/mesure a-t-elle été évaluée ?: 
Non
Partenaires engagés dans la mise en œuvre de la politique/mesure : 
Nom du partenaire: 
Bibliotheque Bernheim Library, New Caledonia
Nom du partenaire: 
Blue Shield Pasifika
Nom du partenaire: 
Buk bilong Pikinini, Papua New Guinea
Nom du partenaire: 
College of Micronesia, Federated States of Micronesia
Nom du partenaire: 
Community Education and School Services, Solomon Islands
Nom du partenaire: 
Feleti Barstow Public Library, American Samoa
Nom du partenaire: 
International Federation of Library Associations (IFLA)
Nom du partenaire: 
International School, Suva, Fiji
Type d'entité: 
Organisation de la société civile (OSC)
Nom du partenaire: 
Kiribati National Library
Nom du partenaire: 
Library Services of Fiji, Ministry of Education, Fiji
Type d'entité: 
Secteur public
Nom du partenaire: 
Kiribati Ministry of Education
Type d'entité: 
Secteur public
Nom du partenaire: 
Sports and Culture, Samoa
Type d'entité: 
Secteur public
Nom du partenaire: 
National Archives of Fiji
Nom du partenaire: 
National Library and Archives of Papua New Guinea
Nom du partenaire: 
National Library of New Zealand
Nom du partenaire: 
National Library of the Cook Islands
Nom du partenaire: 
National University of Samoa
Nom du partenaire: 
Nausori Library, Fiji
Nom du partenaire: 
Nelson Memorial Public Library, Samoa
Nom du partenaire: 
Northern Territory Library, Australia
Type d'entité: 
Secteur public
Nom du partenaire: 
The Pacific Community (SPC), Fiji
Nom du partenaire: 
Palau Nation Congress, the OEK Library
Nom du partenaire: 
Port Vila Public Library, Vanuatu
Nom du partenaire: 
Solomon Islands National Library Services
Nom du partenaire: 
State Library of Queensland, Australia
Type d'entité: 
Secteur public
Nom du partenaire: 
State Library of Western Australia
Type d'entité: 
Secteur public
Nom du partenaire: 
Suva City Council, Fiji
Type d'entité: 
Secteur public
Nom du partenaire: 
Tuvalu National Library and Archives
Nom du partenaire: 
UNESCO Office for the Pacific States, Samoa
Nom du partenaire: 
University of Guam
Nom du partenaire: 
University of the South Pacific
Nom du partenaire: 
Vanuatu National Library and Archives
Nom du partenaire: 
Xanana Gusmao Reading Room, Timor-Leste

Pacific Song Project

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
Australian Department of Foreign Affairs and Trade
Domaines culturels couverts par la politique/mesure: 
Musique
Arts de la scène
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
To celebrate the UNESCO International Year of Indigenous Languages 2019, the Australian Department of Foreign Affairs and Trade ran a series of initiatives highlighting language and its centrality to culture and identity. One of the key initiatives for the year was the attendance of the combined Soul Harvest and Navataparop Gospel Choirs from Vanuatu at the annual Desert Song Festival in Alice Springs where they sang in language with the Central Australian Aboriginal Women’s Choir and the Soweto Gospel Choir. The project celebrated the revival and preservation of Indigenous languages, partnerships and women’s voices. The choir’s 14-day program included close to 40 events, mostly centred on the 10-day Desert Song Festival. The annual festival draws storytellers, musicians, artists and audiences to experience a special showcase of musical talent presented mostly in language by vibrant and diverse communities. The 22-member Soul Harvest choir shared original songs in Nakanamanga (their local language) and took home new songs in Pitjantjatjarra, Western Arrernte, Zulu and English. The program included technical workshops, masterclasses, formal and informal collaboration opportunities, media interviews, school visits and community engagement with artists, Indigenous Australians and Pacific diaspora groups in Australia. A highlight of the tour was the opportunity for Soul Harvest to perform on stage with the renowned Soweto Gospel Choir at the Araluen Arts Centre in Alice Springs, Northern Territory. The project encouraged cross cultural exchange and collaboration and build networks and relationships that both the choir can draw on in the future.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
The project demonstrated to the young choir members the value of their own language as a unique cultural asset and it built a new sense of pride in their own culture. The project provided the Soul Harvest Choir with exposure to the management of a large international cultural festival in a remote location. It afforded them valuable professional education and development, particularly through the workshop experience at the Desert Song Festival and by performing in the Marble Foyer at Parliament House in Canberra. A planned reunion of the three choirs in Vanuatu in April 2020 was disrupted by the COVID-19 outbreak but will hopefully be undertaken when travel is safe again. The project successfully supported partnerships in Australia and Vanuatu, fostered institutional and people-to -people links, and built relationships for the future (across Vanuatu Government, cultural organisations in Australia and Vanuatu, broadcasting organisations, commercial producers and tour agents).
Ressources financières allouées à la politique/mesure en dollars américains: 
US$80,000 (A$104,000)
La mise en œuvre de la politique/mesure a-t-elle été évaluée ?: 
Oui
Si oui, quelles sont les principales conclusions/recommandations ?: 
Evaluation highlighted the desirability of further skills exchange through visits by the Central Australian Aboriginal Women’s Choir and Soweto Gospel Choir to Vanuatu.
Partenaires engagés dans la mise en œuvre de la politique/mesure : 
Nom du partenaire: 
Government of Vanuatu
Type d'entité: 
Secteur public
Nom du partenaire: 
Desert Song Festival

Department of Foreign Affairs and Trade’s Indigenous International Speaker Series

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
Department of Foreign Affairs and Trade
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
In 2019 the Australian Department of Foreign Affairs and Trade (DFAT) supported visits by 20 Indigenous Australians to 18 Australian Embassies and High Commissions in an International Indigenous Speaker Series to celebrate the UNESCO 2019 International Year of Indigenous Languages. Performers, writers, experts in language preservation and revival, community leaders, journalists and creators of films in language undertook programs across the Indo-Pacific, attended international conferences and supported the Australian delegation to the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples in Geneva. The program was a unique opportunity for Indigenous Speakers to engage with diverse audiences and counterparts, showcase their scholarly research and creative talents, develop collaborative relationships and showcase Indigenous Australia’s expertise abroad. DFAT is currently working to produce a video recapping the 2019 program. This will be used to promote the UN International Decade of Indigenous Languages from 2022-2032.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
Participants reported that the program built pride in culture, developed skills through workshops and exchanges, and exposed them to ways in which counterparts in other countries are reviving and promoting cultural knowledge.
Ressources financières allouées à la politique/mesure en dollars américains: 
US$100,000 (A$129,000)
La mise en œuvre de la politique/mesure a-t-elle été évaluée ?: 
Non
Partenaires engagés dans la mise en œuvre de la politique/mesure : 
Nom du partenaire: 
Australian Embassies and High Commissions
Type d'entité: 
Secteur public

The Bundanon Artists in Residence program

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
Bundanon
Office for the Arts, Department of Infrastructure, Transport, Regional Development and Communications
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
The Bundanon Artist in Residence program focuses on providing space and time for artists of all disciplines to create and develop work on the properties owned by Bundanon. Artists may apply to be in residence as individuals or groups from one to eight weeks. The Artist in Residence program is open to both national and international artists, hosting an average of 10-12 international artists each year.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
Bundanon has a number of formal partnerships and artist residency exchanges in place with the aim of enabling artists to cross borders, exchange ideas and inspiration and create new connections: • The French Embassy in Australia for an artist exchange program with France: Bundanon has hosted four artists for a six-week residency each and one artist for a two-week residency since 2017. • Biennale of Sydney and French Embassy agreement: Bundanon hosted two French artists commissioned for the 2020 Sydney Biennale. • Africa Centre Residency program supporting an African artist in residence for up to six weeks: Bundanon hosted Rwandan film maker Kantarama Gahigiri in 2019, Beza Hailu in 2017 and Yewande Omotoso in 2015. • Red Gate Gallery in Beijing, a cross cultural artist exchange between China and Australia: Bundanon hosted four artists for a six-week residency and facilitated the exchange of two Australian artists to undertake residencies at Red Gate Gallery in China in 2018 and 2019. • Partnership with Word Travels provides a residency opportunity for Indigenous spoken Word artists: Bundanon has hosted four artists since 2017 from Canada, Yirrkala (East Arnhem Land) and Papua New Guinea. • Partnership with Performance Space brings together artists from across Australia and the Asia Pacific to undertake an intensive two-part residency program to support the creative development of artists from a number of developing Asian countries: Bundanon has hosted 13 artists during this residency partnership since 2017.
Ressources financières allouées à la politique/mesure en dollars américains: 
US$1,024,000 (A$1,304,221)
La mise en œuvre de la politique/mesure a-t-elle été évaluée ?: 
Non
Partenaires engagés dans la mise en œuvre de la politique/mesure : 
Nom du partenaire: 
French Embassy in Australia
Type d'entité: 
Secteur public
Nom du partenaire: 
Biennale of Sydney
Nom du partenaire: 
Africa Centrea
Nom du partenaire: 
Red Gate Gallery, Beijing
Nom du partenaire: 
World Travels
Nom du partenaire: 
The Performance Space

