Literary data on the position of Malay in Java

Malay was not only a lingua franca of trade in maritime Southeast Asia, but it also found its way into Javanese literature. In coastal towns in Indonesia, the contact between people from different ethnicities was particularly intense. The Sêrat Jayalêngkara, a Muslim book written in the East Javanese coastal area during the 18th century, contains speeches by two characters in oral Malay which indicate that the author of the work was bilingual. The Manik Maya, which was written two years later in the surroundings of the Surakarta court in inland Java, included passages in a more literary variety of Malay. In turn, Javanese was also used in Malay literature.

Informations connexes

  • Auteur(s):
    Edi Sedyawati
    Ère:
    18th century AD to 19th century AD
    Langue de l'article:
    English
    Source:

    International Seminar for UNESCO Integral Study of the Silk Roads: Roads of Dialogue “Harbour cities along the Silk Roads”. 9-14 January 1991. Surabaya, Indonesia.

    Format:
    PDF
    Pays:
    Indonesia

Cette plateforme a été développée et est maintenue avec le soutien de :

Contact

Siège de l'UNESCO

7 Place de Fontenoy

75007 Paris, France

Secteur des sciences sociales et humaines

Section de la recherche, politique et prospective

Programme des Routes de la Soie

silkroads@unesco.org

Suivez-nous