National Arts, Culture and Heritage Policy

Ministry of Youth, Sport, Arts and Recreation
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 

The policy captures and addresses new creations most of which are a result of technology-driven creativity and expressions. In addition, it deals with Constitutional matters that relate to arts and culture matters. The Zimbabwean Constitution as amended now recognizes up to sixteen languages as official means of communication in addition to its rich heritage both in tangible and intangible formats. These in addition to revered indigenous knowledge are aptly captured for posterity in the revised policy.

The policy recognises the Zimbabwean indegenous cultural diversity while affirming the aspirations ideals, and values of Zimbabweans through mainstreaming the cultural and creative industries within the education and developmental programs of the nation. It emphasises the need to transform the cultural and creative industries into tangible capital for the country's GDP. In addition the policy provides and framework and structure for the development of the CCIs while improving the accessibility of arts and creative activities to citizens and promoting the artistic, musical, ethnic, sociolinguistic, literary and other expressions of all people in the country.

Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 

Development of the national arts, culture and heritage strategy

Partenaires engagés dans la mise en œuvre de la politique/mesure : 
Nom du partenaireType d'entité
Government ministries, quasi government institutions, Chiefs Council and local authorities
Secteur public
Arts and culture promoters
Secteur privé
Civil society organisations
Organisation de la société civile (OSC)
La mise en œuvre de la politique/mesure a-t-elle été évaluée ?: 
Objectif(s) de la Convention 2005 de l'UNESCO
Domaines culturels