Échange des biens et services culturels

Des stratégies ou des mesures d’exportation soutenant la distribution de biens et services culturels en dehors de votre pays existent dans les domaines suivants: 
Cinéma/Arts Audiovisuels
Design
Media Arts
Musique
Édition
Visual Arts
Performing Arts
Gestion culturelle
Votre pays a accordé ou a bénéficié d’un traitement préférentiel* soutenant des échanges équilibrés de biens et services culturels durant les 4 dernières années: 
-
Si OUI, veuillez fournir jusqu’à 2 exemples: 
Australian trade agreements are comprehensive in nature and liberalise a range of goods and services. www.fta.gov.au
Durant les 4 dernières années, votre pays a accordé ou bénéficié de l’Aide pour le commerce, une forme d’Aide au développement visant à renforcer les capacités à formuler des politiques commerciales, à participer aux négociations et à mettre en œuvre des accords qui donnent un statut spécial aux biens et des services culturels: 
-
Si OUI, veuillez fournir jusqu’à 2 exemples: 
-
Politiques et mesures pertinentes: 

Australian Government funding for the Kluge-Ruhe Aboriginal Art Collection exhibition

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
Office for the Arts, Department of Infrastructure, Transport, Regional Development and Communications
Domaines culturels couverts par la politique/mesure: 
Arts visuels
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
The Australian Government provided direct investment in the Kluge-Ruhe Aboriginal Art Collection exhibition project which facilitates the flow of cultural goods and services. The project focusses on the curation and exhibition of Madayin: Eight Decades of Aboriginal Australian Bark Painting from Yirrkala, which will tour the United States of America. Initial funding was provided to undertake curatorial research and develop a bilingual catalogue (Yolŋu-matha/English) for the exhibition. Further investment was undertaken by the Australian Government following the disruption caused by COVID-19. The funding provided will support the design and development of a website that showcases the Madayin exhibition. The website will provide another platform to promote Indigenous Australian art to new and expanding international audiences and markets. It will further foster cultural understanding through short videos of selected artists talking about their work, and audio files providing pronunciation of key terms. The photography and videos of Yolŋu artists, art works and landscapes associated with the 13 clans represented in the exhibition will provide a window into Yolŋu life and culture that extends beyond the exhibition and catalogue.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
While curatorial travel between Yirrkala, Australia and Virginia, United States was not possible due to the COVID pandemic, the curators of Madayin successfully pivoted to online meetings via Zoom. A regular schedule of weekly meetings was established to connect key project members in Yirrkala, Melbourne, Charlottesville, Virginia and Hanover, New Hampshire. Using virtual modelling software, the Yolŋu curators and consultants were able to direct the exhibition design for the Hood Museum of the Art in real time, while simultaneously consulting with relevant knowledge holders in the community. This process was highly successful, and integrated Yolŋu curators into the curation and exhibition design in far deeper ways than was initially imagined. Yolŋu curators have gained familiarity with exhibition design processes and virtual modelling, while building relationships with American museum curators. This process has also allowed artists and staff members from Buku-Larrŋgay and The Mulka Project to participate in decision-making processes and advise on key aspects of the exhibition, from the placement of artworks to the wall colours in the galleries. This was particularly important to the curatorial team as it allowed older artists such as Nyapanyapa Yunupiŋu to see the exhibition under development and offer curatorial advice and guidance. In addition, the lead Yolŋu curator has been working virtually with members of the Kluge-Ruhe Aboriginal Art Collection education department to develop educational materials to accompany the exhibition. Working on Zoom has greatly increased the Yolŋu project member’s familiarity with video-conferencing with the flow-on result of creating new opportunities for remote artists and knowledge holders to present their work in an international context. The Kluge-Ruhe Aboriginal Art Collection has since facilitated several web-based programs with remote Indigenous artists both in the classroom and as part of the museum’s public programming.Work on the bi-lingual exhibition catalogue has been greatly accelerated by the funds provided by the Australian Government. These funds have allowed for the employment of two dedicated Yolŋu translators. The translation of texts will be used for the catalogue, website and exhibition, ensuring that Yolŋu voices are prominent in every aspect of the exhibition.
Ressources financières allouées à la politique/mesure en dollars américains: 
US$85,900 (A$110,000)
La mise en œuvre de la politique/mesure a-t-elle été évaluée ?: 
Non
Partenaires engagés dans la mise en œuvre de la politique/mesure : 
Nom du partenaire: 
Buku Larrnggay Mulka Incorporated
Type d'entité: 
Organisation de la société civile (OSC)
Nom du partenaire: 
Hood Museum of Art
Type d'entité: 
Secteur privé
Nom du partenaire: 
Vibethink
Type d'entité: 
Secteur privé
Nom du partenaire: 
Jefferson Trust
Type d'entité: 
Organisation de la société civile (OSC)
Nom du partenaire: 
University of Virginia
Type d'entité: 
Secteur public

Traités et accords

Des accords multilatéraux ou bilatéraux de commerce et/ou d’investissement accordant un statut particulier aux biens et/ou services culturels ont été signés durant ces 4 dernières années ou bien sont en négociation: 
OUI
Des accords multilatéraux ou bilatéraux incluant des dispositions spécifiques accordant un statut particulier aux biens et services culturels et aux produits numériques dans le domaine du commerce électronique ont été signés durant ces 4 dernières années ou bien sont en négociation: 
-
Des accords, traités, déclarations et/ou stratégies multilatérales ou bilatérales répondant à des enjeux politiques en lien avec la diversité des expressions culturelles (ex. éducation, numérique, propriété intellectuelle, développement durable, égalité de genres, etc.) ont été signés ou amendés pour prendre en compte les objectives et principes de la Convention de 2005 durant ces 4 dernières années: 
OUI
Politiques et mesures pertinentes: 

Memorandum of Understanding on Cooperation in the Field of the Creative Economy between the Government of Australia and the Government of the Republic of Indonesia (2018)

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
Office for the Arts, Department of Infrastructure, Transport, Regional Development and Communications
Government of the Republic of Indonesia
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
The Memorandum of Understanding on cooperation in the Field of the Creative Economy between the Government of Australia and the Government of the Republic of Indonesia 2018 (MoU) aims to promote cooperation and mutual understanding between the two countries in the field of the creative economy that may be of mutual interest and benefit. The MoU fosters the exchange of information, professional expertise and creative economy activities. Areas of cooperation may include broadcasting, visual arts (craft, fine arts and photography), creative industries (performing arts, screen production including animation and visual effects, games, music, literature and publishing, architecture, design and fashion) and cultural heritage. Cooperation through the MoU will assist Indonesia to develop its creative sector, as an important part of its economy, through the establishment of a framework to facilitate the exchange of cultural and creative expertise and capacity-building.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
Since the signing of the MOU, a number of activities of arts and cultural exchange have taken place between Australia and Indonesia. Some examples include working with relevant authorities on the protection of an Australian warship;return of cultural items to Indonesia under the Protection of Movable Cultural Heritage Act 1986;exchange, tours and workshops to build capacity of cultural professionals; andcollaboration with Indonesian counterparts for the curation and exhibition of Indonesian art and cultural heritage items.
Ressources financières allouées à la politique/mesure en dollars américains: 
N/A
La mise en œuvre de la politique/mesure a-t-elle été évaluée ?: 
Non

Objectif 3 - Inclure la culture dans les cadres de développement durable

Politiques et plans nationaux de développement durable

Les stratégies et les plans nationaux de développement durable reconnaissent le rôle stratégique de: 
-
Veuillez évaluer de 1 à 4 le type de résultats attendus en lien avec l’inclusion de la culture dans les stratégies et les plans nationaux de développement (1 = le résultat le plus souvent attendu ; 4 = le résultat le moins attendu): 
-
Des organismes culturels publics et des agences responsables des industries culturelles et créatives sont impliqués dans l’élaboration et la mise en œuvre des politiques et plans nationaux de développement durable (ex. participation à des mécanismes de coordination tels que des comités mixtes de planification): 
-
Des initiatives et projets de régénération régionale, urbaine et/ou rurale fondés sur les industries culturelles ont été mis en œuvre durant les 4 dernières années: 
OUI
Des politiques et mesures facilitent la participation à la vie culturelle et l’accès à des infrastructures et des expressions culturelles diverses, notamment en répondant aux besoins des groupes vulnérables et défavorisés (ex. par le biais de droits d’entrée réduits, de stratégies de développement des publics, de l’éducation artistique et de la sensibilisation des publics): 
OUI
Données les plus récentes sur la participation culturelle désagrégée par variables sociodémographiques (sexe, groupes d’âge, urbain-rural, niveaux de revenus, niveaux d’éducation): 

