Partnering with civil society

Textos de la Convención de 2005

La Convención de 2005 sobre la Protección y la Promoción de la Diversidad de las Expresiones Culturales es un tratado internacional que proporciona un marco normativo para la gobernanza de la cultura. Esta Convención reconoce el carácter distintivo de la cultura como un factor clave del desarrollo económico y social y garantiza que los artistas, los profesionales de la creatividad y los ciudadanos de todo el mundo puedan crear, producir, divulgar y disfrutar de una gran variedad de bienes, servicios y actividades creativas, incluyendo los suyos propios.

Spanish

Textes de la Convention 2005

La Convention de 2005 sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles est un traité international qui fournit un cadre politique pour la gouvernance de la culture. Cette Convention reconnait la nature spécifique de la culture comme un facteur important de développement économique et social et assure aux artistes, aux professionnels de la culture, aux praticiens et aux citoyens du monde entier la possibilité de créer, produire, distribuer/diffuser et jouir d’un large éventail d’activités, de biens et services culturels, y compris les leurs.

French

2005 Convention Texts

The 2005 Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions is an international treaty that provides a policy framework for the governance of culture. This Convention recognizes the distinctive nature of culture as an important contributor to economic and social development and ensures that artists, creative professionals, practitioners and citizens worldwide can create, produce, disseminate and enjoy a broad range of creative goods, services and activities, including their own.

English

Marco de seguimiento

El Marco de seguimiento de la Convención de 2005 es una herramienta dinámica que informa el diseño de políticas sobre creatividad para el desarrollo. Incorpora un conjunto de resultados esperados, indicadores y medios de verificación para monitorear progresos y desafíos a lo largo del tiempo. Al orientar la recopilación de datos e informaciones, también contribuye a visibilizar los avances en el logro de Objetivos de Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas para 2030.

Spanish

Cadre de suivi

Le Cadre de suivi de la Convention de 2005 est un outil dynamique qui éclaire l’élaboration des politiques sur la créativité au service du développement. Il définit un ensemble de résultats attendus, d’indicateurs et de moyens de vérification permettant d’évaluer au cours du temps les progrès et les défis rencontrés. En orientant la collecte de données et d’information, il fournit également des éléments tangibles pour la réalisation des Objectifs de développement durable des Nations Unies à l’horizon 2030.

French

Monitoring Framework

The 2005 Convention Monitoring Framework is a dynamic tool that informs policy making on creativity for development. It determines a set of expected results, indicators and means of verification to assess progress and challenges over time. In guiding the collection of data and information, it also provides evidence for the implementation of relevant United Nations 2030 Sustainable Development Goals.

English

Invertir en la creatividad

Actualmente, los ingresos generados anualmente por las industrias culturales y creativas ascienden a 2,25 billones de dólares estadounidenses, y las exportaciones son superiores a 250 000 millones de dólares. Generan además cerca de 30 millones de empleos en el mundo, empleando a más personas de entre 15 y 29 años de edad que cualquier otro sector y, en algunos países llegan a representar hasta el 10% del PIB. La economía creativa se ha convertido por consiguiente en un motor central de las estrategias comerciales, tanto de los países desarrollados como en desarrollo.

Spanish

Investir dans la Créativité

Les industries culturelles et créatives génèrent à l’heure actuelle 2 250 milliards dollars USD de revenus annuels au niveau mondial et le montant de leurs exportations s’élève à plus de 250 milliards de dollars. Source de près de 30 millions d’emplois à l’échelle de la planète, ces secteurs emploient plus de personnes âgées de 15 à 29 ans que n’importe quel autre. Ils représentent jusqu’à 10% du PIB de certains pays.

French