Cultural participation rates by sex and age group

Persons aged 15 years and over participating in selected cultural activities, By age and sex, Australia — 2017-18

 

Number ('000)

Participation Rate (%)

Males 

15–24 years

512.8

32.7

25–34 years

469.9

26.5

35–44 years

445.1

27.9

45–54 years

360.6

23.6

55–64 years

298.7

21.7

65 years and over

336.4

19.5

Total

2,427.0

25.4

Females  

15–24 years

684.9

45.2

25–34 years

683.4

37.3

35–44 years

555.8

34.0

45–54 years

548.5

34.1

55–64 years

536.8

37.0

65 years and over

685.5

36.0

Total

3,692.3

37.1

Persons  

15–24 years

1,199.0

38.9

25–34 years

1,153.3

32.0

35–44 years

1,001.1

31.0

45–54 years

904.4

28.8

55–64 years

835.0

29.5

65 years and over

1,022.9

28.2

Total

6,119.4

31.4

Source: ABS 4921.0 Participation in selected cultural activities Australia 2017-18

 

Cultural participation by area of usual residence

Persons aged 15 years and over, participation numbers and proportions of participation by area of usual residence Australia - 2017-18

Persons aged 15 years and over

Participants

Non-participants

Participants

Non-participants

 

Number ('000)

Proportion (%)

Area of usual residence

Capital city

4,287.7

8,959.1

70.1

66.9

Balance of state/territory

1,833.1

4,436.6

30.0

33.1

Source: ABS 4921.0 Participation in selected cultural activities Australia 2017-18

 

Cultural participation by income

Persons aged 15 years and over, Whether participated in selected cultural activities by income levels Australia - 2017-18

Persons aged 15 years and over

Participants

Non-participants

Participants

Non-participants

 

Number ('000)

Proportion (%)

Equivalised weekly household income(e) 

Lowest quintile

750.1

1,809.2

12.3

13.5

Second quintile

883.5

1,995.6

14.4

14.9

Third quintile

980.8

2,144.9

16.0

16.0

Fourth quintile

1,042.2

2,178.2

17.0

16.3

Highest quintile

1,119.6

2,019.8

18.3

15.6

Source: ABS 4921.0 Participation in selected cultural activities Australia 2017-18

 

Cultural participation by education levels

Persons aged 15 years and over, Whether participated in selected cultural activities by education levels Australia - 2017-18

Persons aged 15 years and over

Participants

Non-participants

Participants

Non-participants

 

Number ('000)

Proportion (%)

Highest educational attainment 

Postgraduate degree

473.3

691.5

7.7

5.2

Graduate Diploma or Graduate Certificate

233.7

293.9

3.8

2.2

Bachelor degree

1,376.0

2,035.2

22.5

15.2

Advanced Diploma or Diploma

696.8

1,221.4

11.4

9.1

Certificate III or IV

898.2

2,700.8

14.7

20.2

Certificate I or II

9.1

37.7

0.1

0.3

Year 12

985.7

2,311.9

16.1

17.3

Year 11

263.0

707.1

4.3

5.3

Year 10 or below(c)

1,028.7

3,068.0

16.8

22.9

Level not determined(d)

147.7

320.4

2.4

2.4

Source: ABS 4921.0 Participation in selected cultural activities Australia 2017-18

Politiques et mesures pertinentes: 

Australia Council for the Arts’ Arts and Disability Mentoring Initiative 2019-2021

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
Australia Council for the Arts
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
The Australia Council’s Arts and Disability Mentoring Initiative (2019-2021) supports individuals with disability undertaking an artistic collaboration involving mentoring. The purpose is to support collaborations that fuel ambition, embolden ideas and innovation, build networks and capacity, and strengthen future works. From 2019-2021 there are six grants of A$30,000 available per year to individual artists or arts workers with disability.Support for artists with disability is a priority for the Australia Council, as its research report Making Art Work: An Economic Study of Professional Artists in Australia highlights the need for greater investment. Artists with disability continue to be under-represented among practicing professional artists and earn on average 42 percent less than their counterparts without disability.This measure was developed in response to Australia Council research involving artists and arts workers with disability. The findings highlighted the importance of role models and mentors, and of disability-led practice. The research has informed the Australia Council’s three-year strategic investment in artists with disability, creating access to resources and supporting sustainable careers for artists with disability.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
A$360,000 investment has supported twelve artists and arts workers with disability, supporting collaborations that fuel ambition, embolden ideas and innovation, build networks and capacity, and strengthen future works.
Ressources financières allouées à la politique/mesure en dollars américains: 
US$424,000 (A$540,000)
La mise en œuvre de la politique/mesure a-t-elle été évaluée ?: 
Non

Regional Arts Fund (RAF)

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
Office for the Arts, Department of Infrastructure, Transport, Regional Development and Communications
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
As reported in Australia’s previous Quadrennial Periodic Report, the Regional Arts Fund (RAF) is an Australian Government program that supports sustainable cultural development in regional and remote communities in Australia. RAF provides A$3.6 million per year in funding for people living in regional, remote and very remote communities to undertake arts projects, professional development for artists and arts workers, and strategic projects. RAF is delivered on behalf of the Australian Government by Regional Arts Australia, regional arts organisations or state government arts agencies. RAF supports projects that target a range of disadvantaged demographics including people with disability, young people, women, Aboriginal and Torres Strait Islander people, people from culturally and linguistically diverse backgrounds and older Australians. As an example, in 2020 the Australian Government committed A$84,604 to a project that invested in the long-term development of regional artists and supported regional practice, Indigenous artists and emerging artists. The project aimed to assist in community recovery through creative practice, following damaging drought and bushfire seasons in Australia in 2019-2020. The project built new connections, generated exchange and allowed regional artists to explore and share the experiences and resilience of impacted communities in regional and remote Australia.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
RAF continues to increase participation in, and access to, Australia’s arts and culture in regional and remote Australia by: • encouraging and supporting sustainable economic, social and cultural development in regional communities; • developing partnerships and networks which leverage support for projects and encourage ongoing collaboration; • developing audiences and broaden community engagement with the arts; and • increasing employment, professional development opportunities and profile of regional and remote artists.
Ressources financières allouées à la politique/mesure en dollars américains: 
US$2,700,000 (A$3,600,000) annually
La mise en œuvre de la politique/mesure a-t-elle été évaluée ?: 
Oui
Si oui, quelles sont les principales conclusions/recommandations ?: 
The 2016-2020 RAF funding cycle was extended for a further year to 2020-2021 to provide certainty for the regional arts sector during the COVID-19 crisis and enable the rapid delivery of the additional A$10 million provided to the program in 2020. The program is being reviewed further in 2020-2021 and changes will be implemented for the next funding cycle commencing 1 July 2021. The program will be further streamlined to achieve a level of national consistency, whilst still allowing flexibility for each jurisdiction to customise delivery of the program to meet the needs of the regional arts sector in that jurisdiction.
Partenaires engagés dans la mise en œuvre de la politique/mesure : 
Nom du partenaire: 
Regional Arts Australia
Type d'entité: 
Organisation de la société civile (OSC)
Nom du partenaire: 
Regional Arts New South Wales
Type d'entité: 
Organisation de la société civile (OSC)
Nom du partenaire: 
Regional Arts Victoria
Type d'entité: 
Organisation de la société civile (OSC)
Nom du partenaire: 
Regional Arts Victoria
Type d'entité: 
Organisation de la société civile (OSC)
Nom du partenaire: 
Flying Arts Alliance Inc
Type d'entité: 
Organisation de la société civile (OSC)
Nom du partenaire: 
Regional Arts Western Australia
Type d'entité: 
Organisation de la société civile (OSC)
Nom du partenaire: 
Country Arts South Australia
Type d'entité: 
Organisation de la société civile (OSC)
Nom du partenaire: 
RANT Arts Ltd
Type d'entité: 
Organisation de la société civile (OSC)
Nom du partenaire: 
Darwin Community Arts
Type d'entité: 
Organisation de la société civile (OSC)
Nom du partenaire: 
artsACT
Type d'entité: 
Secteur public

Art and Dementia Program

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
National Gallery of Australia
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
As reported in Australia’s previous Quadrennial Periodic Report, the Art and Dementia Program provides people living with dementia with an opportunity to connect with the world in enriching and life-enhancing ways. A discussion-based tour of works of art provides intellectual stimulation and social inclusion. Participants are able to contribute knowledge, engage in interpretation, express emotions and recall memories. Participation can lead to an increase in wellbeing and quality of life. Established in 2007, the Art and Alzheimer's program at the National Gallery of Australia was renamed in 2015 to reflect the many types of dementia. The Art and Dementia program includes a variety of tours to suit people with different living arrangements and capabilities. The National Gallery works closely with community-based health professionals, residential care providers and directly with people living with dementia in the community to provide the program. The National Gallery of Australia developed the Art and Dementia Outreach program in 2009. The Outreach program delivers a two-day training workshop for arts and health professionals in communities across Australia to assist regional galleries to devise sustainable and appropriate Art and Dementia programs for the community. Between 2010 and 2019 the National Gallery delivered 4-6 training workshops each calendar year and held three national seminars with representatives from galleries in seven states and territories for professional development and networking. In 2014, Dementia Australia became a partner in delivering this outreach program. In 2017, the onsite program expanded to include artmaking in the National Gallery’s purpose-built Learning Studio which was then delivered to regional galleries. In response to the restrictions in place to prevent the spread of COVID-19, the pilot online Art and Dementia program was delivered over 12 weeks from June to August 2020. In partnership with Dementia Australia, the program aimed to understand how people living with dementia who had previously visited the National Gallery for a facilitated tour would adjust to an online experience. The pilot found that all six participants developed confidence with the technology, participating actively and with evident enjoyment. Following the success of this model, the National Gallery is planning to introduce this offering as part of the Outreach program in 2021. During 2020 two online Art and Dementia outreach training workshops were delivered.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
• Increased well-being and quality of life for participants; • Increased confidence in participants in residual intellectual capacity and ability to engage with works of art; • Increased sense of self in participants through opportunity to learn and reflect on knowledge and experience; • Sustainable and supportive community arts and health partnerships; • Increased emphasis on human rights and needs of people living with dementia; • Normalisation of people living with dementia; • Increase in local, regional and national galleries and museums with art and dementia programs; • Extension of the outreach training program to include artmaking; • International collaboration and exchange in the areas of training and online delivery; and • An extension of the core principles of the Art and Dementia program into new areas such as mental health.
Ressources financières allouées à la politique/mesure en dollars américains: 
US$30,200 (A$40,000) per annum
La mise en œuvre de la politique/mesure a-t-elle été évaluée ?: 
Oui
Si oui, quelles sont les principales conclusions/recommandations ?: 

During 2018, the University of Canberra (UC) conducted research to substantiate anecdotal and observational benefits of the Art and Dementia program recorded by National Gallery staff over the lifetime of the program. The Gallery worked with lead researcher and University of Canberra PhD candidate Nathan D’Cunha.

The research conducted by the University of Canberra confirmed that the Art and Dementia program reduces stress for participants and has widespread health benefits. Immersive or psychosocial activities such as participating in a facilitated discussion or artmaking workshop at the Gallery offers respite and distraction as well as relaxation which assists people to experience the physiological benefits of normalised cortisol levels. Based on this evidence, the Gallery continues to develop and deliver its onsite and outreach Art and Dementia program to expand the reach and benefits of the program to its national audience.

Partenaires engagés dans la mise en œuvre de la politique/mesure : 
Nom du partenaire: 
Dementia Australia
Type d'entité: 
Organisation de la société civile (OSC)
Nom du partenaire: 
University of Canberra
Type d'entité: 
Secteur public
Nom du partenaire: 
Hands on Australia
Type d'entité: 
Organisation de la société civile (OSC)
Nom du partenaire: 
Communities at Work
Type d'entité: 
Organisation de la société civile (OSC)
Nom du partenaire: 
ACT Health
Type d'entité: 
Secteur public

Coopération internationale pour le développement durable

Votre pays a contribué ou bénéficié du Fonds International pour la Diversité Culturelle (FIDC) durant ces 4 dernières années: 
OUI, mon pays a contribué au FIDC
Des stratégies de coopération pour le développement, incluant les stratégies de coopération Sud-Sud, reconnaissent le rôle stratégique de la créativité et des expressions culturelles diverses: 
OUI
Si OUI, veuillez fournir le(s) nom(s) de(s) stratégie(s) et leur(s) année(s) d’adoption: 
One recent example is the Memorandum of Understanding on Cooperation in the Field of the Creative Economy between the Government of Australia and the Government of the Republic of Indonesia (2018).
Votre pays gère des programmes multilatéraux et/ou bilatéraux de coopération dédiés à l’assistance technique et au renforcement des capacités soutenant: 
Le développement des micro-, petites et moyennes entreprises culturelles et des marchés créatifs dans des pays en développement
Des artistes et des professionnels de la culture dans des pays en développement
Valeur de la contribution nationale totale au Fonds International pour la Diversité Culturelle (en dollars américains): 
373,972.00
2020
Politiques et mesures pertinentes: 

Australia’s contribution to the International Fund for Cultural Diversity (IFCD)

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
Office for the Arts, Department of Infrastructure, Transport, Regional Development and Communications
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
As reported in the previous quadrennial periodic report, Australia is committed to contributing to the International Fund for Cultural Diversity (IFCD), which supports the protection and promotion of the diversity of cultural expressions. It also fosters the emergence of a dynamic cultural sector in developing countries through activities such as the sustainable development and implementation of cultural policies, capacity-building for cultural entrepreneurs, the mapping of cultural industries and the creation of new cultural industry business models. Australia has made voluntary contributions to the IFCD so that it can continue to support these activities that protect and promote the diversity of cultural expressions. Since the last quadrennial report, Australia has continued to make voluntary contributions to the IFCD and made two donations totaling over A$200,000 during the reporting period of 2017-2021.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
The IFCD, assisted by contributions from Australia and other countries, has funded a number of projects in developing nations, leading to enhanced international cooperation. Through the Intergovernmental Committee, meetings have been held on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions, in which Australia participates on a yearly basis. Australia’s IFCD contribution has fostered the emergence of a dynamic cultural sector in developing countries. Australia’s contribution also meets its international obligations under Article 18 of the Convention, which in turn supports the protection and promotion of the diversity of cultural expressions.
Ressources financières allouées à la politique/mesure en dollars américains: 
US$373,972 (A$452,226) to date (as at 2020).
La mise en œuvre de la politique/mesure a-t-elle été évaluée ?: 
Oui
Si oui, quelles sont les principales conclusions/recommandations ?: 
The implementation of Australia’s voluntary contribution to the IFCD is monitored by UNESCO.
Partenaires engagés dans la mise en œuvre de la politique/mesure : 
Nom du partenaire: 
UNESCO
Type d'entité: 
Secteur public

National Film and Sound Archive Pacific Engagement Project

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
National Film and Sound Archive (NFSA)
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
Australia prioritises sustainable development and capacity building in the Indo-Pacific through programs such as the National Film and Sound Archive’s (NFSA) Pacific Engagement Project. As reported in Australia’s 2018 report, the Pacific Engagement Project began in 2015 with the objective of identifying the preservation needs of audiovisual collections and training needs of audiovisual technicians across the Pacific region. Building on this work, the NFSA aims to enhance archive representatives skills in areas such as technical skills/digitisation, collection conservation and storage, disaster preparedness and management, resource management, collection development, and metadata management/cataloguing. The NFSA is working with the following Indo-Pacific institutions: • Fiji: National Archives, Ministry of Itaukei Affairs (Indigenous Affairs) Fiji Museum, Ministry of Information • Samoa: National Archives and Records Authority of Samoa, Department of Health, Secretariat of the Pacific • Tonga: Tonga Broadcasting Commission • New Caledonia: Bernheim Library, Archives of New Caledonia, Tjibaou Cultural Centre • Papua New Guinea: National Film Institute The NFSA also has a strong regional interest exemplified by its involvement with the South East Asia-Pacific Audio Visual Archive Association (SEAPAVAA).
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
The NFSA began this capacity building project in 2015 to identify the preservation needs of audiovisual collections and training needs of audiovisual technicians across the Pacific region, as described in Australia’s 2018 report. The NFSA has subsequently been building upon this work to support identified institutions and their staff around the Pacific region to train audiovisual technicians in appropriate preservation methods for audiovisual collections. The NFSA received further funding from the Australia Government, over four years to 2024, to work with audiovisual archives in the Pacific region to prioritise digitisation needs for the collections of these institutions, and to prepare an approach to digitising the material and build capacity for staff. The NFSA will work with each archive to digitise at-risk material, including NFSA staff visiting the Pacific archives to provide practical collection management support, and staff from the archives visiting the NFSA in Canberra to deliver collection material and receive further digitisation training.
Ressources financières allouées à la politique/mesure en dollars américains: 
US$158,500 (A$200,000) in Australian Government funding
La mise en œuvre de la politique/mesure a-t-elle été évaluée ?: 
Non
Partenaires engagés dans la mise en œuvre de la politique/mesure : 
Nom du partenaire: 
Office for the Arts, Department of Infrastructure, Transport, Regional Development and Communications
Type d'entité: 
Secteur public
Nom du partenaire: 
National Archives, Fiji
Type d'entité: 
Secteur public
Nom du partenaire: 
Ministry of Itaukei Affairs (Indigenous Affairs), Fiji
Type d'entité: 
Secteur public
Nom du partenaire: 
Fiji Museum
Type d'entité: 
Secteur public
Nom du partenaire: 
Ministry of Information, Fiji
Type d'entité: 
Secteur public
Nom du partenaire: 
National Archives and Records Authority of Samoa
Type d'entité: 
Secteur public
Nom du partenaire: 
Department of Health, Samoa
Type d'entité: 
Secteur public
Nom du partenaire: 
Secretariat of the Pacific, Samoa
Type d'entité: 
Secteur public
Nom du partenaire: 
Tonga Broadcasting Commission
Type d'entité: 
Secteur public
Nom du partenaire: 
Bernheim Library, New Caledonia
Type d'entité: 
Secteur public
Nom du partenaire: 
Archives of New Caledonia
Type d'entité: 
Secteur public
Nom du partenaire: 
Tjibaou Cultural Centre, New Caledonia
Type d'entité: 
Secteur public
Nom du partenaire: 
National Film Institute, Papua New Guinea
Type d'entité: 
Secteur public

Objectif 4 - Promouvoir les droits de l’homme et les libertés fondamentales

Égalité des genres

Des ministères, agences gouvernementales et/ou organes parlementaires en charge de l’égalité des genres: 
Existent et sont pertinents pour les professionnels de la culture
Des politiques et mesures ont été mises en œuvre pour soutenir la participation pleine et effective des femmes à la vie culturelle durant ces 4 dernières années: 
OUI
Des politiques et mesures ont été adoptées pour soutenir la reconnaissance et la progression de carrière des femmes en tant qu’artistes, professionnelles de la culture et/ou entrepreneures créatives (ex. assurer un salaire égal à travail égal, accès égalitaire au financement, structures de mentorat et de coaching, mesures anti-discrimination, etc.): 
OUI
Des données sont régulièrement collectées et diffusées pour faire le suivi de: 
La participation des femmes à la vie culturelle
Pourcentage de femmes/d’hommes à des postes décisionnels dans les institutions médiatiques et culturelles publiques et privées: 

For Australian Government arts boards and councils:

Agency

Filled positions on Boards and Councils that are subject to Gender Targets

Male

Female

Australia Council for the Arts

5 (45%)

6 (55%)

Australian Children’s Television Foundation

3 (100%)

0 (0%)

Australian Film Television and Radio School

2 (67%)

1 (33%)

Australian National Maritime Museum

6 (60%)

4 (40%)

Bundanon Trust

6 (60%)

4 (40%)

Creative Partnerships Australia

5 (72%)

2 (28%)

National Cultural Heritage Committee

3(60%)

2 (40%)

National Film and Sound Archive

4 (44%)

5 (56 %)

National Gallery of Australia

5 (45%)

6 (55%)

National Library of Australia

6 (66.7%)

3 (33.3%)

National Museum of Australia

5 (63%)

3 (37%)

National Portrait Gallery of Australia

4 (50%)

4 (50%)

Screen Australia

3 (43%)

4 (57%)

Note: percentage is based on the number of filled board positions. This is Australian Government data, more information available at: https://www.directory.gov.au/reports/australian-government-organisations-register

Politiques et mesures pertinentes: 

Australia Council for the Arts’ investment in female artists

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
Australia Council for the Arts
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
The Australia Council for the Arts is the Australian Government's arts funding and advisory body. As reported in Australia’s previous quadrennial report, the Australia Council invests in female artists to undertake a wide range of artistic, skills and career development activities that supported their direct participation and engagement in cultural life. In 2018-2019 and 2019-2020 the Australia Council invested just over A$18.4 million in grants to female artists, arts workers and cultural professionals. The success rates for women and men applying to the Council’s grants programs are broadly comparable, suggesting that female artists are not disadvantaged in relation to funding opportunities.However, research indicates that Australian female artists continue to earn less than their male counterparts. In the most recent comprehensive national survey of professional artists’ economic circumstances, Making Art Work: An Economic Study of Professional Artists in Australia which was undertaken in 2016-17, the total incomes of female artists were 25 percent less on average than for males, and women earned 30 percent less from their creative work. These differentials were greater than the workforce gender pay gap of 16 percent at that time.  Analysis of this data in the Australia Council’s report The Gender Pay Gap Among Australian Artists: Some preliminary findings (2020) highlight the particularity of the social, cultural and economic conditions likely to affect the gender gap. It explores variables such as education and training, experience, creative work hours, socio-demographics, and other factors affecting an artist’s career. It appears that even after allowing for a range of differences between men and women artists, the gender pay gap remains virtually unchanged. The Australia Council is therefore left with the conclusion that women artists across all artistic occupations are subject to forms of gender-related disadvantage that reflect discriminatory problems affecting women in society at large, and which may be more serious in the arts than in other areas.  Applications to the Australia Council’s Leadership programs consistently indicate a higher proportion of women applying to and participating, suggesting that the Council’s investment in arts leaders has the potential contribute over time to these disparities.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
Expected results include: • Higher representation of women in leadership roles in the arts and cultural sector; • Higher participation of women in art forms where they are under-represented; and • Awareness of the gender pay gap among female artists and factors contributing to the pay gap.
Ressources financières allouées à la politique/mesure en dollars américains: 
Financial resources are allocated within existing budget.
La mise en œuvre de la politique/mesure a-t-elle été évaluée ?: 
Oui
Si oui, quelles sont les principales conclusions/recommandations ?: 
Further research is needed to identify the sources of gender disadvantage within different contexts, and the impacts of such disadvantage on the careers and working circumstances of professional women artists. Ongoing work will consider the impact of disability and cultural background on the relative incomes of male and female artists, and the different income relationships for First Nations artists living in different cultural contexts around Australia.
Partenaires engagés dans la mise en œuvre de la politique/mesure : 
Nom du partenaire: 
Macquarie University
Type d'entité: 
Secteur public

National Gallery of Australia Know My Name initiative

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
https://knowmyname.nga.gov.au/
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
Launched in May 2019, Know My Name is a gender equity initiative of the National Gallery of Australia. Aligning with the National Gallery’s mission to lead a progressive and inclusive cultural agenda, Know My Name is a whole of institution initiative that is simultaneously a celebration, a commitment and a call to action.  The National Gallery has acknowledged that only 25% of its Australian art collection and 33% of its Aboriginal and Torres Strait Islander art collection is by women artists. A defining moment in the history of the National Gallery, Know My Name represents a new chapter for the institution that addresses historical gender bias through programming, education and awareness building, collection development, and ongoing cultural and structural change within the organisation. Critically Know My Name is underpinned by permanent structural change through policy development and associated reporting metrics. In 2019 the National Gallery formally committed to gender equity through the establishment of Guiding Principles for Gender Equity, and in 2020 gender equity was embedded into Corporate Plan. In association with Know My Name throughout 2020-2021 the National Gallery is delivering a vibrant program of exhibitions, events, commissions, creative collaborations, publications and partnerships. These activities aim to reconsider the stories of art, to elevate the voices of all women and to celebrate and enhance understanding of the contributions women have made and continue to make to Australia’s cultural life.    The flagship exhibition Know My Name: Australian Women Artists 1900 to Now is being delivered in two parts over 14 months creating a significant footprint across the National Gallery’s first floor and across the program.  The largest presentation of work by Australian women artists to be exhibited in Australia to date the exhibition in totality will include over 400 works by over 200 artists.  An extensive program of associated onsite and online events and programs has been developed to engage wide and diverse audiences. A dynamic new microsite (http://knowmyname.nga.gov.au) was launched in November 2020. The strategic intention of the site is to create a focused platform for Know My Name that captures the full breadth of the initiative and will become an ongoing digital archive and legacy of the project as well as public research and resource site. The site’s content will continue to be developed throughout the delivery of Know My Name and will include extended exhibition information, digital experiences, education resources, gender equity commitments and associated public reporting.  
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
OUI
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
Through the program of activities from March 2020 to January 2021: 480+ artists were engaged; 13+ exhibition and projects were delivered; 85+ events and learning programs were delivered; 289,135 people visited the exhibition Know My Name: Australian Women Artists 1900 to Now; 41,477+ people attended onsite and online events and programs; and 509 students and teachers have participated in digital and onsite school excursions. The Know My Name Virtual Conference delivery included: 48 presenters and 40 facilitators (all women); 748 delegates from six countries with 2,021 online visitation over four days during 14hrs 45min of screen time and 25,799 total page views and 10,752 unique page views on the conference platform. To date Wikimedia Australia partnered initiatives have resulted in: 145,200+ words being added to Wikipedia including the creation of 79 new pages on Australia women artists, 351 existing articles being edited and 1,539 new references added; 152 volunteer editors have so far participated nationally; and new and edited articles have been viewed 242,000+ times on Wikipedia. Know My Name specific content produced includes 256 new articles, commissioned texts and biographies have been produced. Of these, 16 blog/medium articles have resulted 7,595 reads to date, and 21 videos produced including livestreams with an online reach to date of 72,442 and 23,664 watches Know My Name has generated: 450+ national and international media items; a potential reach of 1.6 billion+ people; the advertising value equivalency of reach is A$15 million+; and social media campaign including Facebook, Instagram, Twitter & LinkedIn includes 493 published posts to date with a reach of 4,406,206 and engagement of 209,567. Current partnerships are valued at A$8,117,800 value in kind and cash with A$285,000 cash value. To date A$2,186,800 has been raised through private giving with contributions from 581 individual donors.
Ressources financières allouées à la politique/mesure en dollars américains: 
US$1,918,200 cash and US$6,624,800 in kind (A$2,774,868 cash and A$9,583,436 in kind).
La mise en œuvre de la politique/mesure a-t-elle été évaluée ?: 
Oui
Si oui, quelles sont les principales conclusions/recommandations ?: 
The Know My Name initiative activities are still in progress and the Gender Equity Action Plan is still in development. Outcomes and reach to date including the metrics outlined above have been compiled and reported to the Gallery’s Council (Board of Directors). The Know My Name Project Board, which includes representatives from the National Gallery’s Council and Senior Management Group along with the Director, have met to reflect on the successes and learnings of the initiative to date and to consider future priorities. Recommendations at this stage of the project are to continue delivering the program of activities, to focus on building content on the Know My Name microsite as an educational legacy of the initiative and to focus on the drafting and implementation of the Gender Equity Action Plan.
Partenaires engagés dans la mise en œuvre de la politique/mesure : 
Nom du partenaire: 
oOh!media
Type d'entité: 
Secteur privé
Nom du partenaire: 
ACT Government through VisitCanberra
Type d'entité: 
Secteur public
Nom du partenaire: 
Australian Broadcasting Commission (ABC)
Type d'entité: 
Secteur public
Nom du partenaire: 
Australia Council for the Arts
Type d'entité: 
Secteur public
Nom du partenaire: 
Citi
Type d'entité: 
Secteur privé
Nom du partenaire: 
Seven Network
Type d'entité: 
Secteur privé
Nom du partenaire: 
Additional strategic, content and programming partnerships include: Google Lens; The Countess Report cultural and gender equity partner; Wikimedia Australia national Wikpedia edit-a-thons and WikiClub; National Museum of Women in the Arts, Washington D.C.
Type d'entité: 
Organisation de la société civile (OSC)

Screen Australia’s Gender Matters

Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
Screen Australia
Domaines culturels couverts par la politique/mesure: 
Cinéma/Arts audiovisuels
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
Gender Matters is the umbrella term referring to Screen Australia’s efforts since 2015 addressing the underutilisation of female talent in key creative roles in the Australian screen industry. Women are historically, and currently, under-represented in key creative roles in Australian screen stories. Gender Matters policies and measures support stories created by and about women, and sustainable and self-generating careers that will support women to build a range and breadth of skills in the screen industry for the long term. Gender Matters also reflects the aim of the 2030 Agenda for Sustainable Development Goal 5.c – adopting sound policies for the empowerment of women and girls. First Gender Matters initiative (2016 – end of 2018-2019) As reported in Australia’s previous Quadrennial Periodic Report, Screen Australia’s first Gender Matters initiative, comprised the following actions to address the gender imbalance within the Australian screen industry: • A suite of initiatives attached to a A$5 million five-point plan: Brilliant Stories, Brilliant Careers, Better Deals (distribution), Attachments for Women, and assessment criteria changes; • The initial gender-targeted key performance indicator (KPI), requiring at least 50 per cent of projects receiving Screen Australia production funding to have at least half of the key creative roles (writers, producers and directors) occupied by women, based on a three-year average (from 2016-17 – 2018-19); and • Screen Australia’s first Gender Matters Taskforce, which provides independent advice to the agency, and works beyond Screen Australia’s direct sphere of influence to deliver outcomes for female creatives and assist in the broader industry efforts to achieve gender parity (from 2016 – current). Second Gender Matters KPI (2019-2020 to 2021-2022) The Gender Matters five-point plan completed in 2018, but after the initial success of the program and the KPI, Screen Australia committed to continue and expand the Gender Matters program. These measures include: • In August 2019, Screen Australia announced a new Gender Matters key performance indicator (KPI). The second KPI requires at least 50 per cent of the key creatives (writers, producers and directors) across all projects that receive Screen Australia development and production funding to be women, across a three-year average (2019-2020 to 2021-2022).; • Expanded public reporting on gender participation, including industry-wide data charting individual women working in key creative roles in Australian feature film, television, and online drama and documentary content, and data on the gender of protagonists in drama programs funded by Screen Australia. The data enables the industry to understand disparities and opportunities, encourage changes in hiring practices and character development, and provide evidence to inform other screen agencies gender initiatives; • A refreshed Gender Matters Taskforce, comprising all sectors of the industry, from content development, production and distribution, to film financing and academia; • Ongoing attachment opportunities via an expanded program, which also supports attachments reflecting the theme or content of the projects (for example, gender, Indigenous, disability, LGBTQI+, cultural or linguistically diverse); and • A requirement that a funded drama series, which involves more than one filming ‘block’, must have at least one female director attached, unless there are exceptional circumstances. Screen Australia’s Gender Matters initiatives and KPIs ensure that agency funding encourages and supports women to be in key creative roles, therefore promoting gender equality in the screen industry. Women in producer, writer and director roles are at the forefront of creative and business decisions: their promotion encourages diverse stories and female characters on screen, supporting women’s participation in cultural life. Other attachment programs and initiatives support women in other crew roles, and those beginning their careers, while the Gender Matters Taskforce ensures that Screen Australia’s practices and initiatives targeting gender equality are well-informed, and understood, by industry.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
In 2019, Screen Australia announced that it exceeded its initial KPI goal of 50 per cent, with 56 per cent of projects receiving production funding having at least half of the key creative roles occupied by women, based on a three-year average (from 2016-2017 to 2018-2019).In 2020, Screen Australia released data showing that the agency is on track to meet its second KPI at the end of 2021-2022, with 57% of key creative roles across approved development and production funding held by women in 2019-2020. The KPI measurements are different, and therefore the results are not comparable.Some highlight titles from the Gender Matters initiative include Ride Like A Girl, which was the first Brilliant Stories-developed feature film to go into production and became the highest-grossing Australian feature film in 2019/20. The second feature to go into production supported through Brilliant Stories, Relic, had its world premiere at the 2020 Sundance Film Festival and has been critically acclaimed. Across the broader Australian industry, women continue to be under-represented in almost all key creative roles, with particular disparities in feature drama despite some small gains. However, women’s participation in television drama has increased by 10 per cent across the most recent four-year reporting periods.More information, including full notes on data, is available here: https://www.screenaustralia.gov.au/sa/media-centre/news/2020/10-15-screen-australia-gender-matters-kpi-update
Ressources financières allouées à la politique/mesure en dollars américains: 
US$3,800,000 (A$5,000,000)
La mise en œuvre de la politique/mesure a-t-elle été évaluée ?: 
Oui
Si oui, quelles sont les principales conclusions/recommandations ?: 
See above for KPI reporting results. Screen Australia is currently consulting with stakeholders including the Gender Matters Taskforce on the implementation of new policies.

Liberté artistique

La constitution et/ou les cadres nationaux réglementaires reconnaissent officiellement: 
-
Des organismes indépendants sont établis pour recevoir les plaintes et/ou faire le suivi des violations et des restrictions à l’égard de la liberté artistique: 
NON
Des initiatives pour protéger les artistes en danger ou en exil ont été développées ou soutenues par les autorités publiques durant ces 4 dernières années (ex. en fournissant des refuges, des conseils, des formations, etc.): 
NON
Des mesures et des initiatives destinées à assurer une prise de décision transparente dans l’attribution de financements gouvernementaux, d’aides d’État et de prix pour les artistes existent ou ont été introduites ces 4 dernières années (ex. par le biais de comités indépendants, etc.): 
OUI
Des mesures de protection sociale prenant en compte le statut professionnel des artistes ont été adoptées ou révisées durant ces 4 dernières années (ex. assurance santé, plans de retraite, allocations chômage, etc.): 
NON
Des mesures économiques prenant en compte le statut des artistes ont été adoptées ou révisées durant ces 4 dernières années (ex. accords collectifs, impôt sur le revenu et autres cadres réglementaires, etc.): 
NON
Politiques et mesures pertinentes: 
-

Measures and Initiatives reported by Civil Society Organizations

Décrire la façon dont le formulaire des OSC a été utilisé pour promouvoir la collaboration avec les OSC dans la préparation de ce rapport, y compris la distribution du formulaire et les modalités de collecte et d’analyse des informations reçues. Veuillez indiquer le pourcentage de mesures et d’initiatives qui ont été considérées comme pertinentes par la Partie et incluses dans le formulaire des rapports périodiques.: 
The drafting team used existing stakeholder relationships to identify and contact appropriate CSOs that undertook work which aligned with the goals of the 2005 Convention. Having the opportunity to provide input to the report has not only provided CSOs with an opportunity to reflect on and showcase the work they are doing, but also assess the impact this has on the broader Australian community. This reflection also provides a different lens for CSOs to identify future priorities by framing their priorities around the goals of the 2005 Convention. By taking a targeted approach, the drafting team was able to use all measures and initiatives submitted by CSOs.
OBJECTIF 1 – Soutenir des systèmes de gouvernance durables pour la culture: 

A New Approach

Nom des OSC chargées de la mise en œuvre de la mesure/initiative: 
A New Approach
Domaines culturels couverts par la mesure/initiative: 
Cinéma/Arts audiovisuels
Design
Arts numériques
Musique
Arts de la scène
Edition
Arts visuels
Décrivez les principales caractéristiques de la mesure/initiative: 
A New Approach’s (ANA) vision is for an Australia that celebrates, benefits from, and invests in, arts, culture and creativity for the benefit of all Australians. It is a non-partisan, evidence-based think tank which champions the positive effects of arts, culture and creative activity in contemporary Australian society. ANA’s ambition is to strengthen bipartisan, business and wider community support for arts, culture and creativity through an independent and non-partisan approach. In pursuit of this ambition, ANA works to foster a more robust discussion about cultural policy that is based on evidence led insights and informed by shared understandings. ANA works to create the evidence base, inform policy development, lead discussion and coordinate goodwill in a focused and sustained way. ANA was initiated as a collaborative project by some of Australia’s leading philanthropic organisations. In 2021 ANA is supported by a unique consortium of nine philanthropic organisations from across the country. ANA describes its independence as a key asset, as its work is informed by governance and advisory groups with deep, broad and diverse expertise and perspectives.
La mesure/initiative cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ?: 
NON
La mesure/initiative reçoit-elle ou a-t-elle reçu un financement du Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la mesure/initiative ?: 
ANA played a role in encouraging the current parliamentary inquiry into creative and cultural institutions and industries. ANA’s research reports are developed with the purpose of being used across governments, businesses, cultural institutions and by individual creators to shape policy, strategy, investment and advocacy. Providing independent and rigorous evidence, analysis and insight in this manner is one of the key ways ANA supports stronger, better-informed governance for culture in Australia. One of these reports, A view from middle Australia: Perceptions of arts, culture and creativity, explores current attitudes to arts and culture amongst ‘middle Australians’ (middle-aged, middle-income swing voters) with a particular focus on marginal electorates in suburban and regional areas. It finds that middle Australians are passionate about the role of arts and culture in their lives, and have clear views about the opportunities that arts and culture create for them, for their families, and for society more broadly. Importantly, these middle Australians felt that without arts and culture people would be less tolerant of each other’s differences, and they would have fewer opportunities to learn from others who were less like them—something participants seemed to genuinely value.
OBJECTIF 2 – Parvenir à un échange équilibré de biens et services culturels et accroître la mobilité des artistes et des professionnels de la culture: 

Borak Arts Series at OzAsia Festival 2018

Nom des OSC chargées de la mise en œuvre de la mesure/initiative: 
Adelaide Festival Centre
Domaines culturels couverts par la mesure/initiative: 
Arts de la scène
Décrivez les principales caractéristiques de la mesure/initiative: 
Borak Arts Series was Southeast Asia’s major annual performing arts conference and market, creating opportunities and building capacity through the congregation of artists, presenters, producers, intermediaries, cultural leaders, funders, academics and students. OzAsia Festival is Australia’s leading international arts festival engaging with Asia. Held over 18 days in October each year, the Festival presents the very best in contemporary dance, theatre, music, visual arts, film, literature and more from across Asia and Australia. In 2018, Borak Arts Series was held outside Southeast Asia for the first time to coincide with OzAsia Festival. Hosting the conference in Australia built on the success of the ASEAN-Australian Special Summit and ASEAN-Australian Business Summit held in Sydney earlier that year, adding an arts and cultural dimension to demonstrated ASEAN-Australian engagement in 2018. The theme of Borak Arts Series in 2018 was ‘Amplifying Exchange’. The conference program supported collaboration and exchange between Australian and international artists and arts organisations through panel and roundtable discussion topics including: • Breaking Barriers through Information Sharing; • Trends in the Arts: What You Ought to Know; and • Expanding Horizons through Collaboration. With 197 delegates there were many avenues for strengthening international alliances on both individual and institutional levels. The official three-day conference program for Borak Arts Series was developed by co-curators Collette Brennan (Australia) and Joseph Gonzales (Malaysia) along with staff from both OzAsia Festival and Borak Arts Series. This program included: keynote lectures; small group breakout sessions; one-on-one meetings; genre specific gatherings; and pitching sessions.
La mesure/initiative cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ?: 
NON
La mesure/initiative reçoit-elle ou a-t-elle reçu un financement du Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la mesure/initiative ?: 
A total of 197 delegates registered to attend Borak Arts Series at OzAsia Festival. This included 107 Australian delegates, 78 Southeast Asian delegates and 12 delegates from other countries. A total of 18 countries/regions were represented at Borak Arts Series 2018, including Australia, Indonesia, Malaysia, Singapore, Thailand, Taiwan, Hong Kong, the Philippines, Vietnam, Belgium, India, Iran, Japan, Laos, Myanmar, Syria, the United Kingdom and the United States of America. The three-day conference event featured a total of 55 official program activities, including 26 one-on-one meetings, 12 pitches, four networking functions, four spotlight performances, three keynote presentations, two panels, three roundtable sessions and one breakaway session. Based on a post-conference survey issued to all delegates, 97.5% of respondents would attend the next Borak Arts Series if they have the chance and would recommend it to others. 55% of respondents rate the relevancy of the conference content as ‘Excellent’ and a further 30% as ‘Good’. Leading Australian and international institutions represented at Borak Arts Series 2018 included Australia Council for the Arts, Department of Communications and the Arts, Arts South Australia, National Arts Council, Singapore, BEKRAF – Indonesia’s Agency for Creative Economy, CENDANA – Cultural Economic Development Unit Malaysia, Taiwan’s National Culture and Arts Foundation, Theatre Network Australia, Australian Performing Arts Market, Asia-Europe Foundation, Melbourne Festival, Adelaide Festival, Arts Centre Melbourne, George Town Festival, Singapore International Arts Festival, and Australian Government Representative, Senator The Hon. Simon Birmingham.
OBJECTIF 3 – Inclure la culture dans les cadres de développement durable: 

First Languages Australia’s Aboriginal and Torres Strait Islander Languages Education and Employment Strategy

Nom des OSC chargées de la mise en œuvre de la mesure/initiative: 
First Languages Australia (FLA)
Décrivez les principales caractéristiques de la mesure/initiative: 
As reported by First Languages Australia, “For Aboriginal and Torres Strait Islander people in Australia, our stories contain our knowledge, our history and our guiding pathways for the future. We cannot tell our stories without our language. Our language anchors our culture, it gives the meaning to our art and allows the truest expression of who we are and where we have come from.” First Languages Australia is the peak body committed to ensuring the future strength of all Aboriginal and Torres Strait Islander languages. In collaboration with language centres and programs nationally, we share the stories of the people, the histories and the diversity of our languages; we work to bring the best tools to our communities to enrich their teaching and sharing of language; and we pledge that by bringing strong partners to share our commitment, the first voices of this land will be heard clearly and loudly into the future. As language is vital to all aspects of life, our organisation’s scope is necessarily broad. We initiate, and collaborate on, a diverse range of projects targeting different audiences (for example: policy makers, the public, educators, media, language custodians, young people), all with the intention of supporting language custodians in reaching their language goals. Across the country language custodians are working to ensure their languages are spoken into the future. It is a radical understatement to say that in Australia this is no small task. With the long-term future in mind, as well as considering their families today, each community prioritises their personal time and resources in their effort to reach their language goals. Junyirri: A framework for planning a community language projects (2017) can be useful in helping community language teams come to an understanding of whether the time is right to commit the time and energy required to develop, implement and maintain the delivery of a local language curriculum in partnership with local schools. Language communities are very aware of the competing demands on their time and all decisions are made based on prioritised needs. Deciding to work with a school – with an awareness of the high level of regulation, required reporting and staff turnover, and the ever-changing political priorities – is a significant commitment and risk. However, for some, schools and learning institutions are prioritised as critical sites of language activity. With this in mind, the Australian Curriculum, Assessment and Reporting Authority (ACARA) released the Australian Curriculum Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages in 2015. The Framework guides Australian schools in the teaching and learning of the languages of this country from Foundation to Year 10. The Framework is intended to help schools and language custodians who wish to work together to develop local language teaching and learning programs, ensure their programs are on the same level as other language learning programs in terms of teaching, learning and assessing. It is designed to be very flexible and to be adapted for each unique language, community and school; and can support the teaching of all Aboriginal languages and Torres Strait Islander languages, including: languages used everyday communication within a community; languages being revived; or one of the many creole languages that have evolved through the history of language contact in Australia, such as Kriol, Torres Strait Creole and other new varieties. The release of the Framework represented a significant step in acknowledging the national importance and value of our languages. However, its sustainable implementation requires diverse actions across four core areas: government and policy, teacher training and employment, knowledge and resources, and school community relationships. In 2019, First Languages Australia (FLA), Aboriginal and Torres Strait Islander language centres, educators and the Australian Government Department of Education, Skills and Employment (DESE) began working together to identify ways to support Indigenous language educators and encourage the long-term uptake of Aboriginal and Torres Strait languages in Australian school classrooms. This current project builds on collaborations with language centres and teachers nationally with support from the Indigenous Languages and Arts team in the Office for the Arts, within the Australian Department of Infrastructure, Transport, Regional Development and Communications, a summary of which is published as Nintiringanyi: National Aboriginal and Torres Strait Islander Language Teaching and Employment Strategy (2018). The current project consists of three pillars through which to boost Aboriginal and Torres Strait Islander languages education in schools. These are: 1. Research into best-practice implementation of the Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait Islander Languages. 2. The development of resources to promote best-practice implementation of the Framework. 3. The development of a culturally appropriate Indigenous language education workforce strategy. First Languages Australia is collaborating with language centres, educators, education departments, registered training organisations, universities and academics nationally to undertake and report on actions under the above headings. A report on each of the Three Pillars will be prepared for DESE. The final report on project outcomes and recommendations for future work be provided to DESE in 2022 after which First Languages Australia and DESE will work together to establish implementation pathways.
La mesure/initiative cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ?: 
OUI
La mesure/initiative reçoit-elle ou a-t-elle reçu un financement du Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la mesure/initiative ?: 
Pillar one of the project is nearing completion. This has included: • The identification of a broad range of stakeholders positioned to support Framework delivery. • Collaboration with each of the stakeholders around the project activities. • Each of the state and territory education authorities working with First Languages Australia to outline the work happening in their regions toward sustainable delivery of the Framework. • Profiling the resources available to support framework delivery. • Spotlighting the systemic issues that undermine successful framework implementation. • Highlighting the actions required to see best-practice framework delivery. Discussions with partners through pillar one has reiterated the need for all language activities in school to be community lead, with sustainable resources required to support the involvement of what are otherwise unfunded (or radically underfunded) community language teams. Furthermore, for the teaching of local language in schools to be sustainable, local curriculum delivery needs to include such things as: On Country learning and excursions, external resource production, content integrated learning, educator training, industrial relations tools, community language learning, teaching teams, whole of school awareness and support, associated community collaborations, community school agreements and systems established to ensure that that efforts dedicated to program establishment cannot be undermined by schools administrative changes. Pillar two of the project is underway. This pillar involves working with partner organisations to develop and test professional development activities and resources for the range of audiences including community educators, registered language teachers, and supporting teachers and administrators. The activities are currently in development and will be tested throughout 2021. Work on pillar three of the project will commence in the second half of 2021, bringing together community language centres, unions and education authorities to establish appropriate industrial relations tools to support language educators wishing to work with schools.
OBJECTIF 4 – Promouvoir les droits de l’homme et les libertés fondamentales: 

Sheila Foundation Contemporary Women Program

Nom des OSC chargées de la mise en œuvre de la mesure/initiative: 
Sheila Foundation Ltd
Domaines culturels couverts par la mesure/initiative: 
Arts visuels
Décrivez les principales caractéristiques de la mesure/initiative: 
Sheila is a not-for-profit foundation with a mission to overturn decades of gender bias by writing Australian women artists back into art history and ensuring equality for today’s women artists. One of its three focus areas is the Contemporary Women program. The focus of the Contemporary Women program is to provide practical assistance to artists through activities and events that support women artists to overcome bias and inequality, and through support of The Countess Report which provides supporting data and measurement of outcomes. Aims of the program include: • Ensure ongoing, regular collection of data on gender parity in Australian contemporary art to establish a statistical case for reform. • Develop advocacy campaigns and programs to improve gender parity and opportunities for women. • Devise programs to support the professional development of women working in Australian contemporary art. • Promote scholarship into women’s art by art historians, curators and artists. • Support lectures and symposiums to use as a platform to raise issues. • Build the representation of contemporary women artists in the Cruthers Collection of Women’s Art and other public collections through a targeted acquisitions program. • Establish contact with like-minded international organisations and build partnerships and exchanges. Sheila has developed the following programs to support contemporary women artists: • An annual Fellowship for female artists at a critical juncture of their career to produce and exhibit work. • The Sheila Network – a group of artists, curators, gallerists and arts industry professionals to assist women artists to progress their careers. • Grants to the Cruthers Collection of Women’s Art to acquire works by women artists. • Partner with other not-for-profit organisations and large cultural institutions to help create positive change e.g. as cultural partner with the National Gallery of Australia for the Know My Name exhibition. • Organise and support symposia on topics related to women artists.
La mesure/initiative cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ?: 
NON
La mesure/initiative reçoit-elle ou a-t-elle reçu un financement du Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la mesure/initiative ?: 
• Successful and ongoing collaboration with The Countess Report for the collation and release of well-researched and influential data to support the need for greater equality for women in visual arts in Australia. • Improvement in statistics for women’s representation in 6 of the 10 areas between 2014 and 2018 as measured by The Countess Report. • Practical opportunities provided to artists to progress their careers including Fellowship to Salote Tawale, annual acquisitions of emerging artists to join the influential Cruthers Collection of Women’s Art, networking opportunities for artists to share information and workshop issues that hold back their careers. • Hosting of two symposia on issues affecting Australian women artists. • Positive feedback on the Foundation’s data and advocacy influencing change. • Acknowledgment of the Foundation by the National Gallery of Australia as a cultural partner in their all women’s exhibition Know My Name 2020-2021. • Increase in request for loans from the Cruthers Collection, evidencing an increased interest in the art of women artists. Other results observed that suggest positive change in the area: • Significant increase in number of works by women artists in commercial auctions and increase in their values. • Increased enquiries for collaboration from other arts organisations. • Increased interest in historical women’s art. • Increase in number of women artist shows in state galleries.
Sur la base de l’analyse des réponses fournies via le formulaire des OSC, présentez jusqu’à 10 priorités des OSC dans la mise en œuvre de la Convention pour les 4 années à venir. : 
The Civil Society Organisations (CSOs) represented in our report have identified a number of priorities to improve the way that the public and private sectors, CSOs and artists implement the goals of the Convention and therefore improve the profile and access to the arts. These include: • Continue essential work across all four goals outlined in the Conven